Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es Belle
You're Beautiful
Tu
es
ce
crayon
de
soleil
You're
the
sunbeam
Qui
colore
mes
gouttes
de
pluies
Who
colors
my
raindrops
Ce
joli
petit
arc-en-ciel
A
pretty
little
rainbow
Dans
la
nuit
In
the
night
Tu
es
cette
lueur
qui
sommeille
You're
the
flame
quietly
slumbering
Dans
la
pénombre
de
ma
vie
In
my
life's
darkness
Ce
brin
de
folie
qui
réveille
The
touch
of
madness
that
awakens
Mon
coeur
palpite
quand
tu
es
là
My
heart
races
when
you're
near
T′es
ma
pépite
en
chocolat
You're
my
chocolate
treat
Ma
gourmandise
mon
étincelle
My
indulgence,
my
spark
Je
jure
croix
de
bois
croix
de
fer
I
swear
on
my
soul
Que
tu
n'iras
pas
en
enfer
That
you
will
not
go
to
hell
Mais
bien
au
pays
des
lubies
But
to
the
land
of
whims
T′es
belle
You're
beautiful
Comme
une
fleur
bohémienne
Like
a
bohemian
flower
Que
la
brise
ensorcelle
Beguiled
by
the
breeze
Pour
que
l'été
revienne
To
bring
back
the
summer
T'es
chouette
You're
wonderful
Comme
une
joyeuse
rengaine
Like
a
cheerful
tune
Que
l′on
chante
à
tue-tête
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
Pour
oublier
ses
peines
To
forget
our
sorrows
T′es
belle
You're
beautiful
Tu
es
cette
douceur
sur
mes
lèvres
You're
the
sweetness
on
my
lips
Cette
silencieuse
gardienne
des
rêves
The
silent
guardian
of
dreams
Cette
mère
de
folie
passagère
The
mother
of
fleeting
madness
Qui
m'élève
Who
raises
me
up
Ce
drôle
de
charivari
This
strange
hullabaloo
Ce
Jésus
de
Vierge
Marie
This
Jesus
of
the
Virgin
Mary
Ce
charabia
sur
mes
cahiers
The
gibberish
in
my
notebooks
Mais
s'il
fallait
tourner
les
pages
But
if
we
had
to
turn
the
pages
Aller
de
nuage
en
nuage
Drifting
from
cloud
to
cloud
Sans
doute
enverrai-je
mes
idées
No
doubt
I'd
send
my
ideas
Bringballer
Bouncing
away
Tu
es
dans
l′heure
qui
va
et
vient
You
are
in
the
hour
that
comes
and
goes
Un
murmure
un
refrain
A
murmur,
a
refrain
Tu
laisses
au
large
mes
pensées
You
set
my
thoughts
free
T'es
belle
You're
beautiful
Comme
une
fleur
bohémienne
Like
a
bohemian
flower
Que
la
brise
ensorcelle
Beguiled
by
the
breeze
Pour
que
l′été
revienne
To
bring
back
the
summer
T'es
chouette
You're
wonderful
Comme
une
joyeuse
rengaine
Like
a
cheerful
tune
Que
l'on
chante
à
tue-tête
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
Pour
oublier
ses
peines
To
forget
our
sorrows
T′es
belle
You're
beautiful
Comme
une
fleur
bohémienne
Like
a
bohemian
flower
Que
la
brise
ensorcelle
Beguiled
by
the
breeze
Pour
que
l′été
revienne
To
bring
back
the
summer
T'es
chouette
You're
wonderful
Comme
une
joyeuse
rengaine
Like
a
cheerful
tune
Que
l′on
chante
à
tue-tête
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
Pour
oublier
ses
peines
To
forget
our
sorrows
T'es
belle
You're
beautiful
T′es
belle
You're
beautiful
Comme
une
fleur
bohémienne
Like
a
bohemian
flower
Que
la
brise
ensorcelle
Beguiled
by
the
breeze
Pour
que
l'été
revienne
To
bring
back
the
summer
T′es
chouette
You're
wonderful
Comme
une
joyeuse
rengaine
Like
a
cheerful
tune
Que
l'on
chante
à
tue-tête
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
Pour
oublier
ses
peines
To
forget
our
sorrows
T'es
belle
You're
beautiful
Comme
une
fleur
bohémienne
Like
a
bohemian
flower
Que
la
brise
ensorcelle
Beguiled
by
the
breeze
Pour
que
l′été
revienne
To
bring
back
the
summer
T′es
chouette
You're
wonderful
Comme
une
joyeuse
rengaine
Like
a
cheerful
tune
Que
l'on
chante
à
tue-tête
That
we
sing
at
the
top
of
our
lungs
Pour
oublier
ses
peines
To
forget
our
sorrows
T′es
belle
You're
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.