Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ed Sullivan Show - When The Sun Comes Out
Шоу Эда Салливана - Когда выходит солнце
Now
here
against
the
background
of
umbrellers
А
сейчас,
на
фоне
зонтиков,
Singing
"When
the
Sun
Comes
Out"
Поёт
"Когда
выходит
солнце"
Is
one
of
the
most
exciting
jazzters
come
along
Одна
из
самых
захватывающих
джазовых
исполнительниц,
Uh,
quite
way
a
long
time
Э-э,
появившихся
за
долгое
время.
Here
it
is
Barbra
Streisand
Встречайте,
Барбра
Стрейзанд.
So
let's
have
a...
Итак,
давайте...
When
the
sun
comes
out
Когда
выходит
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
перестаёт
стучать
по
моему
окну,
When
the
sun
comes
out
Когда
выходит
солнце,
There'll
be
blue
birds
'round
my
door
Вокруг
моего
дома
будут
синие
птицы,
Singing
like
they
did
before
that
old
storm
broke
out
Поющие
так,
как
они
пели
до
того,
как
разразилась
эта
старая
буря,
And
my
man
walked
off
left
me
in
the
rain
И
мой
мужчина
ушёл,
оставив
меня
под
дождём.
Though
he's
gone
I
doubt
Хотя
он
ушёл,
я
сомневаюсь,
If
he'll
stay
away
for
good
Что
он
останется
навсегда.
I'd
stop
living
if
he
should
Я
перестала
бы
жить,
если
бы
он
так
поступил.
Love
is
funny
Любовь
забавная,
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Это
не
всегда
персики,
сливки
и
мёд.
Just
when
everything
seemed
bright
and
sunny
Только
когда
всё
казалось
ярким
и
солнечным,
Suddenly
the
cyclone
came
Внезапно
налетел
циклон.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежней,
'Til
that
sun
comes
out
Пока
не
выйдет
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
не
перестанет
стучать
по
моему
окну.
If
my
heart
holds
out
Если
моё
сердце
выдержит,
Let
it
rain
and
let
it
pour
Пусть
идёт
дождь,
пусть
льёт
ливень.
It
may
not
be
long
before
Может
быть,
скоро
There's
a
knocking
at
my
door
Раздастся
стук
в
мою
дверь.
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Тогда
вы
узнаете,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся.
When
the
sun
comes
out
Когда
выходит
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
перестаёт
стучать
по
моему
окну.
If
my
heart
holds
out
Если
моё
сердце
выдержит,
Let
it
rain,
let
it
pour
Пусть
идёт
дождь,
пусть
льёт
ливень.
It
may
not
belong
before
Может
быть,
скоро
There's
a
knocking
at
my
door
Раздастся
стук
в
мою
дверь.
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Тогда
вы
узнаете,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся.
When
the
sun
comes
out
Когда
выходит
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.