Barbra Streisand - Over the Rainbow (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbra Streisand - Over the Rainbow (Live)




Over the Rainbow (Live)
Над радугой (Live)
Recently I've been doing some... research for an album that I'm planning to do.and I came across what is one of the finest songs I think ever written. but I thought I couldn't sing it, because
Недавно я занималась… исследованиями для альбома, который планирую записать, и наткнулась на одну из самых прекрасных песен, которые, как мне кажется, когда-либо были написаны. Но я думала, что не смогу её спеть, потому что
S identified with one of the greatest singers who ever lived. but, the lyrics felt so right, so relevant tonight that... what the hell, I decided to sing it. but I would like to dedicate it to th
она ассоциируется с одной из величайших певиц всех времён. Но слова показались мне такими правильными, такими уместными сегодня вечером, что… чёрт возьми, я решила её спеть. Но я хотела бы посвятить её той
Nderful woman who first sang it - this woman who I had the privilege of working with and who touched me so deeply. who knows she may even be listening...
замечательной женщине, которая спела её первой женщине, с которой мне посчастливилось работать, и которая так глубоко меня тронула. Кто знает, может быть, она даже сейчас слушает...
When all the world is a hopeless jumble,
Когда весь мир беспорядочная куча,
And the raindrops tumble all around,
И капли дождя падают вокруг,
Heaven opens a magic lane.
Небеса открывают волшебную тропу.
When all the clouds darken up the skyway
Когда все облака затмевают небо,
There's a rainbow highway to be found
Там радужная дорога,
Leading from your window pane
Ведущая от твоего окна
To a place behind the sun
К месту за солнцем,
Just a step beyond the rain
Всего на шаг за дождём.
Somewhere over the rainbow,
Где-то над радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
There's a land that I heard of once,
Есть страна, о которой я слышала однажды
In a lullaby.
В колыбельной.
Somewhere over the rainbow,
Где-то над радугой
Skies are blue.
Небеса голубые.
And the dreams that you dare to dream
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть,
Really do come true.
Действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me...
И проснусь там, где облака далеко позади...
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как леденцы,
Way above the chimney tops,
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me...
Вот где ты меня найдёшь...
Somewhere...
Где-то...
Over the rainbow
Над радугой
Bluebirds fly,
Летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой,
Why then oh why can't i?
Почему же, о, почему я не могу?
If all those little bluebirds fly
Если все эти маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow...
За радугу...
Why . oh . why . can't i?
Почему, о, почему, я не могу?





Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.