Текст и перевод песни Barbra Streisand - Tomorrow Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Night
Завтра ночью
(Yentl
finds
herself
in
an
impossible
(Йентель
оказалась
в
безвыходном
Situation-and
yet
nothing's
impossible!)
положении,
но,
в
то
же
время,
нет
ничего
невозможного!)
Look
at
me-I
must
be
absolutely
crazy!
Посмотрите
на
меня
— я,
должно
быть,
совершенно
сошла
с
ума!
How
did
1 ever
let
it
get
this
far?
Как
я
вообще
позволила
этому
зайти
так
далеко?
Look
at
me!
I'm
getting
deeper
into
trouble.
Посмотрите
на
меня!
Я
все
глубже
погружаюсь
в
неприятности.
Am
I
woman
or
a
man?
Я
женщина
или
мужчина?
Am
I
a
devil
or
a
demon?
Я
дьявол
или
демон?
Papa
was
right!
Папа
был
прав!
I
ask
too
many
questions.
Я
задаю
слишком
много
вопросов.
He
said
a
soul
can
get
perplexed-
Он
говорил,
что
душа
может
запутаться
—
I
can't
believe
what
happens
next!
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
происходит
дальше!
Papa
was
right!
Папа
был
прав!
It
seems
this
little
game
I
play
Похоже,
эта
маленькая
игра,
в
которую
я
играю,
Becomes
more
risky
every
day!
становится
все
более
опасной
с
каждым
днем!
Tomorrow
night,
tomorrow
night...
Завтра
ночью,
завтра
ночью...
Under
the
canopy
Под
балдахином
I'll
stand
with
her
tomorrow
night!
Я
буду
стоять
с
ней
завтра
ночью!
And
place
a
ring
upon
her
hand
И
надену
ей
кольцо
на
палец,
With
her
all
dressed
in
white
Когда
она
вся
будет
в
белом,
Tomorrow
night
Завтра
ночью.
I
don't
know
how
this
came
about
Я
не
знаю,
как
так
получилось,
But
I'll
be
wed
without
a
doubt.
Но
я
выйду
замуж,
без
сомнения.
Oh,
my
God,
I've
got
to
get
out!
О,
Боже,
мне
нужно
выбраться
отсюда!
Look
at
this-The
way
one
lie
begets
another
Посмотрите
на
это
— как
одна
ложь
порождает
другую.
Somebody
wake
me
up
and
say
Кто-нибудь,
разбудите
меня
и
скажите,
It's
all
a
dream!
Что
это
все
сон!
(Look
at
this!)
(Посмотрите
на
это!)
Look
how
easily
I
fool
them
Смотрите,
как
легко
я
их
обманываю.
They
may
have
eyes
but
they
don't
see
У
них
могут
быть
глаза,
но
они
не
видят.
They
never
really
look
at
me
Они
никогда
по-настоящему
не
смотрят
на
меня.
People
are
blind!
Люди
слепы!
How
else
would
everyone
believe
me?
Как
иначе
все
мне
поверили
бы?
It
might
be
interesting
to
know
Было
бы
интересно
узнать,
Just
how
much
further
I
can
go
Как
далеко
я
могу
зайти.
Tomorrow
night,
tomorrow
night...
Завтра
ночью,
завтра
ночью...
I
can't
believe
what
I'll
presume
to
be
Не
могу
поверить,
кем
я
осмелюсь
быть
Tomorrow
night,
Завтра
ночью,
I'm
not
the
bride
but
I'm
the
groom
to
be
Я
не
невеста,
а
жених.
Tomorrow
night,
Завтра
ночью,
And
that's
a
monumental
trick
И
это
монументальный
трюк,
I'd
better
think
of
something
quick
Мне
лучше
придумать
что-нибудь
побыстрее.
(Oh,
my
God,
I'm
feeling
sick!
(О,
Боже,
меня
тошнит!
I
could
run
away
Я
могла
бы
убежать,
I
could
leave
without
a
trace,
Я
могла
бы
уйти
без
следа,
Go
anywhere
or
any
place
Пойти
куда
угодно,
в
любое
место,
Where
no
one
knows
my
face.
