Bardem - Altiva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bardem - Altiva




Altiva
Arrogant
Largas piernas, aplanando el cemento
Long legs, flattening the concrete
Lentes ciegos, ojos en el camino
Blind glasses, eyes on the road
En su piel de sol se absorbe el cielo
The sun's skin absorbs the sky
Una brisa le levanta el vestido
A breeze lifts her dress
Llega y se va, como una ilusión (llega y se va)
She comes and goes, like an illusion (she comes and goes)
Así que no pierdo de vista la composición
So I don't lose sight of the composition
De su espalda, de sus pies
Of her back, of her feet
El suave vaivén, su olor de mujer
The gentle swaying, the smell of her
De su caminar yo soy testigo
I witness her walk
Y no es como si fuera a cometer algún delito
And it's not like I'm going to commit a crime
Porque araño la ilusión, rompo la realidad
Because I scratch the illusion, I break the reality
Ella no es celestial, ella se puede alcanzar aún cuando
She is not celestial, she can be reached even when
La barbaridad de su mirada, aplasta la gravedad
The barbarity of her gaze crushes gravity
Intimida, inspira la obsesión que siento por su amor
She intimidates, inspires the obsession I feel for her love
Que siento por su amor, que siento por su amor
That I feel for her love, that I feel for her love
Todos quieren un poco de ella...
Everyone wants a little of her...
Largas piernas, aplanando el cemento
Long legs, flattening the concrete
Lentes ciegos, ojos en el camino
Blind glasses, eyes on the road
En su piel de sol se absorbe el cielo
The sun's skin absorbs the sky
Una brisa le levanta el vestido
A breeze lifts her dress
Pasa, altiva
She passes, arrogant
Nadie sabe a dónde va
No one knows where she's going
Es furtiva
She's sly
Luego nadie la podrá encontrar
Then no one will be able to find her
Pasa, altiva
She passes, arrogant
Nadie sabe a dónde va
No one knows where she's going
Es furtiva
She's sly
Luego nadie la podrá encontrar
Then no one will be able to find her
La otra noche me mostró su interior
The other night she showed me her insides
Y al fin pude ver, que su imagen es mi imaginación
And I finally could see, that her image is my imagination
Ya no idealizo más su voz
I no longer idealize her voice
Y es como despertar de una ilusión que el ego creó
And it's like waking up from an illusion that the ego created
Cómo es usted buena, Carmelita
How good you are, Carmelita
La única cosa que yo quisiera, era pedirle un favor
The only thing I would ask is, to ask you a favor
Darle un besito, Carmelita
To give you a kiss, Carmelita
Ahorita que me atrevo, no sea malita...
Now that I dare, don't be a tease...
No sea malita...
Don't be a tease...
Ahorita que me atrevo...
Now that I dare...
Todos quieren un poco de ella, llega y se va como una ilusión
Everyone wants a little of her, she comes and goes like an illusion
Me intimida la obsesión que siento por su amor
She intimidates me with the obsession I feel for your love
Todos quieren un poco de ella...
Everyone wants a little of her...
La dejé de idealizar
I stopped idealizing her
Ella no es celestial, ella se puede alcanzar
She is not celestial, she can be reached
Pasa, altiva
She passes, arrogant
Nadie sabe a dónde va
No one knows where she's going
Pasa, altiva
She passes, arrogant
Llega y se va
She comes and goes





Авторы: Diego Zúñiga, Gilberto Vazquez, Moisés Escalante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.