Barcella - Cocinelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barcella - Cocinelle




Cocinelle
Божья коровка
Nous avons grandis ensemble
Мы росли вместе,
Dans des lits superposés
На двухъярусной кровати,
Partageant nos pots de chambres et nos belles années au rythme de l′enfance
Делясь ночными горшками и лучшими годами детства,
Au 7 rue de la belle, Provence
На Бель Прованс, дом 7.
Tu es venu me défendre
Ты защищала меня
Pour quelques billes égarées
Из-за нескольких потерянных шариков
Face à Gaspard et sa bande en cour de récré
От Гаспара и его банды на школьном дворе.
Et tu as, su t'y prendre
И ты знала, как это сделать,
Tu as su me faire respecté
Ты заставила их уважать меня.
Si, c′est vrai,
Да, это правда,
Tu peux me croire toi tu me donnes des ailes
Ты можешь мне поверить, ты даешь мне крылья.
Nul ne sert de te dire
Не нужно говорить тебе,
Que je t'aime
Что я люблю тебя.
Tu es ma soeur
Ты моя сестра,
Bohème
Богемная.
Si, c'est vrai,
Да, это правда,
Saches que ça n′a rien de confidentiel
Знай, что это не секрет,
Le monde entier sait comme
Весь мир знает, как
Tu es belle
Ты прекрасна.
Oh toi ma soeur,
О, ты, моя сестра,
De Bohème
Из Богемии.
Autant, que je m′en souviennes
Насколько я помню,
De toi j'ai tout hérité,
Я все унаследовал от тебя,
Tes pyjamas, tes mitaines, tes chaussettes trouées sont devenues les miennes
Твои пижамы, варежки, дырявые носки стали моими.
Je me les suis appropriées
Я присвоил их себе.
Que le temps est fait des siennes
Время берет свое,
Mes souvenirs restent figés
Мои воспоминания остаются неизменными.
Batailles de tarte à la crème
Битвы с кремовыми тортами,
Polochon brisés
Порванные подушки,
Tu connais, la rengaine
Ты знаешь эту песню.
Cherche moi, tu vas me trouver
Ищи меня, ты найдешь меня.
Si, c′est vrai,
Да, это правда,
Tu peux me croire je vais briser tes ailes
Ты можешь мне поверить, я сломаю твои крылья.
Nul ne sert de te dire
Не нужно говорить тебе,
Que je t'aime
Что я люблю тебя.
Tu es ma soeur
Ты моя сестра,
Bohème
Богемная.
Si, c′est vrai,
Да, это правда,
Saches que ça n'a rien de confidentiel
Знай, что это не секрет,
Le monde sait bien que les petites sauterelles
Весь мир знает, что маленькие кузнечики
Face aux criquets
Перед саранчой
Font moins les belles
Не такие красивые.
On se chamaille, on se teste on se fait la gueule
Мы ссоримся, испытываем друг друга, дуемся,
Moi la canaille, toi la peste drôle de misère
Я - негодяй, ты - вредина, забавная история.
Du meilleur comme du pire
И в лучшем, и в худшем,
Moi je sais ce qu′il me reste
Я знаю, что у меня остается,
Puisque l'on s'aime plus que l′on se déteste
Ведь мы любим друг друга больше, чем ненавидим.
Si, c′est vrai,
Да, это правда,
Tu peux me croire tu es mon arc en ciel
Ты можешь мне поверить, ты моя радуга.
Nul ne sert de te dire
Не нужно говорить тебе,
Que je t'aime
Что я люблю тебя.
Tu es ma soeur
Ты моя сестра,
Bohème
Богемная.
Si, c′est vrai,
Да, это правда,
Tu me croires petite cocinelle
Ты поверишь мне, моя маленькая божья коровка,
Ton prénom résonne comme universel
Твое имя звучит так универсально.
Pauline accepte ce
Полин, прими это
Poème.
Стихотворение.





Авторы: mathieu ladeveze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.