Barbárfivérek - Negatív Bálvány - перевод текста песни на немецкий

Negatív Bálvány - Barbárfivérekперевод на немецкий




Negatív Bálvány
Negatives Götzenbild
Tisztelt szülő ettől szigorúan óvja köjkét
Sehr geehrte Eltern, schützen Sie Ihr Kind streng davor
Néhány szavammal megsérthetem a gyenge fülét
Mit einigen meiner Worte könnte ich seine zarten Ohren verletzen
A felfogásom merő ellentété a normának
Meine Auffassung ist das krasse Gegenteil der Norm
Ha te hallgatsz kölyök kapcsolj ki szólj az apádnak
Wenn du zuhörst, Kleiner, schalt aus, sag's deinem Vater
Tessék csak tessék! Itt az első számú közellenség
Bitte sehr, bitte sehr! Hier ist der Staatsfeind Nummer eins
Vakcinám Bloose, a Broavaz meg az egység
Mein Impfstoff ist Bloose, die Broavaz und die Einheit
Drága szülő ebből tananyag nem lesz biztos
Liebe Eltern, daraus wird sicher kein Lernstoff
Amit tőlem hallasz max az utcán lehet fontos
Was du von mir hörst, ist höchstens auf der Straße wichtig
Ez lázító! Én mintát lopok bárkitől
Das ist aufrührerisch! Ich klaue Muster von jedem
Feldarabolom, zenét hozok össze bármiből
Ich zerstückle es, mache Musik aus allem Möglichen
Ez trágár! És még hirdetem is magamat
Das ist vulgär! Und ich werbe auch noch für mich
Fellépek városokban, szesszel fertőzöm az agyamat
Ich trete in Städten auf, verseuche mein Gehirn mit Schnaps
A fajtám anarchista mind, egy tróger huligán
Meine Sorte sind alle Anarchisten, ein Assi-Hooligan
Miattam kurva lett gyerek az összes úri lány
Wegen mir wurden all die feinen Mädchen zu Huren, Kind
Ezt cenzúrázni kéne! Vagy a föld alá temetni
Das müsste man zensieren! Oder unter der Erde begraben
Mint a drogfogyasztást, ezt is hosszú börtönnel büntetni
Wie Drogenkonsum, auch das mit langer Haft bestrafen
Őrültek huuhááá, mind eretnek gyújts
Verrückte, huh-hah, alles Ketzer, zündet sie an
Nem szeretnek meg vezetnek ezek vedelnek mind füveznek
Sie mögen dich nicht und führen dich nicht, diese saufen und kiffen alle
Deviánsak huuuhááá arrogánsak, durvááák
Abweichler, huh-hah, arrogant, brutal
Alád ásnak nincs előttük korlát
Sie graben unter dir, kennen keine Grenzen
Tessék csak nézzék a két elvetemült polgár
Bitte sehen Sie nur die zwei verkommenen Bürger
Én szexista vagyok csak alázom a nőket
Ich bin sexistisch, ich erniedrige nur die Frauen
Nem ők akarnak felszedni, hanem én szedem fel őket (mindig)
Nicht sie wollen mich aufreißen, sondern ich reiße sie auf (immer)
Hazug is vagyok rákattantam a zöldre
Ich bin auch ein Lügner, bin süchtig nach dem Grünen
De főleg azóta, mióta felköltöztem Győrbe
Aber besonders seitdem ich nach Győr gezogen bin
Nincsen munkahelyem én a zenélésből élek már
Ich habe keinen Arbeitsplatz, ich lebe schon vom Musikmachen
A nagydarab spanok bevédenek gyerek nem félek már
Die großen Kumpels beschützen mich, Kind, ich fürchte mich nicht mehr
Nem lesz több gondom, hogy ellened mit tettem
Ich werde keine Sorgen mehr haben, was ich dir angetan habe
Ha az asztalra kell valami a szarom odatettem
Wenn etwas auf den Tisch muss, habe ich meinen Scheiß hingelegt
Vigyázat! Rám mondják a zöldet promóztad
Achtung! Man sagt mir nach, ich hätte das Grüne beworben
Nehogy emiatt támadjon a gyermekére drogosztag
Damit nicht deswegen die Drogenfahndung Ihr Kind angreift
Én vagyok a hibás azért, hogy évekig kamuztak
Ich bin schuld daran, dass sie jahrelang gelogen haben
És nem figyeltek eléggé mert suttyomban basztak
