Barcella - Les sornettes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barcella - Les sornettes




Les sornettes
Басни
Depuis qu′je suis gosse, on me raconte des drôles de choses,
С самого детства мне рассказывают всякие небылицы,
Un tas d'histoires louches, des trucs qui me semblent suspects.
Кучу странных историй, вещи, которые кажутся мне подозрительными.
C′est certainement parce leurs vies doivent être moroses
Наверняка, потому что их жизни должны быть скучными,
Que les grands inventent des histoires bêtes comme leurs pieds.
Взрослые выдумывают глупые истории.
Sornettes, inepsies, balivernes, sottises,
Выдумки, глупости, нелепицы, чепуха,
Mon oeil voit bien dans vos bêtises.
Мой глаз видит твою ложь насквозь.
C'est pas qu'j′veux pas croire au Père Noël dans la ch′minée,
Не то чтобы я не хотел верить в Деда Мороза в дымоходе,
Mais permettez-moi juste d'exprimer mon point de vue:
Но позволь мне просто высказать свою точку зрения:
Dans toutes les BD ou même les dessins animés,
Во всех комиксах или даже мультфильмах,
Tout l′monde l'a capté, le Père Noël a un gros cul!
Все уже поняли, у Деда Мороза большая задница!
Il ne passera pas!
Он не пролезет!
Sornettes, inepsies, balivernes, sottises,
Выдумки, глупости, нелепицы, чепуха,
Mon oeil voit bien dans vos bêtises.
Мой глаз видит твою ложь насквозь.
Tous les ans à Pâques, les cloches amènent les chocolats.
Каждый год на Пасху колокола приносят шоколад.
Elles les planquent un peu partout autour de la maison.
Они прячут его повсюду вокруг дома.
Il faut croire que je n′me trouve jamais au bon endroit,
Должно быть, я никогда не оказываюсь в нужном месте,
Ces satanés cloches commencent à m'casser les bonbons!
Эти чертовы колокола начинают меня раздражать!
Je n′les entends pas!
Я их не слышу!
Sornettes, inepsies, balivernes, sottises,
Выдумки, глупости, нелепицы, чепуха,
Bah faut pas prendre le cul d'pèpère pour une tasse à café.
Не стоит принимать мою задницу за кофейную чашку.
Saperlipopettes, messieurs, arrêtez vos bêtises:
Черт возьми, господа, прекратите ваши глупости:
Tous les gosses connaissent la vérité.
Все дети знают правду.
Et si ce n'est pas encore le cas, peut-être vaudrait-il mieux préserver les plus jeunes d′entre nous des paroles qui vont suivre. Olé!
И если это еще не так, возможно, лучше оградить самых маленьких из нас от следующих слов. Оле!
Les carottes ne rendent pas aimable et la soupe ne fait pas grandir!
Морковь не делает добрее, а суп не помогает расти!
J′suis sage, j'ai pas d′image, et j'dois l′accepter sans rien dire!
Я хороший, у меня нет картинки, и я должен принять это молча!
Vingt ans qu'on s′moque de moi, qu'on m'fait passer pour un cul-cul!
Двадцать лет надо мной смеются, выставляют меня дураком!
Tu sais tu t′la mets, mon pote, ta chasse au dahu!
Знаешь, куда ты можешь засунуть свою охоту на даху!
En mai, fais c′qu'il te plaît. J′dois rester chez moi, j'suis puni.
В мае делай, что хочешь. Я должен сидеть дома, я наказан.
Et quand j′perds mes dents d'lait, j′dois dormir avec une souris.
А когда я теряю молочные зубы, я должен спать с мышкой.
Le poisson n'rend pas intelligent. Mesdames, messieurs,
Рыба не делает умнее. Дамы и господа,
Pour faire dodo maintenant, faut qu'j′compte les moutons deux par deux.
Чтобы теперь уснуть, я должен считать овец по две.
C′est une voiture de ville, elle peut pas traverser la France!
Это городская машина, она не может пересечь Францию!
Vérifie l'niveau d′huile ou tu vas croiser la dame Blanche!
Проверь уровень масла, или ты встретишь Белую Даму!
La branlette, ça rend sourd! Comment j'vais faire ma puberté?
Мастурбация делает глухим! Как я переживу пубертат?
T′approche pas trop du four ou il va imploser!
Не подходи слишком близко к духовке, а то она взорвется!
Tu t'es cassé la jambe? Bah souffle dessus, t′auras moins mal.
Ты сломал ногу? Подуй на нее, тебе будет меньше больно.
Ca t'f'ra une jolie langue si on t′arrache les amygdales.
У тебя будет красивый язык, если тебе вырвут гланды.
Tiens-toi bien au resto ou j′appelle le Père Fouettard!
Веди себя хорошо в ресторане, или я позову Деда с розгами!
Tu veux devenir costaud, garçon? Termine tes épinards!
Хочешь стать сильным, мальчик? Доешь свой шпинат!
La coupe au bol, c'est chouette! Ecoute un peu c′que dis ta mère.
Горшок на голове - это круто! Послушай, что говорит твоя мать.
Reste sur ta serviette, y a des requins au lac du Der. Qu'est-ce qu′il faut pas entendre?
Сиди на своем полотенце, в озере Дер есть акулы. Чего только не услышишь!
Le hamster n'est pas mort, s′il n'bouge plus, c'est qu′il s′embête.
Хомяк не умер, если он не двигается, значит, ему скучно.
Et si tu mens encore, ton nez va prendre en centimètres.
А если ты еще раз солжешь, твой нос вырастет на несколько сантиметров.
Sornettes, inepsies, balivernes, sottises,
Выдумки, глупости, нелепицы, чепуха,
J'suis sûr que c′est même pas vrai tout ce que racontent les grands.
Я уверен, что все, что рассказывают взрослые, даже неправда.
Je vous le dis net, la vérité à pour devise
Говорю вам прямо, девиз правды -
De sortir de la bouche des enfants.
Исходить из уст детей.





Авторы: Mathieu Ladeveze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.