Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Other Time - Orchestra Version
Ein anderes Mal - Orchesterversion
Where
has
the
time
all
gone
to?
Wo
ist
nur
die
ganze
Zeit
geblieben?
Haven't
done
half
the
things
we
want
to
Haben
nicht
die
Hälfte
von
dem
geschafft,
was
wir
wollten.
Oh,
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
anderes
Mal
nach.
This
day
was
just
a
token
Dieser
Tag
war
nur
ein
Vorgeschmack.
Too
many
words
are
still
unspoken
Zu
viele
Worte
sind
noch
ungesagt.
Oh,
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
anderes
Mal
nach.
Just
when
the
fun
is
starting
Gerade
wenn
der
Spaß
anfängt,
Comes
the
time
for
parting
kommt
die
Zeit
des
Abschieds.
Let's
just
be
glad
for
what
we've
had
Lass
uns
einfach
froh
sein
über
das,
was
wir
hatten
And
what's
to
come
und
was
noch
kommt.
There's
so
much
more
embracing
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
zu
erleben,
Still
to
be
done
but
time
is
racing
das
noch
aussteht,
aber
die
Zeit
rast.
Oh,
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
anderes
Mal
nach.
Just
when
the
fun
is
starting
Gerade
wenn
der
Spaß
anfängt,
Comes
the
time
for
parting
kommt
die
Zeit
des
Abschieds.
But
let's
be
glad
for
what
we've
had
Aber
lass
uns
froh
sein
über
das,
was
wir
hatten
And
what's
to
come
und
was
noch
kommt.
There's
so
much
more
embracing
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
zu
erleben,
Still
to
be
done
but
time
is
racing
das
noch
aussteht,
aber
die
Zeit
rast.
Oh,
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
anderes
Mal
nach.
Some
other
time
ein
anderes
Mal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolph Green, Leonard Bernstein, Betty Comden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.