Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgasd
a
kereket
Dreh
das
Rad
Ha
más
hátára
állsz
fel,
talán
eléred
a
peremet
Wenn
du
auf
den
Rücken
anderer
steigst,
erreichst
du
vielleicht
den
Rand
Az
álltatás
megmarad
a
gyengék
terepe
Die
Täuschung
bleibt
das
Terrain
der
Schwachen
Elbuktad
mi
voltál,
lettél
önmagad
betege
Du
hast
versagt,
wer
du
warst,
wurdest
zu
deiner
eigenen
Krankheit
Tipikusan
mindig
rosszba
kezd
Typischerweise
fängt
man
immer
schlecht
an
Aki
Isten
az
elején
azzal
rosszba
lesz
Wer
am
Anfang
Gott
ist,
mit
dem
wird
es
schlecht
enden
Aranyszívet
más
miattad
bronzba
tesz
Ein
goldenes
Herz
legt
ein
anderer
deinetwegen
in
Bronze
Mivel
emberszámba
vesz
neked
még
nem
mondta
ezt
Weil
er
dich
als
Mensch
betrachtet,
hat
er
dir
das
noch
nicht
gesagt
Gyűröm
az
utat,
pénz
minden
izzadságcsepp
Ich
bezwinge
den
Weg,
Geld
ist
jeder
Schweißtropfen
A
rap
marad
hobbi,
nincsen
igazság
szebb
Rap
bleibt
ein
Hobby,
es
gibt
keine
schönere
Wahrheit
Az
erős
marad
meg,
ez
mit
az
iparág
tett
Der
Starke
überlebt,
das
hat
die
Branche
getan
Így
az
utolsó
reményed
csak
a
vigaszág
lett
So
wurde
deine
letzte
Hoffnung
nur
der
Trostpreis
Szerinted
miért
is
az
a
név,
hogy
Barbárok
Was
glaubst
du,
warum
der
Name
Barbaren
ist?
Mert
vandálok
vagyunk,
nem
pedig
bankárok
Weil
wir
Vandalen
sind,
und
keine
Banker
A
rapben
itthon
mi
vagyunk
a
dandárok
Im
Rap
hierzulande
sind
wir
die
Anführer
Villogó
kék
fényben
mögöttünk
a
zsandárok
Mit
blinkendem
Blaulicht
hinter
uns
die
Bullen
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Das
marschiert,
und
ich
schreibe
nur,
was
ich
sehe
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Das
schneidet,
die
Spuren
zeichnen
meine
Stimme
auf
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Es
brilliert
nur,
die
Jungs
kennen
es
auswendig
Minden
dalunk,
hiába
gyűlnek
a
ráncok
Jedes
unserer
Lieder,
obwohl
sich
die
Falten
sammeln
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Das
marschiert,
und
ich
schreibe
nur,
was
ich
sehe
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Das
schneidet,
die
Spuren
zeichnen
meine
Stimme
auf
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Es
brilliert
nur,
die
Jungs
kennen
es
auswendig
Minden
dalunk
és
csak
gyűlnek
a
számok
Jedes
unserer
Lieder
und
die
Zahlen
sammeln
sich
nur
Ez,
Bloose
rap
a
Győr-Moson
zónából
Das,
Bloose
Rap
aus
der
Győr-Moson
Zone
Vad
Barbár
jön
fel
a
föld
gyomrából
Wilder
Barbar
kommt
aus
dem
Bauch
der
Erde
Beállsz
a
flow-tól,
mint
egy
kanál
kólától
Du
wirst
high
vom
Flow,
wie
von
einem
Löffel
Koks
A
soraink
Schumachert
is
kirántják
a
kómából
Unsere
Zeilen
reißen
sogar
Schumacher
aus
dem
Koma
Az
ég
kék,
a
fű
zöld,
mint
a
kivi
Der
Himmel
ist
blau,
das
Gras
grün,
wie
Kiwi
Az
élet
nem
varázs,
csak
parázs
meg
cigi
Das
Leben
ist
keine
Magie,
nur
Glut
und
Kippen
Ez
itt
M.O.
itt
nincsen
Pac
és
Biggie
Das
hier
ist
M.O.,
hier
gibt's
keinen
Pac
und
Biggie
Nektek
csak
mi
vagyunk
a
Balázs,
meg
a
Tibi
Für
euch
sind
nur
wir
der
Balázs
und
der
Tibi
Stabil
a
menet,
nem
sodor
el
az
örvény
Stabil
ist
der
Marsch,
der
Strudel
reißt
uns
nicht
mit
Ha
sodorsz
figyelj
öreg,
itt
stabil
a
törvény
Wenn
du
drehst,
pass
auf
Alter,
hier
ist
das
Gesetz
stabil
Az
elménk
akarat,
a
testünk
egy
öntvény,
mert
Unser
Geist
ist
Wille,
unser
Körper
ein
Gussstück,
denn
Instabil
a
lét,
mint
a
szélbe
lőtt
töltény
Instabil
ist
das
Dasein,
wie
eine
in
den
Wind
geschossene
Kugel
Keményen
hajtunk,
mint
két
harci
terrier
Wir
rackern
hart,
wie
zwei
Kampfterrier
A
rap
royalty-ból
nem
épül
fel
karrier
Aus
Rap-Tantiemen
baut
sich
keine
Karriere
auf
Az
álmunk
felhőit
szeli
el
egy
Harrier
Die
Wolken
unserer
Träume
durchschneidet
ein
Harrier
Ezért
vad
a
szó,
mi
a
szátokat
keni
el
Deshalb
ist
das
Wort
wild,
das
euch
das
Maul
stopft
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Das
marschiert,
und
ich
schreibe
nur,
was
ich
sehe
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Das
schneidet,
die
Spuren
zeichnen
meine
Stimme
auf
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Es
brilliert
nur,
die
Jungs
kennen
es
auswendig
Minden
dalunk,
hiába
gyűlnek
a
ráncok
Jedes
unserer
Lieder,
obwohl
sich
die
Falten
sammeln
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Das
marschiert,
und
ich
schreibe
nur,
was
ich
sehe
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Das
schneidet,
die
Spuren
zeichnen
meine
Stimme
auf
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Es
brilliert
nur,
die
Jungs
kennen
es
auswendig
Minden
dalunk
és
csak
gyűlnek
a
számok
Jedes
unserer
Lieder
und
die
Zahlen
sammeln
sich
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Für Tibor, Halpert Balázs, Hámori Péter
Альбом
Menetel
дата релиза
03-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.