Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduciéndome (Remix)
Verführt mich (Remix)
La
calle
sigue
seduciéndome
Die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Ah,
la
calle
sigue
seduciéndome
Ah,
die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
De
paseo
con
mi
shorty,
me
siento
Pac
Unterwegs
mit
meiner
Shorty,
ich
fühl'
mich
wie
Pac
La
policía
piensa
que
nos
pueden
hacer
hablar
Die
Polizei
denkt,
sie
kann
uns
zum
Reden
bringen
Si
no
respondo
es
porque
hay
mucho
billete
que
contar
Wenn
ich
nicht
antworte,
liegt
das
daran,
dass
es
viel
Geld
zu
zählen
gibt
Eso'
negro'
siguen
hablando
y
yo
solo
quiero
más
Diese
Typen
reden
weiter
und
ich
will
nur
mehr
Preguntá:
"¿Quién
es
la
MDB?"
Frag:
„Wer
ist
die
MDB?“
Mi
zorra
toma
cuba
Libre
mientras
trae
MD
Meine
Schlampe
trinkt
Cuba
Libre,
während
sie
MDMA
bringt
Sabor
a
calle,
mi
mierda
sí
suena
fresh
Straßengeschmack,
mein
Scheiß
klingt
echt
fresh
Los
niño'
que
vieron
la
gloria
sí
lo
saben
mover
Die
Jungs,
die
den
Ruhm
gesehen
haben,
wissen,
wie
man
sich
bewegt
Fuck
a
tu
fame,
nunca
les
dio
la
talla
Scheiß
auf
deinen
Ruhm,
er
war
euch
nie
gewachsen
Zorra,
me
pega
el
sol
y
tengo
arena
en
la
malla
Schlampe,
die
Sonne
brennt
und
ich
hab
Sand
in
der
Badehose
Di
mi
name,
mi
grupo
nunca
falla
Sag
meinen
Namen,
meine
Crew
versagt
nie
No
van
a
poder
pasarno'
ni
aunque
demos
ventaja,
ah
Sie
werden
uns
nicht
überholen
können,
selbst
wenn
wir
einen
Vorsprung
geben,
ah
El
barrio
me
habla,
se
escuchan
rugidos
Das
Viertel
spricht
zu
mir,
man
hört
Gebrüll
Camino
por
la
calle
sin
remera
y
con
estilo
Ich
laufe
oberkörperfrei
und
mit
Stil
durch
die
Straße
No
te
confundas,
chico,
yo
no
estoy
tranquilo
Täusch
dich
nicht,
Junge,
ich
bin
nicht
ruhig
No
puedo
pensar
bien
por
los
demonios
dentro
mío
Ich
kann
nicht
klar
denken
wegen
der
Dämonen
in
mir
La
calle
sigue
seduciéndome
Die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Ah,
la
calle
sigue
seduciéndome
Ah,
die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
The
streets
keep
movin',
so
the
polices
harrasses
Die
Straßen
sind
in
Bewegung,
also
schikaniert
die
Polizei
They
ain't
gotin'
to
do
and
we're
their
biggest
distraction
Sie
haben
nichts
zu
tun
und
wir
sind
ihre
größte
Ablenkung
Slam
me
on
the
wall,
slam
me
on
the
floor
Schmeiß
mich
gegen
die
Wand,
schmeiß
mich
auf
den
Boden
Hands
behind
my
back
(Shit)
Hände
hinter
den
Rücken
(Scheiße)
Guns
in
my
head,
I'm
screamin':
"What
for?"
Waffen
an
meinem
Kopf,
ich
schreie:
„Wofür?“
Ya'll
don't
feel
me
Ihr
fühlt
mich
nicht
Beat
me
up,
they
let
me
go,
just
happy
they
don't
kill
me
Sie
schlagen
mich
zusammen,
lassen
mich
gehen,
bin
nur
froh,
dass
sie
mich
nicht
umbringen
Now
I'm
in
this
old
school
'bout
to
pop
a
wheelie
Jetzt
bin
ich
in
diesem
Oldschool-Wagen,
kurz
davor,
einen
Wheelie
zu
machen
See
my
young
boys,
I
hop
out
like:
"What's
the
dealing?"
