Bardero$ - Ahora Quieren Volar - перевод текста песни на немецкий

Ahora Quieren Volar - Bardero$перевод на немецкий




Ahora Quieren Volar
Jetzt Wollen Sie Fliegen
Malos cantore', hijo de puta
Schlechte Sänger, Hurensöhne
Esto no es música, es droga
Das ist keine Musik, das ist Stoff
Drogas y hoe, por la puta calle dicen que ahora tengo el flow
Drogen und Hoes, auf der verdammten Straße sagen sie, ich hab' jetzt den Flow
Crimen organizado como si fuera Death Row
Organisiertes Verbrechen, als wär's Death Row
Vivimo' la misma mierda, nunca nadie nos cambió
Wir leben dieselbe Scheiße, niemand hat uns je geändert
Wacho, decilo, son los vampiros
Alter, sag's, das sind die Vampire
Quieren alcanzarme pero le' falta estilo
Sie wollen mich einholen, aber ihnen fehlt der Stil
'Tate tranquilo, yo soy un Migo
Bleib ruhig, ich bin ein Migo
Chico, no respondo, estoy moviendo esos kilos
Junge, ich antworte nicht, ich bewege diese Kilos
Nadie me toca, nadie me ve
Niemand berührt mich, niemand sieht mich
A no me dicen lo que tengo que hacer
Mir sagt man nicht, was ich tun soll
Tanto comer la cena, ya estoy gordo otra vez
Vom vielen Fressen bin ich schon wieder fett
Vuelven los chicos malos, vuelve la MDB
Die bösen Jungs kommen zurück, MDB kommt zurück
Siempre hablamos de lo mismo, siempre estamos en la misma
Wir reden immer über dasselbe, wir sind immer in derselben Lage
Quieren manchar pero no ensucia' mi carisma
Sie wollen mich beschmutzen, aber sie beschmutzen mein Charisma nicht
Parto la pista, la suelta Grey
Ich zerlege den Track, Grey droppt ihn
Bardero$ con el flow en uno, dos y tres
Bardero$ mit dem Flow in eins, zwei und drei
Ahora quieren volar
Jetzt wollen sie fliegen
Pero ninguno sabe cómo estamos acá
Aber keiner weiß, wie wir hier sind
La calle y Dios nos guían hacia todo lugar
Die Straße und Gott führen uns an jeden Ort
Por la esquina del barrio se nos va a recordar
An der Straßenecke des Viertels wird man sich an uns erinnern
Ahora quieren volar
Jetzt wollen sie fliegen
Pero ninguno sabe cómo estamos acá
Aber keiner weiß, wie wir hier sind
La calle y Dios nos guían hacia todo lugar
Die Straße und Gott führen uns an jeden Ort
Por la esquina del barrio se nos va a recordar (Mero)
An der Straßenecke des Viertels wird man sich an uns erinnern (Mero)
Me viste entrar y salir por la puerta grande
Du hast mich durch die große Tür rein- und rausgehen sehen
Con brillo en las pupilas, mirando hacia adelante
Mit Glanz in den Pupillen, nach vorne blickend
Buscaron encerrarme, me pincharon por todas partes
Sie versuchten, mich einzusperren, sie stachen von überall auf mich ein
Lograron que me enoje y les vuelva a hacer un desastre
Sie haben es geschafft, dass ich wütend werde und ihnen wieder ein Desaster bereite
Maldita esquina, culpable de mi vocación
Verdammte Ecke, schuldig an meiner Berufung
Adrenalina en mi cabeza y en mi pistolón
Adrenalin in meinem Kopf und in meiner dicken Knarre
La feria controlada cuando llega un comprador
Der Handel unter Kontrolle, wenn ein Käufer kommt
Solo se hace una jugada para evitar el error
Nur ein Zug wird gemacht, um den Fehler zu vermeiden
Mal cantor, juego tranquilo en tu propia zona
Schlechter Sänger, ich spiele ruhig in deiner eigenen Zone
Contando papeles como ustedes cuentan las horas
Zähle Scheine, wie ihr die Stunden zählt
Tanto pa' ver, tanto pa' hablar, pero eso no impresiona
So viel zu sehen, so viel zu reden, aber das beeindruckt nicht
Como hacerla en Cutral Có, para cobrarla en Barcelona
Wie es in Cutral zu reißen, um in Barcelona zu kassieren
Mi corazón ya no tiene perdón para contarles
Mein Herz hat keine Vergebung mehr, um es euch zu erzählen
Vuelve la banda pa' hacer un bardo gigante
Die Bande kommt zurück, um riesigen Bardo (Ärger/Chaos) zu machen
Festeja el barrio porque llegamos como antes
Das Viertel feiert, weil wir wie früher ankommen
Con droga sobre el vidrio y bendición para los gangsters
Mit Drogen auf dem Glas und Segen für die Gangster
Ahora quieren volar
Jetzt wollen sie fliegen
Pero ninguno sabe cómo estamos acá
Aber keiner weiß, wie wir hier sind
La calle y Dios nos guían hacia todo lugar
Die Straße und Gott führen uns an jeden Ort
Por la esquina del barrio se nos va a recordar (MDB)
An der Straßenecke des Viertels wird man sich an uns erinnern (MDB)
Ahora quieren volar
Jetzt wollen sie fliegen
Pero ninguno sabe cómo estamos acá
Aber keiner weiß, wie wir hier sind
La calle y Dios nos guían hacia todo lugar
Die Straße und Gott führen uns an jeden Ort
Por la esquina del barrio se nos va a recordar (MDB)
An der Straßenecke des Viertels wird man sich an uns erinnern (MDB)





Авторы: Alan Escobar, Lucas Dario Giménez, Tomas Manuel Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.