Текст и перевод песни Barclay James Harvest - Alone In The Night
The
cold
in
your
eyes
Холод
в
твоих
глазах
...
Like
the
misty
breath
of
a
whisper
Словно
туманное
дыхание
шепота.
On
an
ice-cold
morn
Ледяным
утром
...
The
cold
in
your
face
Холод
в
твоем
лице.
Like
a
dagger
drawn
Словно
обнаженный
Кинжал.
Like
a
flashing
blade
Словно
сверкающее
лезвие.
In
a
killer
blow
В
смертельном
ударе
We
were
never
lovers
Мы
никогда
не
были
любовниками.
And
silently
I
froze
within
И
я
молча
застыл
внутри.
The
gaze
from
your
eyes
Взгляд
твоих
глаз
...
That
summer
night
Той
летней
ночью
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи
...
All
alone
in
the
night
Совсем
один
в
ночи.
In
the
dark
of
the
night,
calling
Во
тьме
ночной
зову
...
All
alone
in
the
night
for
your
love
Совсем
одна
в
ночи
ради
твоей
любви.
All
alone
in
the
night
Совсем
один
в
ночи.
I
need
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня.
Timeless
arrows
carved
through
Вечные
стрелки
вырезаны
через
Broken
hearts
of
stone
Разбитые
Каменные
сердца
Shadows
moving
slowly
across
the
ground
Тени
медленно
движутся
по
земле.
A
cold
reminder
of
the
way
Холодное
напоминание
о
пути.
Things
used
to
be
Раньше
все
было
так.
Now
I
feel
the
shadows
Теперь
я
чувствую
тени.
Moving
over
me
Двигается
надо
мной.
I
searched
in
vain
for
love
Я
напрасно
искал
любовь.
When
true
love
I
had
found
Когда
я
нашел
настоящую
любовь.
Like
a
blind
man
I
could
never
see
Как
слепой,
я
никогда
не
мог
видеть.
Those
timeless
arrows
pierce
my
soul
Эти
вечные
стрелы
пронзают
мою
душу.
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушла.
Ageless
shadows
closing
in
Нестареющие
тени
приближаются.
Won't
let
me
be
Не
оставляй
меня
в
покое
Only
you
set
me
free
Только
ты
освободил
меня.
The
cold
in
your
eyes
Холод
в
твоих
глазах
...
Like
the
misty
breath
of
a
whisper
Словно
туманное
дыхание
шепота.
On
an
ice-cold
morn
Ледяным
утром
...
You
told
me
it
was
over
Ты
сказала
мне,
что
все
кончено.
And
silently
I
froze
within
the
gaze
И
я
молча
застыл
в
этом
пристальном
взгляде.
From
your
eyes
Из
твоих
глаз.
That
summer
night
Той
летней
ночью
In
the
dark
of
the
night,
calling
Во
тьме
ночной
зову
...
All
alone
in
the
night,
for
your
love
Совсем
одна
в
ночи,
ради
твоей
любви.
In
the
dark
of
the
night,
crying
В
темноте
ночи
я
плачу.
All
alone
in
the
night
for
your
love
Совсем
одна
в
ночи
ради
твоей
любви.
In
the
dark
of
the
night,
calling
Во
тьме
ночной
зову
...
All
alone
in
the
night,
for
your
love
Совсем
одна
в
ночи,
ради
твоей
любви.
In
the
dark
of
the
night,
crying
В
темноте
ночи
я
плачу.
All
alone
in
the
night
Совсем
один
в
ночи.
I
need
you
to
hold
me...
Мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.