Barbárfivérek - Névtelen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barbárfivérek - Névtelen




Névtelen
Anonymous
Minden nap egyforma, morgok, mint a buldózer
Every day is the same, I growl like a bulldozer
Zavar a nyomor, meg egypár rohadt, fasz pózer
The misery bothers me, and a few damn, dickhead posers
Az élet rugdosott, ezért vagyok vad fószer
Life kicked me, that's why I'm a wild beast
A hozzám hasonlónak minden szava ajzószer
To those like me, every word is an instigator
Ha belül béke lesz, elérem az egyensúlyt, mert
When there is peace within, I will reach the balance, because
Tudom, az élet egy veszett kutyát mélyen súlyt
I know, life deeply hurts a rabid dog
Folyjon a tüzes víz, lobbanjon be a pult
Let the fiery water flow, let the counter burn
Ameddig bírja, addig feszítem meg a húrt
As long as it can, I'll keep pushing the string
Közületek jöttem és én is csak egy vagyok
I came from among you and I am only one
De emlékezni fognak rám a névtelen balfaszok
But the anonymous idiots will remember me
Bloose a crew, vágod a rosszarcú angyalok
Bloose the crew, you know the evil-faced angels
Mi lovon járjuk be a prérit, te meg csak menj gyalog
We ride the prairie on horseback, you just walk
Elég volt a faszokból, kik elszívják a levegőm
Enough of the dicks who suck my air
Kimatekozzák helyettem, hogy mennyit ér az időm
They decide for me how much my time is worth
Lelépek innét, szétszaggatom a lepedőm
I'm getting out of here, tearing my sheets apart
Nem várok veletek, míg ez lesz majd a temetőm
I'm not waiting with you until this becomes my cemetery
Unom a körforgást, unom, hogy megmondják
I'm tired of the cycle, tired of being told
De főleg azokat unom, akik ezt megszokták
But most of all, I'm tired of those who are used to it
Mindig más volt csak az, aki megformált
It was always someone else who shaped me
Kicsúszott a kezedből, amit megfogtál
You dropped the hand you held
Hol a nap, ami régen még rád sütött
Where is the sun that used to shine on you
A tiszta lap mivel indultál már gyűrött
The clean slate you started with is wrinkled
Annyira sötét az út és végtelen
The path is so dark and endless
Amin bolyong a rengeteg névtelen
On which the many anonymous wander
Halak vesznek körbe, a legtöbb csak tátog és néz
I'm surrounded by fishes, most just gape and stare
Én a fényben járok mától, szarok rátok és kész
From now on, I'll walk in the light, I don't care about you
Nem leszek robot, mások által irányított kéz
I won't be a robot, a hand controlled by others
Mert a szívem, ami visz, egy apró kis rész
Because my heart guides me, a tiny part
Kijártam iskolákat, miről ti csak álmodtatok
I attended schools you only dreamt of
Mikor a rafkót osztották, pont hiányoztatok
When they were handing out cleverness, you were absent
Nem teljes vagy velem, én a hiányod vagyok
You are not complete with me, I am your flaw
A tanár én, magam mögött sok diákot hagyok
I'm the teacher, leaving behind many students
Porzik az út, a szekér megy, a két barbár döcög
The road is dusty, the wagon goes, the two barbarians are chugging
Száraz a bul, jön a csul, lazán aláköpök
The party's dry, the hangover comes, I spit under it
Minden elesett kis embernek fallá növök
I become a wall for every fallen little man
A szarok meneküljenek, mindenkit szarrá lövök
Run, you pieces of shit, I'll shoot you all to shit
Unom a szót, minek él az, aki semmit se vár
I'm sick of words, why does someone live who expects nothing
Minek agy, hogyha végül eltelíti a sár
Why have a brain if mud eventually fills it
Ne hallgass rám! Úgy, mint te is, én is senki vagyok
Don't listen to me! Just like you, I'm a nobody
A különbség csak egy köztünk, ki mer tenni nagyot
The only difference is one between us, who dares to make it big
Unom a körforgást, unom, hogy megmondják
I'm tired of the cycle, tired of being told
De főleg azokat unom, akik ezt megszokták
But most of all, I'm tired of those who are used to it
Mindig más volt csak az, aki megformált
It was always someone else who shaped me
Kicsúszott a kezedből, amit megfogtál
You dropped the hand you held
Hol a nap, ami régen még rád sütött
Where is the sun that used to shine on you
A tiszta lap mivel indultál már gyűrött
The clean slate you started with is wrinkled
Annyira sötét az út és végtelen
The path is so dark and endless
Amin bolyong a rengeteg névtelen
On which the many anonymous wander





Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.