Barclay James Harvest - Ursula (The Swansea Song) (BBC Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barclay James Harvest - Ursula (The Swansea Song) (BBC Session)




I once loved a lady who did change into a child
Когда-то я любил женщину, которая превратилась в ребенка.
I saw the light of day shine in her eyes
Я видел дневной свет в ее глазах.
I loved her like a baby and I raised her to the sky
Я любил ее, как ребенка, и я поднял ее к небу.
It seems the light of day did pass me by
Кажется, дневной свет прошел мимо меня.
Now she walks along the seashore
Теперь она идет по берегу моря.
And she listens to the sea
И она слушает море.
But I can't say if she ever thinks of me
Но я не могу сказать думает ли она когда нибудь обо мне
If I were of the ocean
Если бы я был из океана ...
Or a wave upon the sand
Или волна на песке?
Or just a drop of water in her hand
Или просто капля воды в ее руке
A pebble or a broken shell
Камешек или разбитая ракушка?
A rock upon the shore
Скала на берегу.
I doubt if I could love her any more
Я сомневаюсь, что смогу любить ее еще больше.
Now she walks along the seashore
Теперь она идет по берегу моря.
And she listens to the sea
И она слушает море.
And I can't say if she ever thinks of me No I can't say if she ever thinks of me
И я не могу сказать думает ли она когда нибудь обо мне Нет я не могу сказать думает ли она когда нибудь обо мне





Авторы: John Lees, Les Holroyd, Mel Pritchard, Melvyn Pritchard, Stuart Wolstenholme, Woolly Wolstenholme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.