Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Előre Megfontolt Gondatlanság (feat. Akkezdet Phiai)
Vorsätzliche Fahrlässigkeit (feat. Akkezdet Phiai)
Annyira
vágyom
szeretetre,
sikerre,
elismerésre
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
Liebe,
Erfolg,
Anerkennung
Meg
persze
várok
rohadtul
a
hatalmas
felismerésre
Und
natürlich
warte
ich
verdammt
noch
mal
auf
die
riesige
Erkenntnis
Hogy
ki
mitől
lesz
több,
vagy
kicsit
egyenlőbb
a
többinél
Wer
wodurch
mehr
wird,
oder
ein
bisschen
gleicher
als
die
anderen
Hogy
én
miért
nem
kapok
többet,
vagy
ha
én
nem,
a
többi
mér'?!
Warum
ich
nicht
mehr
bekomme,
oder
wenn
ich
nicht,
warum
dann
die
anderen?!
Kaparok
ezerrel,
töröm
az
utamat
két
kézzel
Ich
kratze
wie
verrückt,
bahne
mir
meinen
Weg
mit
beiden
Händen
Félig
diplomásként,
négy
elvégzett
félévvel
Als
Halbakademiker,
mit
vier
abgeschlossenen
Semestern
Mit
akarsz,
mondd?!
nem
tudom,
egy
kicsit
többet
tán
Was
willst
du,
sag?!
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ein
bisschen
mehr
Az
szeretnék
csak
lenni,
aki
a
nagy
képből
többet
lát
Ich
möchte
nur
derjenige
sein,
der
vom
großen
Ganzen
mehr
sieht
Ahogy
az
eszmei
érték
is
csak
a
fejedben
létezik
So
wie
der
ideelle
Wert
auch
nur
in
deinem
Kopf
existiert
A
zöngétlen
magamfajtát
is
hátulról
képezik
Auch
meinesgleichen,
die
Stimmlosen,
werden
von
hinten
ausgebildet
Mások
elképzelik
az
életem
helyettem
Andere
stellen
sich
mein
Leben
an
meiner
Stelle
vor
Így
végül
is
csak
egy
elképzelt
életben
rekedtem
So
bin
ich
letztendlich
nur
in
einem
vorgestellten
Leben
stecken
geblieben
Lyukas
a
markom,
de
nem
a
mártír
szögektől
Meine
Handfläche
ist
löchrig,
aber
nicht
von
den
Nägeln
des
Märtyrers
Hanem
a
félelem
miatt
sokszor
átírt
szövegtől
Sondern
vom
Text,
der
aus
Angst
oft
umgeschrieben
wurde
Egy
lámpa
vagyok
a
végtelen
sötétben
éjjel
Ich
bin
eine
Lampe
in
der
endlosen
Dunkelheit
der
Nacht
Csak
az
izzóm
pislákol,
de
azt
örök
szenvedéllyel
Nur
meine
Glühbirne
flackert,
aber
das
mit
ewiger
Leidenschaft
Mutasd
a
vonalkódod,
megmondom,
mennyit
érsz
Zeig
deinen
Strichcode,
ich
sage
dir,
wie
viel
du
wert
bist
A
nyitott
számlakönyvből
megjósolom,
meddig
élsz
Aus
dem
offenen
Kontobuch
sage
ich
dir
voraus,
wie
lange
du
lebst
Légy
üdvözölve
első
termékáldozó
Sei
gegrüßt,
erstes
Produkt-Opfer
Azonnal
formába
ránt
egy
üzletkorzó
Sofort
reißt
dich
eine
Einkaufspassage
in
Form
Gondosan
válassz
papír
reklámtáskát
Wähle
sorgfältig
eine
Papier-Werbetasche
A
szennyes
valóságot
abban
hord,
hogy
ne
lássák
Trag
die
schmutzige
Wahrheit
darin,
damit
sie
es
nicht
sehen
A
nálad
műveltebbnek
bólints
és
nevess
Nicke
dem
zu,
der
gebildeter
ist
als
du,
und
lache
Elég,
ha
lerí
csak
a
felsőközéposztály
fless
Es
reicht,
wenn
nur
der
Flash
der
oberen
Mittelschicht
durchscheint
Vegyél
ékszert,
kütyüket,
meg
tárgyakat
Kauf
Schmuck,
Gadgets
und
Gegenstände
Mik
elhitetik
másokkal,
hogy
virágzik
a
vállalat
Die
andere
glauben
machen,
dass
das
Unternehmen
blüht
Vigyázz
le
ne
maradj,
nagy
az
infóáramlás
Pass
auf,
dass
du
nicht
zurückbleibst,
der
Informationsfluss
ist
groß
Ott
is
jelen
kell
lenned,
hol
felszínes
a
tárgyalás
Du
musst
auch
dort
präsent
sein,
wo
die
Verhandlung
oberflächlich
ist
Csúszós
a
szerep,
de
a
nyelved
már
edzett
Die
Rolle
ist
rutschig,
aber
deine
Zunge
ist
schon
abgehärtet
Téged
az
isten
is
a
kínszínpadra
teremtett,
ha
Dich
hat
Gott
selbst
für
die
Folterbühne
geschaffen,
wenn
Tehetős
volnál,
sem
vehetnéd
a
jellemet
Wärst
du
wohlhabend,
könntest
du
dir
Charakter
trotzdem
nicht
kaufen
Csak
üldözöd
önmagad,
mint
egy
rokkant
szellemet
Du
jagst
dich
nur
selbst,
wie
einen
verkrüppelten
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert, Mark Suveg, Peter Zavada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.