Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad
a
BF,
egy
sereget
kitesz
Wild
ist
BF,
stellt
eine
Armee
dar
A
pokol
öt
passzusából
a
negyedik
ez
Aus
den
fünf
Passagen
der
Hölle
ist
dies
die
vierte
Mit
Voldemortot
a
nevén
nem
nevezik
ezt
Wie
Voldemort
wird
dies
nicht
beim
Namen
genannt
Hiába
jegyezik,
nem
a
helyén
kezelik
ezt
Vergeblich
merken
sie
es
sich,
sie
behandeln
es
nicht
richtig
BP
az
Balázs
Pali,
ezt
elfeledi
Pest
BP
ist
Balázs
Pali,
das
vergisst
Pest
Győr
az
anyaméh,
az
alap,
az
eredeti
test
Győr
ist
der
Mutterleib,
die
Basis,
der
ursprüngliche
Körper
A
writer,
akkor
writer,
ha
nem
keretig
fest
Ein
Writer
ist
dann
ein
Writer,
wenn
er
nicht
bis
zum
Rahmen
sprüht
Az
mc,
úgyis
mc,
ha
nem
fedezi
kess
Der
MC
ist
auch
dann
MC,
wenn
ihn
kein
Cash
deckt
A
dallamom
különleges,
sok
lánynak
zaj
Meine
Melodie
ist
besonders,
für
viele
Mädels
Lärm
Ezért
ha
tetszik,
hamar
rájössz,
hogy
te
nem
vagy
csaj
Deshalb,
wenn
es
dir
gefällt,
merkst
du
schnell,
dass
du
kein
Mädel
bist
Vágja
az
egész
sziti,
hogy
a
D
az
raj
Die
ganze
City
checkt,
dass
D
krass
ist
Mióta
bejegyeztek,
mint
egy
új
állatfajt
Seit
man
mich
registriert
hat,
wie
eine
neue
Tierart
Hiába
VTCD
baszod,
neked
másolt
kell
Vergeblich
VTCD,
verdammt,
du
brauchst
Kopiertes
Faszért
csodálkozol,
ha
a
krú
rád
olt,
mert
Warum
zum
Teufel
wunderst
du
dich,
wenn
die
Crew
dich
disst,
weil
Nem
a
tuti
anyag,
csak
az
összetákolt
kell
Nicht
das
Tiptop-Material,
nur
das
Zusammengeflickte
brauchst
du
Ne
a
pöcsöd
morzsold,
inkább
a
bringát
told
el
Fummel
nicht
rum,
schieb
lieber
das
Fahrrad
weg
Csak
húzni
ezt,
remeg
a
membrán,
a
tömeg
velünk
eggyé
lesz
Zieh
das
nur
auf,
die
Membran
zittert,
die
Menge
wird
eins
mit
uns
Mikor
ágyúzni
kezd,
a
basszus
bomba,
a
fejeknek
annyi
lesz
Wenn
es
zu
feuern
beginnt,
der
Bass
eine
Bombe,
die
Köpfe
sind
erledigt
Először
nyúzni
kezd,
aztán
a
csontodig
bont
szét
a
Barbár
repesz
Zuerst
beginnt
es
zu
häuten,
dann
zerlegt
dich
der
Barbaren-Splitter
bis
auf
die
Knochen
Ez
törni-zúzni
kezd,
mindent
a
csupasz
földdel
egyenlővé
tesz
Das
beginnt
zu
brechen
und
zu
zerschlagen,
macht
alles
dem
Erdboden
gleich
A
Barbár
véres
bro,
igazi
dissflow,
Der
Barbar
blutig,
Bro,
echter
Dissflow,
Földalatti
karnevál,
leég
minden
diszkó,
Untergrund-Karneval,
jede
Disco
brennt
nieder,
Válassz
egyet,
tőlünk
mindegyik
disc
jó,
Wähl
eine
aus,
von
uns
ist
jede
Disc
gut,
Nem
hupákos
a
talaj,
mint
San
Francisco,
Der
Boden
ist
nicht
hügelig
wie
San
Francisco,
Vigyázz
csalunk,
csak
a
sorokra
less,
Pass
auf,
wir
tricksen,
achte
nur
auf
die
Zeilen,
D.
és
T.
jön,
mint
Tango
és
Cash,
D.
und
T.
kommen
wie
Tango
und
Cash,
Parázik
a
vidék
és
parázik
Pest,
Das
Land
hat
Schiss
und
Pest
hat
Schiss,
Olyan
parádét
baszunk,
földre
szórják
a
cash-t,
Wir
schmeißen
so
eine
Parade,
sie
werfen
das
Cash
auf
den
Boden,
Ha
nem
bírja
a
spanod,
a
levegőre
vidd
ki,
Wenn
dein
Kumpel
es
nicht
aushält,
bring
ihn
an
die
frische
Luft,
Kérj
egy
italt,
aztán
fenékig
idd
ki,
Bestell
einen
Drink,
dann
trink
ihn
auf
ex
aus,
Sétáló
János
ja,
spanunk
a
whiskey,
ha
Johnnie
Walker
ja,
unser
Kumpel
ist
der
Whiskey,
wenn
Bebaszva
turnézunk,
ott
nincs
semmi
hiszti
Wir
besoffen
touren,
gibt
es
kein
Gezicke
Visszük
a
nődet,
mert
piszkos
a
tánc,
mi
Wir
nehmen
deine
Frau
mit,
denn
der
Tanz
ist
schmutzig,
wir
Öregek
vagyunk,
nem
kínos
a
ránc,
Wir
sind
alt,
die
Falten
sind
nicht
peinlich,
Kötődnek
hozzánk,
mert
izmos
a
lánc,
mi
Sie
hängen
an
uns,
weil
die
Kette
stark
ist,
wir
Átmegyünk
rajtad,
nem
fékez
a
sánc
Wir
gehen
über
dich
drüber,
kein
Hindernis
bremst
uns
Csak
húzni
ezt,
remeg
a
membrán,
a
tömeg
velünk
eggyé
lesz
Zieh
das
nur
auf,
die
Membran
zittert,
die
Menge
wird
eins
mit
uns
Mikor
ágyúzni
kezd,
a
basszus
bomba,
a
fejeknek
annyi
lesz
Wenn
es
zu
feuern
beginnt,
der
Bass
eine
Bombe,
die
Köpfe
sind
erledigt
Először
nyúzni
kezd,
aztán
a
csontodig
bont
szét
a
Barbár
repesz
Zuerst
beginnt
es
zu
häuten,
dann
zerlegt
dich
der
Barbaren-Splitter
bis
auf
die
Knochen
Ez
törni-zúzni
kezd,
mindent
a
csupasz
földdel
egyenlővé
tesz
Das
beginnt
zu
brechen
und
zu
zerschlagen,
macht
alles
dem
Erdboden
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert
Альбом
Napalm
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.