Barbárfivérek feat. Mikee Mykanic & Saiid - Butik - перевод текста песни на немецкий

Butik - Barbárfivérek feat. Mikee Mykanic & Saiidперевод на немецкий




Butik
Boutique
A szó golyó álló hiába tárazol
Das Wort ist kugelsicher, egal wie du magasinierst
Ez tiszta utcaszar ha benyalsz rábaszol
Das ist purer Straßenmist, wenn du lutschst, bist du am Arsch
Nem vagy te senki a környékről származol, a körbe adott dekkel csak faszikkal nyálazol, ha százan vagytok is lesz két ütésem, ha reppről van szó maradsz az anyós ülésen. Húsz éve állok a nagyérdemű tünésben mert afrodiziákum vagyok a fül résben.
Du bist niemand, stammst aus der Gegend, mit dem verteilten Deck sabberst du nur mit Schwänzen, selbst wenn ihr hundert seid, werde ich zwei gute Schläge haben, wenn es um Rap geht, bleibst du auf dem Beifahrersitz. Seit zwanzig Jahren stehe ich im Rampenlicht, weil ich ein Aphrodisiakum für die Ohren bin.
Vágom én raj vagy azért csak imádkozz,
Ich verstehe, dass du verrückt bist, bete nur dafür,
A sikátorban vak randin ne velünk találkozz.
Triff dich bei einem Blind Date in der Gasse nicht mit uns.
Az arcod izzadt hasonlít a pinához,
Dein Gesicht ist verschwitzt, ähnelt einer Muschi,
Szokjál hozzánk mint apád a piához.
Gewöhne dich an uns, wie dein Vater an den Alkohol.
Steril a kör ide nem jut be m fasz,
Die Gegend ist steril, hier kommt kein Schwanz rein,
Vigyázz a Staubbal mert egy lányt is agyonbasz.
Pass auf mit dem Staub, denn er kann auch ein Mädchen umbringen.
Az is csak éltet ha néha rám rontassz,
Es belebt mich auch, wenn du mich manchmal angreifst,
Kibaszott fasza vagyok pardon nagyon klassz.
Ich bin verdammt geil, pardon, sehr klassisch.
Nem mondom, hogy hidd el ezt nekem
Ich sage nicht, dass du mir das glauben sollst
De majd szíven szúr
Aber es wird dich treffen
Hogy bántak így el én velem
Wie man so mit mir umgegangen ist
Harmincon túl
Über dreißig
Túl sok ez a tehetség nekem
Zu viel Talent für mich
Más meg erre gyúr
Andere trainieren dafür
Kajakra csak jött együtt velem
Es kam einfach so mit mir
Hogy a láng felgyúlt
Dass die Flamme entzündet wurde
Odalépek anyukádhoz magabiztosan:
Ich trete selbstbewusst an deine Mutter heran:
Én nem szopok faszokat, de maga biztosan!
Ich lutsche keine Schwänze, aber Sie bestimmt!
-Miért anyázol mindig? -Há' mer' béna volt az anyád,
-Warum fluchst du immer? -Weil deine Mutter lahm war,
Ez nem anyakomplexus köcsög, én vagyok az apád!
Das ist kein Mutterkomplex, du Wichser, ich bin dein Vater!
Kapaszkodj igen,
Halt dich fest, ja,
A szavakon kaszabollak, ahogy maradok itt fenn'
Ich metzle dich mit Worten nieder, während ich hier oben bleibe
Hidd el, figyellek egy ideje, ramaty volt minden,
Glaub mir, ich beobachte dich schon eine Weile, alles war beschissen,
Szerintem te arra születtél, hogy takarodj innen!
Ich denke, du wurdest geboren, um von hier zu verschwinden!
Vadásztam, hány csatába', szállj csak, szállj madárka,
Ich habe gejagt, in wie vielen Schlachten, flieg nur, Vögelchen,
Ha ász vagy általában, rátalálsz a lángra!
Wenn du normalerweise ein Ass bist, findest du die Flamme!
Üssetek meg, hogyha bálványokat sztárolnék
Schlagt mich, wenn ich Idole vergöttern würde
A zenéd pont úgy hat rám, mintha bárányokat számolnék.
