Barbárfivérek feat. Siskafinuccsi - Elvesztett Idők - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbárfivérek feat. Siskafinuccsi - Elvesztett Idők




Elvesztett Idők
Lost Times
A nevem Tibbah a hetvenes évek fia
My name is Tibbah, a child of the seventies
Én nem jpeg voltam, hanem fakó dia
I wasn't a jpeg, but a faded slide
A hideg háborúnak köszöntem: szia
Thanks to the Cold War: hello
És mégsem gyűrt le a drog meg a pia
And yet I wasn't defeated by drugs or alcohol
Ma több száz csatornán nézhető a csalás
Today, deception can be watched on hundreds of channels
Az én időmben hétfőn még nem volt adás
In my time, there was no broadcast on Monday
Rendszert váltottam, hullt a vörös palást
I changed the system, the red cloak fell
De változás nem volt, mi könnyíti a szarást
But there was no change, what makes shit easier
Panelba laktam, mint felénk minden hangya
I lived in a prefabricated building, like every ant around here
A magam fajtának a város volt a spanja
The city was my friend for my kind
Anyám meg apám csak a legjobbat adta
My mother and father gave me only the best
Pedig nálunk is tök üres volt mindig a kassza
Even though our cash register was always empty
Nem volt minden sarkon egy tuning fos
There wasn't a tuning car on every corner
Ezerkettes Lada volt az utcán a gyilkos
A 1200 Lada was the killer on the street
Egész életemben tudtam mi a fontos
All my life I knew what was important
Az első a túlélés és leszarni mi kínos
Survival comes first and to shit on what's embarrassing
Nektek nem könnyű és ez nem feltételes
It's not easy for you and it's not conditional
Ma már kivételes az, aki még pénzt keres
Today, it's exceptional for someone to earn money
A nullára is az arc már száz méteres
Even a hundred meters is too much for a zero
Itt befolynak a dolgo, ha a 107 fedez
Things start to flow here if the 107 covers it
A nyolcvnasokban ezek még banánt vámoltak
In the eighties, they were still clearing bananas through customs
Vagy schiling alapú személyi hitelt varázsoltak
Or conjured up personal loans based on shillings
Mindenki tudta mibe van az anyagi
Everyone knew where the money was
De mire nekiálltak már megcsinálta valaki
But by the time they got around to it, someone had already done it
A paneltömbök között a forró nyarakon
Between the prefabricated building blocks on hot summer days
Visszhangzott a beszéd a beton falakon
The speech echoed on the concrete walls
Ha összejött a pakk és vitte a furgon
If the package came together and the van took it away
Másnap robogott a család egy sárga wartburgon
The next day the family drove off in a yellow Wartburg
A D prolik között nőtt fel még
D-prolis still grew up there
De mag tanulta azt, kölyök nőjj fel
But he learned it himself, kid, grow up hey
Sosem vágytam ezt a kört mert én
I never wanted this circle because I
Jól tudom, hogy te is dőlsz el még
I know very well that you're going to fall too
A nevem Finuccsi még a Kádár korszakból
My name is Finuccsi, from the Kádár era
Egy munkás osztály gyermeke a szocializmusból
A working-class child from socialism
De jött az új hullám meg hígító a punktól
But then came the new wave and diluent from punk
Mondták induljon a banzáj, akkor csak ez folyt a csapból
They said start the fun, then only that flowed from the tap
Az iskola köpeny a trendi nép viselet
The school uniform is the trendy folk's clothing
És csak álom a nyugat nekünk, istenem szép is lehet
And the West is just a dream for us, God, it could be beautiful
A kábel tv minden nap egy fétis menet
Cable TV is a fetish procession every day
Ahol a Yo mtv raps-ből szólnak a félistenek
Where Yo MTV raps are played by the demigods
A takarék bélyegből lett a fagyi pénz
The savings stamp became ice cream money
Ahogy az első BMX-em Siska a streeten
As my first BMX, Siska on the street
Én is mindig mást csináltam, mint amit elvárt a mami
I always did something different from what mommy expected
Gazdálkodj okosan, be kaplak mint a Hugó hami
Manage money wisely, I'll swallow you like Húgo the shark
Nestlé csoki akkor volt, ha a szobámban rend van
There was Nestlé chocolate only if my room was tidy
Tudtam mindegyik táblában egy pohár tej van
I knew there was a glass of milk in every bar
Nálunk még szívből szólt a ria Hungária
Ria Hungária still played from the heart
Pedig nekünk sem volt mindig az égbolt vanília
Even though our sky wasn't always vanilla





Авторы: Für Tibor, Halpert Balázs, Losonczi Szilveszter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.