Где
никто
не
знает
моего
лица.
As
a
woman
or
a
man?
Как
женщина
или
как
мужчина?
I
don't
know
just
so
I
can
Я
не
знаю,
лишь
бы
я
могла
Run
away-run
away!
Убежать,
убежать!
I'd
be
free-I'd
be
rid
of
all
of
this
Я
была
бы
свободна,
я
бы
избавилась
от
всего
этого,
But
there's
someone
I
would
miss
Но
есть
кто-то,
по
кому
я
бы
скучала,
And
being
near
him
is
what
this
is
all
about!
И
быть
рядом
с
ним
— вот
в
чем
весь
смысл!
So
running
away
is
out!
Так
что
бежать
— не
вариант!
Papa
dear,
you
dreamed
of
dancing
Папа,
ты
мечтал
танцевать
At
my
wedding;
На
моей
свадьбе;
But
something
tells
me
that
I'm
right
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
я
права,
You
wouldn't
want
to
dance
tonight!
Ты
бы
не
хотел
танцевать
сегодня!
Isn't
this
a
strangely
logical
solution?
Разве
это
не
странно
логичное
решение?
Things
may
not
be
as
they
appear
Возможно,
все
не
так,
как
кажется,
But
the
advantages
are
clear:
Но
преимущества
очевидны:
He
loves
her-she
loves
him
Он
любит
ее
— она
любит
его,
He
likes
me-I
like
her
Он
любит
меня
— я
люблю
ее,
And
I've
reasons
to
think
she
likes
me.
И
у
меня
есть
основания
полагать,
что
она
любит
меня.
She
keeps
him-he
keeps
her
Она
остается
с
ним
— он
остается
с
ней,
I
keep
things
as
they
were
Я
сохраняю
все
как
есть.
It's
a
perfect
arrangement
for
three!
Это
идеальное
устройство
для
троих!
Who'd
have
ever
predicted
Кто
бы
мог
предсказать,
The
moment
would
come
Что
настанет
момент,
When
I'd
find
myself
grateful
Когда
я
буду
благодарна,
They've
kept
women
dumb!
Что
женщин
держат
в
неведении!
She's
an
innocent
maiden
Она
невинная
дева,
But
then
so
am
I!
Но
я
тоже!
That's
why
it's
possible
I
could
get
by.
Вот
почему,
возможно,
мне
удастся
выкрутиться.
Look,
I've
seen
the
impossible
happen
before,
Смотрите,
я
видела,
как
невозможное
случалось
раньше,
So
maybe,
God
willing,
it'll
happen
once
more.
Так
что,
может
быть,
если
Богу
будет
угодно,
это
случится
еще
раз.
For
I
feel
like
a
train
on
a
perilous
track.
Потому
что
я
чувствую
себя
как
поезд
на
опасном
пути,
With
no
way
to
stop
and
no
way
to
go
back.
Без
возможности
остановиться
и
без
возможности
вернуться.
Like
a
snowball
that's
gathering
speed
down
a
hill,
Как
снежный
ком,
набирающий
скорость
с
холма,
Going
faster
and
faster
and
faster
until...
Все
быстрее,
и
быстрее,
и
быстрее,
пока...
Tomorrow
night,
tomorrow
night...
Завтра
ночью,
завтра
ночью...
Even
if
someone
would
pray
for
me
Даже
если
бы
кто-то
помолился
за
меня,
Tomorrow
night,
Завтра
ночью,
There's
not
a
prayer
Нет
такой
молитвы,
That
they
could
say
for
me
Которую
они
могли
бы
произнести
за
меня
Tomorrow
night,
Завтра
ночью,
Tomorrow
night,
tomorrow
night...
Завтра
ночью,
завтра
ночью...
Tomorrow
night...
is
now
tonight!
Завтра
ночью...
уже
сегодня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand
Альбом
Yentl
дата релиза
27-05-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.