Barbárfivérek - Rendbe' Vagy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbárfivérek - Rendbe' Vagy




Rendbe' Vagy
Ты в порядке
Faszért pazarlod a grafitot, minek írsz az életről
Зачем ты тратишь графит, зачем пишешь о жизни?
Mindenkit fejtegetsz, közben semmit sem tudsz a lélekről
Рассуждаешь о каждом, а сам ничего не знаешь о душе.
A lényeg nem nálad, ez lerí a képedről
Суть не в тебе, это видно по твоему лицу.
Téged hallgatni olyan mint éhezők az ételről
Слушать тебя - это как голодным о еде.
Nem írunk politikáról, minek? Mind fasz!
Мы не пишем о политике, зачем? Все херня!
Ha elsírod mi a rossz, az még nem vigasz
Если ты расскажешь, что плохо, это еще не протест.
A pénz, nevetve, de azért el vagyok
Деньги, смеясь, но я все равно здесь.
Akinek nincsen mit titkolnia az nem dadog
Тот, кому нечего скрывать, не мямлит.
Sose vesd hátra a szüleid, az a leggázabb
Никогда не бросай своих родителей, это самое худшее.
A legkisebb saját lakás is a legtágabb
Даже самая маленькая собственная квартира - самая просторная.
A Barbár mellett minden zene a leglágyabb
Рядом с Барбаром вся музыка самая мягкая.
A legenergikusabb is csak elfárad
Даже самый энергичный устает.
Ez rap a rosszarcú utcalakókról
Это рэп о страшных уличных парнях.
Ezt lövetik a legdurvább csatahajókról
Это стреляют с самых страшных линкоров.
Mindig előttünk, hogy hozzuk ezt
Мы всегда впереди, чтобы донести это.
A legsüketebb csendbe hoztunk be neszt!
В самую глухую тишь мы принесли шум!
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Не пиши о том, кем ты не являешься!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Правда компромиссная, всегда подводит.
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
Настоящий человек тот, кто смел в лицо.
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
Если тебя считают честным, значит, ты в порядке.
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Не пиши о том, кем ты не являешься!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Правда компромиссная, всегда подводит.
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
Настоящий человек тот, кто смел в лицо.
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
Если тебя считают честным, значит, ты в порядке.
Yeah, A Barbár betonszaru itt minden szó morci felénk
Да, у Барбара бетонный хуй, здесь каждое слово кривится на нас.
A lányok zorallabbak, mint a Random Marci
Девушки злее, чем Рандом Марци.
Remeg a ház, itt a posztra meg a dagadt pacni
Дом дрожит, здесь понты и жирный парень.
Nem vagyunk csicskák, mi tudunk rímmel baszni
Мы не цыпочки, мы умеем трахать рифмами.
Könnyű kamuzni, de a szó veszíti súlyát
Легко врать, но слово теряет вес.
A valóság köré soha nem építünk búrát
Мы никогда не строим купол вокруг реальности.
Átlagosan élünk bro, nem színezünk durvát
Мы живем среднестатистически, брат, не красим красками.
Pedig pusziltunk már angyalt és kergettünk kurvát
Хотя мы целовали ангела и гонялись за шлюхой.
Felénk az a G, ki a hétköznapot legyűri
У нас крутой тот, кто побеждает будни.
A paráit nap mint nap a farmerzsebbe betűri
Свои загоны он каждый день засовывает в карман джинсов.
A magunk fajta, a forró talajt lehűti
Такие как мы, охлаждают горячую почву.
Mi mindent túlélünk, egyikünk sem feszül ki
Мы все переживем, никто из нас не сломается.
Csak az igaz szó, mi eltalál a fülekig
Только правда, которая достигает ушей.
A győri utcákon csak dirty flow születik
На улицах Дьера рождается только грязный флоу.
A kezdő formáknak mi vagyunk a szüleik
Мы родители начинающих форм.
Itt minden egyes nappal, egy újabb álom születik
Здесь каждый день рождается новая мечта.
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Не пиши о том, кем ты не являешься!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Правда компромиссная, всегда подводит.
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
Настоящий человек тот, кто смел в лицо.
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
Если тебя считают честным, значит, ты в порядке.
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Не пиши о том, кем ты не являешься!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Правда компромиссная, всегда подводит.
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
Настоящий человек тот, кто смел в лицо.
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
Если тебя считают честным, значит, ты в порядке.





Авторы: Tibor Fur, Balazs Halpert, Andras Szucs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.