Текст и перевод песни Barclay James Harvest - African
Through
the
eyes
of
a
child
Глазами
ребенка.
There's
no
wrong
or
right
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного.
No
reason
to
hate
Нет
причин
ненавидеть.
No
need
for
a
fight
Не
нужно
ссориться.
No
colour,
no
creed
Ни
цвета
кожи,
ни
веры.
No
malice,
no
greed
Ни
злобы,
ни
жадности.
Till
the
child
becomes
a
man
Пока
ребенок
не
станет
мужчиной.
Give
up
your
freedom
Откажись
от
своей
свободы.
Hand
back
your
rights
Верните
свои
права!
Then
change
your
colour
now
Тогда
меняй
свой
цвет
прямо
сейчас.
You're
black
not
white
Ты
черный
а
не
белый
And
there'll
never
be
a
piece
of
the
action
И
никогда
не
будет
никакого
действия.
Now
you're
an
African
Теперь
ты
африканец.
Forget
beliefs
and
swallow
your
pain
Забудь
свои
убеждения
и
проглоти
свою
боль.
You're
just
a
number
now
Теперь
ты
просто
номер.
And
Boy's
your
name
И
как
тебя
зовут
парень
And
you'll
never
get
a
piece
of
the
action
И
ты
никогда
не
получишь
частичку
действия.
Now
you're
a
working
man
Теперь
ты
рабочий
человек.
African,
Asian,
it's
all
the
same
Африканец,
азиат
- все
одно
и
то
же.
Brown,
black,
Caucasian
Коричневый,
черный,
белый
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Slave
labour,
working
class
Рабский
труд,
рабочий
класс
What's
in
a
name?
Что
в
имени?
Far
left,
far
right,
centre
Крайний
левый,
крайний
правый,
центр.
It's
power
they
crave
Они
жаждут
власти.
The
politics
of
Apartheid
Политика
апартеида
The
politics
of
shame
Политика
стыда
The
cold
abuse
of
human
rights
Жестокое
нарушение
прав
человека
Of
torture
and
of
pain
О
пытках
и
боли
Are
only
part
of
the
action
Являются
лишь
частью
действия.
When
you're
an
African
Когда
ты
африканец
The
politics
of
making
more
Политика
создания
большего
The
politics
of
greed
Политика
жадности
The
cold
abuse
of
poverty
Жестокое
обращение
с
бедностью.
To
keep
your
labour
cheap
Чтобы
ваш
труд
был
дешевым
Are
only
part
of
the
action
Являются
лишь
частью
действия.
When
you're
a
working
man
Когда
ты
работяга
African,
Asian,
it's
all
the
same
Африканец,
азиат
- все
одно
и
то
же.
Brown,
black,
Caucasian
Коричневый,
черный,
белый
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Slave
labour,
working
class
Рабский
труд,
рабочий
класс
What's
in
a
name?
Что
в
имени?
Far
left,
far
right,
centre
Крайний
левый,
крайний
правый,
центр.
Far
left,
far
right,
centre
Крайний
левый,
крайний
правый,
центр.
Far
left,
far
right,
centre
Крайний
левый,
крайний
правый,
центр.
It's
power
they
crave
Они
жаждут
власти.
The
politics
of
buying
arms
Политика
покупки
оружия
When
there's
no
food
to
eat
Когда
нет
еды,
чтобы
поесть.
The
politics
of
digging
gold
Политика
выкапывания
золота
Instead
of
planting
seeds
Вместо
того
чтобы
сажать
семена
The
leader
with
his
private
golf
course
Лидер
со
своим
личным
полем
для
гольфа.
And
his
flashy
cars
И
его
шикарные
машины.
Sits
playing
with
his
diamond
wrist
watch
Сидит
играет
со
своими
бриллиантовыми
наручными
часами
While
the
people
starve
Пока
люди
голодают
The
politics
of
shooting
down
Политика
расстрела
A
plane
that
brings
relief
Самолет,
который
приносит
облегчение.
By
fat
men
playing
power
games
Толстяки
играют
во
власть.
Who've
got
enough
to
eat
У
кого
есть
достаточно
еды
The
politics
of
racial
hate
Политика
расовой
ненависти
The
politics
of
war
Политика
Войны
The
men
who
sell
the
guns
have
fun
Люди,
которые
продают
оружие,
веселятся.
While
we
all
count
the
score
Пока
мы
все
считаем
счет.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Thousands,
millions
Тысячи,
миллионы
...
People
dying
just
to
keep
Люди
умирают,
чтобы
сохранить
...
Them
in
the
action
Они
в
действии
Through
the
eyes
of
a
man
Глазами
человека.
There's
wrong
and
there's
right
Есть
неправильное
и
есть
правильное.
A
reason
to
hate
Повод
ненавидеть.
There's
need
for
a
fight
Нужно
бороться.
There's
colour,
there's
creed
Есть
цвет,
есть
вера.
There's
malice,
there's
greed
Есть
злоба,
есть
жадность.
When
the
child
becomes
a
man
Когда
ребенок
становится
мужчиной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.