Deine Musik wirkt auf mich, als würde ich Schäfchen zählen.
Nem az volt a szokás, hogy lábra lőttök /NEM AZ/
Es war nicht üblich, dass ihr mir ins Bein schießt /NICHT DAS/
Ez akkora szopás, hogy hátra dőlök /TE FASZ!/
Das ist so ein Reinfall, dass ich mich zurücklehne /DU SCHWANZ!/
Az űrhajóm fölötted száll éppen,
Mein Raumschiff fliegt gerade über dir,
Még nem múltam el 30, de a jövőben már régen!
Ich bin noch keine 30, aber in der Zukunft schon lange!
Nem mondom, hogy hidd el ezt nekem
Ich sage nicht, dass du mir das glauben sollst
De majd szíven szúr
Aber es wird dich treffen
Hogy bántak így el én velem
Wie man so mit mir umgegangen ist
Harmincon túl
Über dreißig
Túl sok ez a tehetség nekem
Zu viel Talent für mich
Más meg erre gyúr
Andere trainieren dafür
Kajakra csak jött együtt velem
Es kam einfach so mit mir
Hogy a láng felgyúlt
Dass die Flamme entzündet wurde
Olcsó kurvák vagytok, hímringyók, nincs stíl
Ihr seid billige Schlampen, Stricher, ohne Stil
Mindenkivel pörögtök, akár a ringlispíl
Ihr dreht euch mit jedem, wie ein Karussell
Minden üzlet mibe fogtok úgy csúszik, mint a zsír
Jedes Geschäft, das ihr anfasst, rutscht wie Fett
Az ostobaság fertőző, úgy terjed, mint a hír
Die Dummheit ist ansteckend, sie verbreitet sich wie eine Nachricht
Makkossal zokni, bermuda, meg lokni
Sandalen mit Socken, Bermudas und Locken
Cápavigyor, "Másvilág" Sitcom -Bill Cosby
Haifischgrinsen, "Andere Welt" Sitcom - Bill Cosby
Sunnyogni tanultatok, meg marokba kuncogni
Ihr habt gelernt zu schleichen und in die Faust zu kichern
Raggára edzettem, mást nem tudtok csak brummogni
Ich habe mich auf Ragga trainiert, ihr könnt nichts anderes als brummen
A D az fazon, az ingét a gatyába tűri
D ist ein Typ, der sein Hemd in die Hose steckt
A dorgeszt addig hordja, míg totálra legyűri
Er trägt den Stoff, bis er total zerknittert ist
Az olcsót nem kamázza, de ha muszáj, még beszűri
Das Billige mag er nicht, aber wenn es sein muss, zieht er es noch rein
Zsűrizik a bringák, me a kukac nem mütyüri
Er begutachtet die Fahrräder, weil der Wurm nicht zimperlich ist
Júví vi
Juwí ju wi ju
Ez az Essá-Mikee kajak zsír! hugi
Das ist Essá-Mikee, echt fett! Süße
Eff, mint Baszd fel a kézt pubi
B Eff, wie Fick die Hand hoch, Schätzchen
Túl sok van, így osztjuk az észt, nyugi
Es ist zu viel, also teilen wir den Verstand, keine Sorge
Nem mondom, hogy hidd el ezt nekem
Ich sage nicht, dass du mir das glauben sollst
De majd szíven szúr
Aber es wird dich treffen
Hogy bántak így el én velem
Wie man so mit mir umgegangen ist
Harmincon túl
Über dreißig
Túl sok ez a tehetség nekem
Zu viel Talent für mich
Más meg erre gyúr
Andere trainieren dafür
Kajakra csak jött együtt velem
Es kam einfach so mit mir
Hogy a láng felgyúlt
Dass die Flamme entzündet wurde
A BB-CK-PH, nem gány a line-up
Die BB-CK-PH, ist kein schlechtes Line-Up
Cool-abb, mint a hipsztereknek letölthető lány-app,
Cooler als die für Hipster herunterladbare Mädchen-App,
Te komálod, vagy kameled, bekastázzuk a Cameled
Du magst es oder du kamelst es, wir verarschen dein Kamel
Me' sokat kóstál -komám, láttam, hogy befostál,
Weil du viel kostest - Kumpel, ich habe gesehen, wie du dich eingeschissen hast,
Ahogy visít Lady Gagarin, egy fasza rím
Wie Lady Gagarin kreischt, ein geiler Reim
Kéne, hogy szájbabaszarintsa most a listát "Sanyóca"
Wäre nötig, um die Liste jetzt zu vernichten "Sanyóca"
Ez nem az, de vivás,
Das ist es nicht, aber es ist lebhaft,
Könnyezik a tollam, mert ez rovázós írás
Meine Feder weint, weil das eine kratzige Schrift ist
Witness grafitnesz!
