Barbárfivérek - Mozgalom - перевод текста песни на немецкий

Mozgalom - Barbárfivérekперевод на немецкий




Mozgalom
Bewegung
Ez menjen azoknak, kik nyitják a fóliát
Dies geht an jene, die die Folie öffnen
Mert originalt pörgetnek, nem sűrített kópiát
Weil sie Originale drehen, keine komprimierten Kopien
Küldöm a formáknak, kik értik a melódiát
Ich schicke es den Typen, die die Melodie verstehen
Nem csak hallgatják a beat-en a strófát, ez
Nicht nur die Strophe auf dem Beat hören, dies
Menjen azoknak, kik jönnek a turnéra
Geht an jene, die zur Tour kommen
Kidobják a beugrót és nem marad bóléra
Die den Eintritt raushauen und nichts für Bowle übrig bleibt
Küldöm az arcoknak, kik behívnak portréra
Ich schicke es den Gesichtern, die uns zum Porträt einladen
Majd szignót kérnek a cd-re, pólóra, ez
Dann um ein Autogramm auf die CD, das T-Shirt bitten, dies
Menjen azoknak, kik belőlünk merítenek
Geht an jene, die aus uns schöpfen
Az élet cigijéből velünk együtt hevítenek
Die mit uns zusammen die Zigarette des Lebens erhitzen
Küldöm az arcoknak, kik soha nem ferdítenek
Ich schicke es den Gesichtern, die niemals verdrehen
Bízhatok bennük, mert igaz szót terítenek, ez
Ich kann ihnen vertrauen, weil sie das wahre Wort verbreiten, dies
Menjen azoknak, kik most is hallgatnak, kik
Geht an jene, die auch jetzt zuhören, die
Viszik a bóBloose-t magukkal, ahogy haladnak
Den bóBloose mit sich tragen, während sie voranschreiten
Küldöm a füleknek, mik miránk tapadnak
Ich schicke es den Ohren, die an uns haften
Amíg ti lesztek, a Barbárok is maradnak
Solange ihr da seid, bleiben auch die Barbaren
Ez szóljon azoknak, kik szívből szeretik
Dies soll für jene sein, die es von Herzen lieben
Akik az ingoványosban is csak a tisztást keresik
Die auch im Sumpf nur die Lichtung suchen
Küldöm a srácoknak, kik értik és mit mondok, leveszik
Ich schicke es den Jungs, die verstehen und mitbekommen, was ich sage
Kiknél bólogat a fej, mikor a fülest felteszik
Bei denen der Kopf nickt, wenn sie die Kopfhörer aufsetzen
Ez szójon minden Dj-nek, kik Vinyl-t pörgetnek
Dies soll für alle DJs sein, die Vinyl drehen
Ebben a digitális világban súlyokat görgetnek
In dieser digitalen Welt wälzen sie Gewichte
Küldöm az összes producernek és lemezturkásznak
Ich schicke es allen Produzenten und Plattengräbern
Akik minden szabad percükben mintákat kukáznak
Die in jeder freien Minute nach Samples stöbern
Ez szóljon minden kígyónak, kik mázolják a falat
Dies soll für alle Schlangen sein, die die Wand bemalen
Akik End to Endet festenek egy fél éjszaka alatt
Die End-to-Ends in einer halben Nacht malen
Küldöm a cd gyárosoknak, a szájdobosoknak
Ich schicke es den CD-Herstellern, den Beatboxern
A kis városoknak, na meg a rap okosoknak
Den kleinen Städten, und auch den Rap-Kennern
Ez szóljon minden táncosnak Szombathelytől Szegedig
Dies soll für alle Tänzer sein von Szombathely bis Szeged
Minden porcikájuk fáj lábaktól kezekig
Jeder Teil von ihnen schmerzt von den Füßen bis zu den Händen
Küldöm a legnagyobb tiszteletet, ide a végére
Ich sende den größten Respekt, hier ans Ende
Bob tesó egy ikon maradsz, nyugodjál békében
Bob Bro, du bleibst eine Ikone, ruhe in Frieden





Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.