Und nicht genug aufgepasst haben, weil sie heimlich gevögelt haben
Óvakodjanak! Ne jöjjenek közel a stage-hez
Nehmen Sie sich in Acht! Kommen Sie nicht nah an die Bühne
Trágár ez a műsor etika nem tapad az észhez
Diese Show ist vulgär, Ethik haftet nicht am Verstand
Furcsa lehet önnek mert itt igaz szavak jönnek
Es mag Ihnen seltsam vorkommen, denn hier kommen wahre Worte
Ez legtöbbször gond és ezért van hogy félnek
Das ist meistens ein Problem, und deshalb haben sie Angst
Őrültek huuhááá, mind eretnek gyújts
Verrückte, huh-hah, alles Ketzer, zündet sie an
Nem szeretnek meg vezetnek ezek vedelnek mind füveznek
Sie mögen dich nicht und führen dich nicht, diese saufen und kiffen alle
Deviánsak huuuhááá arrogánsak, durvááák
Abweichler, huh-hah, arrogant, brutal
Alád ásnak nincs előttük korlát
Sie graben unter dir, kennen keine Grenzen
Tessék csak nézzék a két elvetemült polgár
Bitte sehen Sie nur die zwei verkommenen Bürger
Figyelem! Ne süllyedjenek a szintemre
Achtung! Sinken Sie nicht auf mein Niveau
Mert hatással vagyok már szinte minden emberre
Denn ich habe schon Einfluss auf fast jeden Menschen
Ragasztom a fóbiám mindenféle rétegre
Ich klebe meine Phobie auf jede Schicht
Ha meghallgat valaki megfertőzöm egy életre
Wenn mich jemand hört, infiziere ich ihn ein Leben lang
Hatalmas picsám a föld alatt illeg–billeg
Meine riesige Fotze wackelt unter der Erde
Kitúrok minden faszt akit ez a hely nem illet
Ich schmeiße jeden Schwanz raus, dem dieser Ort nicht gebührt
A csapatom a Bloose csak szabad eszmét éltet
Mein Team, die Bloose, lässt nur freie Ideen leben
A felszínre a szart engem a fájdalom csak késztet
Den Scheiß an die Oberfläche, mich treibt nur der Schmerz an
Akkor gyertek ti is és legyünk barátok
Dann kommt auch ihr und lasst uns gute Freunde sein
Látom rajtatok jönnétek én a lelketekbe látok
Ich sehe an euch, ihr würdet kommen, ich sehe in eure Seelen
Tudom hogy izgatom a fantáziátok
Ich weiß, dass ich eure Fantasie anrege
Titokban úgyis mindig erről fantáziáltok
Heimlich fantasiert ihr sowieso immer davon
Ne hallgass rám hisz jobban ismersz magamnál
Hör nicht auf mich, denn du kennst mich besser als ich mich selbst
Amit csinálok kifejezőbb még a szavaknál is
Was ich tue, ist noch ausdrucksvoller als Worte
Én nappal alszom együtt ébredek a Holddal
Ich schlafe tagsüber, erwache zusammen mit dem Mond
Ez a Bloose testvérek kisgyerek azaz a sötét oldal
Das sind die Bloose-Brüder, Kleinkind, also die dunkle Seite
Őrültek huuhááá, mind eretnek gyújts
Verrückte, huh-hah, alles Ketzer, zündet sie an
Nem szeretnek meg vezetnek ezek vedelnek mind füveznek
Sie mögen dich nicht und führen dich nicht, diese saufen und kiffen alle
Deviánsak huuuhááá arrogánsak, durvááák
Abweichler, huh-hah, arrogant, brutal
Alád ásnak nincs előttük korlát
Sie graben unter dir, kennen keine Grenzen
Tessék csak nézzék a két elvetemült polgár
Bitte sehen Sie nur die zwei verkommenen Bürger
Őrültek huuhááá, mind eretnek gyújts
Verrückte, huh-hah, alles Ketzer, zündet sie an
Nem szeretnek meg vezetnek ezek vedelnek mind füveznek
Sie mögen dich nicht und führen dich nicht, diese saufen und kiffen alle
Deviánsak huuuhááá arrogánsak, durvááák
Abweichler, huh-hah, arrogant, brutal
Alád ásnak nincs előttük korlát
Sie graben unter dir, kennen keine Grenzen
Tessék csak nézzék a két elvetemült polgár
Bitte sehen Sie nur die zwei verkommenen Bürger





Авторы: Für Tibor, Halpert Balázs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.