Barbra Streisand - Nobody Makes a Pass at Me - перевод текста песни на немецкий

Nobody Makes a Pass at Me - Barbra Streisandперевод на немецкий




Nobody Makes a Pass at Me
Keiner flirtet mit mir
I want men that I can please
Ich will Männer, denen ich gefallen kann
That I can squeeze, that I can tease
Die ich drücken kann, die ich reizen kann
Two or three or four or more
Zwei oder drei oder vier oder mehr
What are those fools waiting for?
Worauf warten diese Narren bloß?
I want love and I want kissing
Ich will Liebe und ich will Küsse
I want more of what I'm missing
Ich will mehr von dem, was mir fehlt
Nobody comes knocking at my front door
Niemand klopft an meine Haustür
What do they think my knocker's for?
Wofür denken sie, ist mein Klopfer da?
If they don't come soon, there won't be any more!
Wenn sie nicht bald kommen, gibt's nichts mehr!
What can the matter be?
Was kann nur los sein?
I wash my clothes with Lux, my etiquette's the best
Ich wasche meine Wäsche mit Lux, meine Etikette ist die beste
I spend my hard-earned bucks, on just what the ads suggest
Ich gebe mein hart verdientes Geld aus, für genau das, was die Werbung vorschlägt
Oh dear, what can the matter be?
Oh je, was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me
Keiner flirtet mit mir
I'm full of Kellogg's Bran, I eat grape nuts on the sly
Ich bin voll mit Kellogg's Bran, ich esse heimlich Grape Nuts
The date is on the can of coffee that I buy
Das Datum steht auf der Kaffeedose, die ich kaufe
Oh dear, what can the matter be?
Oh je, was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me!
Keiner flirtet mit mir!
Oh, Beatrice Fair-fax, give me the bare facts
Oh, Beatrice Fairfax, gib mir die nackten Tatsachen
How do you make them fall?
Wie bringt man sie dazu, sich zu verlieben?
If you don't save me, the things the Lord gave me
Wenn du mich nicht rettest, die Dinge, die der Herr mir gab
Never will be any use to me at all
Werden mir überhaupt nie von Nutzen sein
I sprinkle on a dash, of "Fragrance de Amour"
Ich sprühe einen Hauch von "Fragrance de Amour" auf
The ads say, "Makes Men Rash"
Die Werbung sagt: "Macht Männer ungestüm"
But I guess their smell is poor
Aber ich schätze, ihr Geruchssinn ist schlecht
Oh dear, what can the matter be?
Oh je, was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me
Keiner flirtet mit mir
I use Ovaltine and Listerine, Barbasol and Musterole
Ich benutze Ovaltine und Listerine, Barbasol und Musterole
Life Buoy soap and Flit, so why ain't I got it?
Lifebuoy Seife und Flit, also warum hab ich's nicht drauf?
I use Coca Cola and Marmola
Ich benutze Coca Cola und Marmola
Crisco, Lesco, and Mazola
Crisco, Lesco und Mazola
Ex-lax and Vapex
Ex-Lax und Vapex
So why ain't I got sex?
Also warum hab ich keinen Sex?
I use Albolene and Maybellene
Ich benutze Albolene und Maybelline
Alka Seltzer, Bromo Seltzer
Alka Seltzer, Bromo Seltzer
Odorono and Sensation
Odorono und Sensation
So why ain't I got fascination?
Also warum übe ich keine Faszination aus?
My girdles come from the best
Meine Mieder kommen von den Besten
Times ads say they're chick
Times-Anzeigen sagen, sie sind schick
And up above I'm dressed
Und obenrum bin ich gekleidet
In the brassier of the week
Im BH der Woche
Oh, oh dear, what can the matter be?
Oh, oh je, was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me
Keiner flirtet mit mir
I use Pond's on my skin
Ich benutze Pond's für meine Haut
With rye-crisp I have thinned
Mit Knäckebrot bin ich schlank geworden
I get my culture in, I began
Ich hole mir meine Kultur, ich begann
Gone with the wind
Vom Winde verweht
Oh dear, what can the matter be?
Oh je, was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me
Keiner flirtet mit mir
Oh Dor'thy Dix, please, show me some tricks
Oh Dorothy Dix, bitte, zeig mir ein paar Tricks
Please, I want some men to hold
Bitte, ich will Männer zum Festhalten
I want attention and things I can't mention
Ich will Aufmerksamkeit und Dinge, die ich nicht erwähnen kann
And I want them all before I get too old
Und ich will sie alle, bevor ich zu alt werde
I use Mum ev'ry day and Angelus Liplure
Ich benutze Mum jeden Tag und Angelus Liplure
But still men stay away
Aber trotzdem bleiben Männer weg
Just like I result of 99 and 44
Ganz so, als wär' ich 99 und 44/100 Prozent rein
100 percent P.O
100 Prozent P.O. (Abgelehnt?)
What can the matter be?
Was kann nur los sein?
Nobody makes a pass at me
Keiner flirtet mit mir
I don't know, oh, dear
Ich weiß nicht, oh je





Авторы: Harold J Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.