Sehe
meine
jungen
Jungs,
ich
springe
raus
wie:
„Was
geht
ab?“
Keep
your
verse
up,
there's
some
dirty
cops
around
the
city
Haltet
eure
Deckung
hoch,
es
gibt
korrupte
Bullen
in
der
Stadt
Ya'll
stay
out
of
trouble,
gave
some
change
and
then
I
dip
Haltet
euch
aus
Schwierigkeiten
raus,
gab
etwas
Kleingeld
und
dann
hau
ich
ab
Then
mama
told
me
not
to
help
'em
out
but
I
insist
Dann
sagte
Mama
mir,
ich
solle
ihnen
nicht
helfen,
aber
ich
bestehe
darauf
'Cause
showin'
gratitude
keep
the
mentality
content
Denn
Dankbarkeit
zu
zeigen,
hält
die
Mentalität
zufrieden
And
when
they
make
some
money
they
can
make
it
make
sense
Und
wenn
sie
etwas
Geld
verdienen,
können
sie
es
sinnvoll
einsetzen
Crazy
life
we
living
in
(living
in)
Verrücktes
Leben,
das
wir
leben
(leben)
Babies
dyin'
from
the
water
in
Flint,
Michigan
(Michigan)
Babys
sterben
am
Wasser
in
Flint,
Michigan
(Michigan)
I
wonder
if
the
world
sees
the
shambles
we
really
in
(really
in)
Ich
frage
mich,
ob
die
Welt
das
Chaos
sieht,
in
dem
wir
wirklich
stecken
(wirklich
stecken)
I
blocked
it
out
with
work,
that's
why
I'm
such
a
busy
man
Ich
habe
es
mit
Arbeit
ausgeblendet,
deshalb
bin
ich
so
ein
beschäftigter
Mann
But
it
don't
change
the
fact
that
browns
and
blacks
Aber
das
ändert
nichts
an
der
Tatsache,
dass
Braune
und
Schwarze
Are
being
treated
different
and
thrown
in
jail
and
hit
with
the
max
Anders
behandelt
und
ins
Gefängnis
geworfen
werden
und
die
Höchststrafe
bekommen
It's
crazy
because
we
just
got
to
be
positive
Es
ist
verrückt,
denn
wir
müssen
einfach
positiv
bleiben
But
some
heroes
have
to
die
for
us
to
live,
man
Aber
manche
Helden
müssen
sterben,
damit
wir
leben
können,
Mann
La
calle
sigue
seduciéndome
Die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Ah,
la
calle
sigue
seduciéndome
Ah,
die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Esto
no
es
musica
es
droga
Das
ist
keine
Musik,
das
ist
Droge
Sí,
despierto
tarde
acalorado
y
con
sed
Ja,
ich
wache
spät
auf,
überhitzt
und
durstig
Ella
aparece
con
un
pol
del
color
de
su
piel
Sie
erscheint
mit
einem
Pulver
in
der
Farbe
ihrer
Haut
En
la
mesa
de
la
pistola
sigue
bajo
el
mantel
Auf
dem
Tisch
liegt
die
Pistole
immer
noch
unter
der
Tischdecke
En
su
mirada
solo
hay
droga,
esa
perra
si
que
es
fiel
In
ihrem
Blick
ist
nur
Droge,
diese
Hündin
ist
wirklich
treu
Enamorado
de
la
calle,
solo
busco
placer
Verliebt
in
die
Straße,
ich
suche
nur
Vergnügen
Mientras
preparo
algunos
tragos,
pienso
que
mierda
hacer
Während
ich
ein
paar
Drinks
mixe,
überlege
ich,
welchen
Scheiß
ich
machen
soll
Si
ya
tu
madre
sabe
todo,
que
mendigue
y
robe
Wenn
deine
Mutter
schon
alles
weiß,
dass
ich
bettle
und
stehle
Cómo
le
explico
a
esa
señora
te
da
pa'
comer
Wie
erkläre
ich
dieser
Dame,
dass
es
dir
zu
essen
gibt
Más
drogados
que
nunca,
la
banda
queria
a
la
police
Higher
als
je
zuvor,
die
Gang
provozierte
die
Polizei
Porque
seguimos
dando
vuelta
a
casi
todo
el
país
Weil
wir
weiter
durch
fast
das
ganze
Land
ziehen
Yo
pienso
giles
corretear
cuando
llegaron
Bee
Gees
Ich
denke
daran,
Idioten
zu
jagen,
als
die
Bullen
kamen
Cuando
mi
equipo
una
vez
mas
no
hay
nada
mas
que
decir
(zorra)
Wenn
mein
Team
wieder
da
ist,
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
(Schlampe)
La
vida
loca
hermano,
pregunta
en
la
esquina
Das
verrückte
Leben,
Bruder,
frag
an
der
Ecke
Quienes
regalan
caramelos
de
propina
Wer
Süßigkeiten
als
Trinkgeld
verschenkt
Maleantes
por
el
barrio,
barderos
de
argentina
Gauner
im
Viertel,
Barderos
aus
Argentinien
Me
encuentran
en
le
campo,
entre
las
flores
y
las
espinas
Man
findet
mich
auf
dem
Feld,
zwischen
den
Blumen
und
den
Dornen
La
calle
sigue
seduciéndome
Die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Ah,
la
calle
sigue
seduciéndome
Ah,
die
Straße
verführt
mich
weiter
El
barrio
sigue
seduciéndome
Das
Viertel
verführt
mich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Escobar, Lareonte Ryan Wright, Lucas Dario Giménez, Tomas Manuel Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.