Текст и перевод песни Barcella - Cerise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certes
il
m′arrive
d'être
godiche
Конечно,
бывает,
я
веду
себя
глупо,
Sans
doute
puis
je
me
le
reprocher
Без
сомнения,
могу
себя
за
это
упрекнуть,
Mais
je
ne
suis
pas
comme
ces
potiches
Но
я
не
такая,
как
эти
пустышки,
Qui
flânent
dans
les
salons
de
thé
Которые
слоняются
по
чайным
салонам.
Si
j′ai
un
p'tit
pois
dans
la
tête
Если
у
меня
в
голове
ветер
гуляет,
Ce
n'est
pas
la
faute
à
Voltaire
Это
не
вина
Вольтера.
Avec
mes
expressions
toutes
faites
С
моими
заезженными
фразочками
Et
mon
drôle
de
vocabulaire
И
моим
странным
словарным
запасом.
Je
suis
blonde
et
je
vous
emmerde
Я
блондинка,
и
мне
на
вас
плевать.
Pourquoi
devrai-je
me
justifier
С
чего
бы
мне
оправдываться?
Je
valide
des
arts
et
des
lettres
У
меня
диплом
по
литературе
и
искусству,
Me
faut-il
vous
le
répéter
Мне
нужно
это
повторять?
Je
suis
blonde
et
je
vous
emmerde
Я
блондинка,
и
мне
на
вас
плевать.
La
nature
ni
peu
rien
changer
Природа
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Je
ne
suis
qu′une
analphabète
Я
всего
лишь
неграмотная,
A
B
C
L
D
E
F
G
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж...
Petite
moi
je
trouvais
ça
drôle
В
детстве
я
находила
это
забавным,
J′étais
plutôt
fière
je
l'avoue
Я,
признаюсь,
даже
гордилась,
De
nous
voir
jouer
les
premiers
rôles
Видя,
как
мы
играем
главные
роли
Dans
vos
sitcoms
de
mauvais
goût
В
ваших
безвкусных
ситкомах.
Hélène
a
volé
les
garçons
Элен
украла
всех
парней,
Dorothée
régnait
sur
le
paf
Дороте
правила
на
ТВ,
Et
puis
un
jour
la
production
А
потом
однажды
продюсеры
Nous
a
mis
Malorine
au
taf
Подсунули
нам
Малорин.
Je
suis
blonde
et
je
vous
emmerde
Я
блондинка,
и
мне
на
вас
плевать.
Pourquoi
devrai-je
me
justifier
С
чего
бы
мне
оправдываться?
Je
valide
des
arts
et
des
lettres
У
меня
диплом
по
литературе
и
искусству,
Mais
faut-il
vous
le
répéter
Нужно
ли
вам
это
повторять?
Je
suis
blonde
et
je
vous
emmerde
Я
блондинка,
и
мне
на
вас
плевать.
La
nature
ni
peu
rien
changer
Природа
ничего
не
может
с
этим
поделать.
J′ai
le
QI
d'une
poupée
sans
tête
У
меня
IQ
куклы
без
головы
Et
le
gilet
décoloré
И
выцветший
жилет.
Au
nom
de
toutes
mes
sœurs
От
имени
всех
моих
сестер
J′avance
le
petit
doigt
levé
Я
поднимаю
мизинец,
Pour
punir
les
sans
sœurs
Чтобы
наказать
бессердечных,
Qui
m'empêchent
de
chanter
Которые
мешают
мне
петь.
Je
ne
suis
pas
de
celles
Я
не
из
тех,
A
qui
qu′ont
marche
sur
les
pieds
Кому
можно
наступать
на
ноги.
A
chacun
sa
passerelle
Каждому
свой
путь,
Et
les
vaches
s'ront
bien
garées
И
коровки
будут
в
безопасности.
Il
est
temps
que
tout
cela
cesse
Пора
с
этим
покончить,
A
moins
que
vous
soumettiez
Если
только
вы
не
согласитесь,
Que
j'mette
ma
couronne
de
princesse
Что
я
надену
свою
корону
принцессы,
Mon
châle,
mes
petits
souliers
Мой
платок,
мои
туфельки,
Pour
défiler
sur
la
croisette
Чтобы
пройтись
по
Круазетт,
En
chantant
d′un
air
distingué
Напевая
изысканно
Cette
ritournelle
sans
queue
ni
tête
Эту
бессмысленную
песенку,
Qui
existe
aussi
en
anglais
Которая
существует
и
на
английском.
I
am
blonde
et
I
vous
emmerde
I
am
blonde
et
I
vous
emmerde,
Pourquoi
devrai-je
me
justifier
С
чего
бы
мне
оправдываться?
Je
valide
des
arts
et
des
lettres
У
меня
диплом
по
литературе
и
искусству,
Oseriez
vous
me
corriger
Осмелитесь
ли
вы
меня
поправить?
I
am
blonde
et
I
vous
emmerde
I
am
blonde
et
I
vous
emmerde,
Mesdames
et
messieurs
les
jurés
Дамы
и
господа
присяжные,
Pourriez
vous
arrêter
de
mettre
Не
могли
бы
вы
перестать
класть
Tous
vos
œufs
dans
le
même
panier
Все
яйца
в
одну
корзину?
Je
suis
une
militante
honnête
Я
честная
активистка,
Inscrite
à
la
CFDP
Член
CFDP,
Qui
signe
avec
son
thermomètre
Которая
подписывает
своим
градусником
Cette
chanson
sur
vos
degrés
Эту
песню
о
вашей
температуре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.