Текст и перевод песни Barclay James Harvest - Sideshow
I
have
seen
the
streets
and
alleyways
Я
видел
улицы
и
переулки.
Of
a
million
faceless
towns
Из
миллиона
безликих
городов.
The
camera
comes,
the
camera
goes
Камера
приходит,
камера
уходит.
Filming
our
blues
for
the
late
night
news
Снимаем
наш
блюз
для
ночных
новостей
We
gather
round
Мы
собираемся
вместе.
Never
searching
for
our
innocence
Никогда
не
ищем
нашу
невинность.
Our
faith,
our
truth,
our
love
Наша
вера,
наша
правда,
наша
любовь.
They're
only
there
when
things
go
wrong
Они
появляются,
только
когда
что
- то
идет
не
так.
Filming
our
blues
for
the
late
night
news
Снимаем
наш
блюз
для
ночных
новостей
We
gather
round
Мы
собираемся
вместе.
Show
us
peace
and
understanding
Покажи
нам
мир
и
понимание.
Brother
love
for
fellow
man
Братская
любовь
к
ближнему
Cure
us,
we
are
sick
from
violence
Вылечи
нас,
мы
больны
насилием.
In
your
sideshow
of
life
В
твоей
интермедии
жизни
Impartiality
is
like
Беспристрастность
подобна
...
A
coin
they
have
to
spend
Монета,
которую
они
должны
потратить.
The
currency
of
the
chosen
few
Валюта
немногих
избранных.
They
place
their
bets
Они
делают
ставки.
Switch
on
your
sets
Включите
свои
телевизоры
There's
world
disasters
by
the
minute
Мировые
катастрофы
случаются
с
каждой
минутой.
They
tell
us
on
the
hour
Они
говорят
нам
о
часе.
And
when
we
think
we've
paid
our
dues
И
когда
мы
думаем,
что
заплатили
по
счетам
...
They've
filmed
our
blues
for
the
late
night
news
Они
засняли
наш
блюз
для
вечерних
новостей.
We
gather
round
Мы
собираемся
вместе.
Show
us
peace
and
understanding
Покажи
нам
мир
и
понимание.
Brother
love
for
fellow
man
Братская
любовь
к
ближнему
Cure
us,
we
are
sick
from
violence
Вылечи
нас,
мы
больны
насилием.
In
your
sideshow
of
life
В
твоей
интермедии
жизни,
Sideshow
of
life
интермедии
жизни.
When
it's
late
at
night
and
you're
all
alone
Когда
уже
поздняя
ночь
и
ты
совсем
один
With
the
one
you
love
С
тем,
кого
любишь.
Turn
on
the
late
night
news
and
cry
Включи
Вечерние
новости
и
плачь.
Tears
for
all
the
lost
and
lonely
people
Слезы
по
всем
потерянным
и
одиноким
людям
Innocents
in
prime
time
Невинные
в
прайм-тайм
(Tragedies)
of
our
life
(Трагедии)
нашей
жизни
(Tragedies)
of
our
life
(Трагедии)
нашей
жизни
(Tragedies)
of
our
life
(Трагедии)
нашей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.