Barcella - Le Cahier De Vacances - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barcella - Le Cahier De Vacances




Le Cahier De Vacances
Тетрадь для каникул
Des châteaux de sable
Песчаные замки
Quelques petits poissons
Несколько рыбок
Le marchand de glaces
Продавец мороженого
Des chichis des boissons
Чичи и напитки
Au bord de la plage
На берегу пляжа
Mon masque mon tuba
Маска и трубка
Ma crème de bronzage
Крем для загара
C′est demain qu'on s′en va
Завтра мы уезжаем
Mais dis Papa
Но скажи, мам,
Des fois que tu y penses
Если вдруг вспомнишь,
Ne prends pas
Не бери
Le cahier de vacances
Тетрадь для каникул
Je fais des exos de maths
Я решаю примеры по математике
De la conjugaison
Спрягаю глаголы
Un peu d'orthographe
Немного орфографии
Des dictées à la con
Тупые диктанты
C'est fou c′qu′on s'éclate
Вот это веселье!
Des baignoires qu′on remplit
Наполняем ванны
Le huitième du quart
Одна восьмая четверти
Je pensais pourtant l'avoir dit
Я ведь вроде говорил тебе
Papa
Мам,
Des fois que tu y penses
Если вдруг вспомнишь,
Ne prends pas
Не бери
Le cahier de vacances
Тетрадь для каникул
Assis le cul sur une chaise
Сижу на стуле
Au loin j′entends jouer
Вдали слышу, как играют
Les mauvais élèves
Двоечники
Si seulement je pouvais
Если бы я только мог
Filer à l'anglaise
Смыться по-английски
Au lieu de réciter
Вместо того, чтобы повторять
La table de sept
Таблицу умножения на семь
À ce tyran qui m′avait
Этому тирану, который мне сказал
Dit p'tit gars
Малыш,
Tu peux me faire confiance
Ты можешь мне доверять
Je ne prends pas
Я не возьму
Le cahier de vacances
Тетрадь для каникул
Je vois des champs de betteraves
Вижу поля свеклы
Pour unique horizon
Мой единственный горизонт
Triste paysage
Печальный пейзаж
Retour à la maison
Возвращение домой
Et rentrée des classes
И начало учебного года
Un beau noeud papillon
Красивый бант
Une drôle de grimace
Странная гримаса
Voilà je crois que tout est dit
Вот, кажется, всё сказал
Papa
Мам,
En mon âme et conscience
Клянусь своей душой и совестью
Mais d'ici bas
Но отсюда,
Sais-tu à quoi je pense
Знаешь, о чем я думаю?
À mon bateau à voile
О своей парусной лодке
Allongé les doigts de pieds
Лежу, вытянув пальцы ног
En éventail
Веером
Je vois les oiseaux cares-
Вижу, как птицы ласкают
Ser les nuages
Облака
Au fil de l′eau mes soucis
По течению мои заботы
Prennent le large
Уплывают прочь
Et me voilà au paradis
И вот я в раю





Авторы: Barcella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.