Witness Grafitnesz!
Fejvesztve klikkelsz,
Du klickst kopflos,
Hogy kik lesznek a következők,
Wer die nächsten sein werden,
Meg eleve micsoda klikk ez?!
Und überhaupt, was für eine Clique ist das?!
Próbálj meg lassabban betépni,
Versuch mal, langsamer high zu werden,
Volt már egy alkalmad lelépni
Du hattest schon eine Gelegenheit zu verschwinden
Figyelj! Aszitted nem mondok semmit?
Pass auf! Dachtest du, ich sage nichts?
Ez most elbasztad kampim, ezt figyeld: semmi...
Das hast du jetzt verkackt, Kumpel, pass auf: Nichts...
Neked nem kell így szállnod, ha nem tudsz ívelni
Du musst nicht so fliegen, wenn du nicht kurven kannst
Neked nem kell így látnod, ha nem tudsz így lenni
Du musst nicht so sehen, wenn du nicht so sein kannst
Ez mintapéldány, szokd a szagot
Das ist ein Musterbeispiel, gewöhne dich an den Geruch
Elég slick az alap,
Die Grundlage ist glatt genug,
Mondhatni sick a szalag,
Man könnte sagen, das Band ist krank,
Ezek csak szimpla szavak.
Das sind nur einfache Worte.
Aha, nagyon jól áll, nagyon szíp a kalap,
Aha, steht dir sehr gut, sehr schöner Hut,
Egy punányi masszívcsakrára szívtad magad, élvezd!
Du hast dich auf eine Muschi voll Massivchakra hochgezogen, genieß es!
Mióta nyomod? Itt 200 hónap legalább,
Seit wann machst du das? Mindestens 200 Monate,
Senki sem olyan bonyolult, hogy ráparázz -hogy lealázd,
Niemand ist so kompliziert, dass du Angst haben musst - ihn zu demütigen,
Mint Daniel Larusso,
Wie Daniel Larusso,
Ő kung fu-t tanult - fasz volt,
Er hat Kung-Fu gelernt - war ein Schwachkopf,
Aki nem tudta nem karate - nézz utána, bagatell!
Wer nicht wusste, dass es Karate ist - schau nach, Kleinigkeit!
Minden szemét benne van, mint a lasztiban,
Alles Schlechte ist drin, wie im Letzten,
Aki velem span, az elsősorban itt ma baszni van,
Wer mit mir befreundet ist, ist heute in erster Linie hier, um zu ficken,
Te figyelj má' Mikee, az első sorban maszti van,
Hey Mikee, in der ersten Reihe ist was los,
Nem így értettem, mikor azt mondtam, hogy a phasskivan!
Ich meinte das nicht so, als ich sagte, dass ich die Schnauze voll habe!
Nem mondom, hogy hidd el ezt nekem
Ich sage nicht, dass du mir das glauben sollst
De majd szíven szúr
Aber es wird dich treffen
Hogy bántak így el én velem
Wie man so mit mir umgegangen ist
Harmincon túl
Über dreißig
Túl sok ez a tehetség nekem
Zu viel Talent für mich
Más meg erre gyúr
Andere trainieren dafür
Kajakra csak jött együtt velem
Es kam einfach so mit mir
Hogy a láng felgyúltk
Dass die Flamme entzündet wurde





Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert, Mark Suveg, Mihaly Kocziha

Barbárfivérek feat. Mikee Mykanic & Saiid - Napalm
Альбом
Napalm
дата релиза
01-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.