Barbárfivérek - GY.Ő.R. - перевод текста песни на немецкий

GY.Ő.R. - Barbárfivérekперевод на немецкий




GY.Ő.R.
GY.Ő.R.
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert
Ez olyan, mint a száztagú, ha rákezdi, a hideg ráz
Das ist wie die Hundertköpfige, wenn sie anfängt, kriegst du Gänsehaut
Ha ráteszi a gádzsid, erre elviszi az izomláz
Wenn deine Braut das auflegt, kriegt sie davon Muskelkater
Győr az enyém, minden utcán van spanom száz
Győr gehört mir, in jeder Straße hab ich hundert Kumpels
Begyújtják a dekket, elrepülsz, mint a légtornász
Sie zünden das Deck an, du fliegst weg wie ein Luftakrobat
Sűrű panelok, itt mindenütt egy telep hever
Dichte Plattenbauten, hier liegt überall eine Siedlung
Körülötte téglavárak, mindenhova pacsit haver
Drumherum Ziegelburgen, überall High-Five, Kumpel
Burzsuj vagy utcagyerek, ez a város felnevel
Bonze oder Straßenkind, diese Stadt zieht dich groß
Lazán tömött utcák, mint az ukrán import camel
Locker gefüllte Straßen, wie ukrainische Import-Camel
Megtalálsz a tereken mindenféle rasszot, itt
Du findest auf den Plätzen alle möglichen Rassen hier
Vegyülnek az arcok, együtt lepik el a placcot
Die Typen mischen sich, zusammen überrennen sie den Platz
Hagyd el a boltot, kéz alatt jönnek a passzok
Vergiss den Laden, unter der Hand kommen die Deals
Itt rendes fasz a sheriff, lazára húzza a lasszót
Hier ist der Sheriff ein korrekter Kerl, zieht das Lasso locker
Belváros, színház, márvány, Gero Blaster
Innenstadt, Theater, Marmor, Gero Blaster
Kopott Adidas, danger, flaszter
Abgetragene Adidas, Gefahr, Pflaster
Rap post, Bloose bro, a kezdet bazd fel
Rap-Posten, Bloose Bro, der Anfang, fick drauf
Ez a nem káros város, a név T-Bagwell
Das ist die nicht schädliche Stadt, der Name T-Bagwell
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert
Itt a srácok húson nőnek fel, nem müzlin, meg tejen
Hier wachsen die Jungs mit Fleisch auf, nicht mit Müsli und Milch
Itt a Danger pörög kölyök, a színház előtt fejen
Hier läuft Danger, Kleiner, vor dem Theater auf dem Kopf
Befogadott a város, már tudom hol a helyem
Die Stadt hat mich aufgenommen, ich weiß jetzt, wo mein Platz ist
Ha nem Győrben laksz tesó, neked az élet előnytelen
Wenn du nicht in Győr wohnst, Bruder, ist das Leben für dich nachteilig
Ez a BB kapitál, a belváros a palota
Das ist das BB-Kapital, die Innenstadt der Palast
Az utca csatamező, miben én vagyok a katona
Die Straße ist ein Schlachtfeld, auf dem ich der Soldat bin
Velünk a tökös gyerekek, az összes együtt csap oda
Mit uns sind die harten Jungs, alle schlagen gemeinsam zu
A kopaszokat szétbaszom, már vár rájuk a kaloda
Die Glatzen ficke ich, der Pranger wartet schon auf sie
Itt egyenes a beszéd, nem alapozunk kamura
Hier wird Klartext geredet, wir bauen nicht auf Lügen
Lakhatnánk Budapesten is, de jobb nekünk a faluban
Wir könnten auch in Budapest wohnen, aber uns ist es im Dorf lieber
Itt rappelni kell tudni, csak úgy lőhetsz a kapura
Hier muss man rappen können, nur so kannst du aufs Tor schießen
A zenétek csak öngól, a jobb zenétek kapufa
Eure Musik ist nur ein Eigentor, eure bessere Musik ein Pfostenschuss
T és D, mint Bud meg Spence ketten
T und D, wie Bud und Spence zusammen
A GY.Ő.R. is azt jelenti: Gyilkos Öregek a Rapben
GY.Ő.R. bedeutet auch: Gyilkos Öregek a Rapben (Mörderische Alte im Rap)
A Warnin', a BG, a party mind WP
Das Warnin', das BG, die Party, alles WP
Ez győri, ez Dope, ez Barbár, ez BB
Das ist Győrer, das ist Dope, das ist Barbar, das ist BB
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert
I'm the rap James Bond
Ich bin der Rap-James-Bond
My crack case gone
Mein Crack-Fall ist weg
Got 'em cuffed in the court
Hab' sie im Gericht gefesselt
Had my mac face on
Hatte mein Mac-Gesicht drauf
Funny walk, money talk
Komischer Gang, Geld spricht
Told Black "stay calm"
Sagte Black "bleib ruhig"
He up north like a boss
Er ist oben im Norden wie ein Boss
Tatted half his arm
Hat seinen halben Arm tätowiert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.