Bardero$ - Chicos del Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bardero$ - Chicos del Barrio




Chicos del Barrio
Boys from the Neighborhood
(Uh) Volviendo del centro con un kilo en la mano
(Uh) Coming back from the center with a kilo in hand
Me observa un señor, pasa en mi dirección sobre su Vento blanco
A man is watching me, he passes in my direction on his white Windowsill
Me dice: "frenáte, muchacho. Soy poli, te andaba buscando"
He says to me, "Slow down, boy. I'm a cop, I was looking for you"
Me di media vuelta, miré para el cielo y salí disparando
I turned around, looked up at the sky and came out shooting
Llegué hasta mi house, sigo en libertad
I got to my house, I'm still free
Metido en la feria, pero solamente por necesidad
Entered the fair, but only out of necessity
Ni toda la money del mundo podría comprar mi lealtad
Not all the money in the world could buy my loyalty
Mis hommies son los vagabundos más cabrones de esta ciudad
My hommies are the baddest bums in this town
Ahora me relajo, sigo sin trabajo
Now I'm relaxing, I'm still out of work
Con todos mis vagos, mi esencia de warrior
With all my bums, my essence of warrior
El día que muera, prefiero estar fuera de casa y drogado
The day I die, I'd rather be out of the house and high
Si van a tirarme, que sea en la cabeza un calibre pesado
If they are going to throw me, let it be in the head a heavy caliber
No quiero jugar (No, no), no vine a jugar (No, no)
I don't want to play (No, no), I didn't come to play (No, no)
Conozco muy bien el terreno como pa′ poderme quebrar
I know the terrain very well how to be able to break
Lo dije en alguna ocasión, he aprendido a perder y a ganar (Bitch)
I said it once, I've learned to lose and win (Bitch)
Todo quedó en el olvido
Everything was forgotten
En serio, no me engañan; me acerco si me daña
Seriously, I'm not being tricked; I get close if it hurts me
Giró como Tasmania cuando vio sus pestañas
She twirled like Tasmania when she saw her eyelashes
Vos, negro, dale fire; bandidos que andan high
You, nigga, give it a fire; bandits that go high...
Embarrando sus Nike, perdidos y sin ganas
Muddying their Nikes, lost and without desire
Hundido por dolor, muriendo por honor
Sunk by pain, dying for honor
Mirada fija al sol, pocos saben quién soy
Staring at the sun, few know who I am
Convivo con poción, veo poca compasión
I live with potion, I see little compassion
No compares mi respeto con tu educación
Don't compare my respect with your education
Primero lo acordado, solo ando con mis vagos
First the agreed, I'm just hanging out with my bums
Ojos rojos frustrados por haberte fallado
Red eyes frustrated that I failed you
Me van mirando raro, les enseño callado
They look at me funny, I teach them quietly
Por su delicadeza quedé hipnotizado
By its delicacy I was hypnotized
Tu pelo llamativo, tu excusa da motivos
Your flashy hair, your excuse gives reasons
Tus gritos sin sentido rompiéndome el auditivo
Your senseless screams breaking my hearing
Solo existe un camino, improviso el destino
There is only one way, I improvise the destination
Por miedo a caer y quedar en tu olvido
For fear of falling and being forgotten by you
(Dos mil y pico)
(Two thousand and something)
(Ah, ah) Ba-ba-ba, Barders Click, negro
(Ah, ah) Ba-ba-ba, Barders Click, black
Yeah (Jaja), me-medio dro-drogados
Yeah (Haha), I'm-half-drugged
¡Eh, wacho!, dedicado a todos los pibes
Hey, wacho!, dedicated to all the pibes
(Ah, yo', ah) Que, que malgastan su vida
(Ah, I', ah) That, that they waste their life
Estamos manejando to′a la feria (Sí, sí)
We're driving to'a the fair (Yeah, yeah)
Barderos no conoce la miseria
Barderos does not know misery
De noche de terror, de día de comedia (Sí)
On a horror night, on a comedy day (Yeah)
Y, por la tarde, solo somos gente seria
And, in the afternoon, we're just serious people
Hacemos negocios con to' los pibes
We do business with to' los pibes
A veces vienen cien, otras vienen miles
Sometimes a hundred come, sometimes thousands come
Tenemos drogas hasta en el talón de Aquiles
We have drugs even in the Achilles heel
La puta policía ya ni nos persigue
The fucking police aren't even after us anymore
La vida loca pero a flor de piel (Flor de piel)
La vida loca pero a flor de piel (Flower of skin)
Un gramo por 500 en un solo papel
One gram per 500 on a single paper
Un tramo largo nos queda por recorrer
We have a long way to go
Vamos a ser más recordados que Gardel
We will be more remembered than Gardel
Seguro que esas putas no nos pue'n ni ver
I'm sure those whores can't even see us
Quedarme con su dinero me da placer
Keeping your money gives me pleasure
La droga solo es algo lindo pa′ vender
Drugs are just a nice thing to sell
Aunque quiero tomármela hasta envejecer (Jaja)
Although I want to drink it until I get old (Haha)
Che, wacho
Che, wacho
Estamos acá (Hasta envejecer)
We are here (Until we get old)
(Esto no es música, es droga)
(This is not music, it's drugs)
(Esto no es música, es droga)
(This is not music, it's drugs)
(Esto no es música, es droga)
(This is not music, it's drugs)
Yo, wow, ah
I, wow, ah
Voy drogado por la street, con mucha droga en my feet
I'm high on the street, with a lot of drugs in my feet
Solo es droga y suena así, hijo de perra
It's just dope and it sounds like that, son of a bitch
Escupiendo todo el mic con la mierda que viví
Spitting out all the mic with the shit I lived through
Por acá solo real shit, hijo ′e perra
Over here just real shit, son 'e bitch
Con el tiempo lo aprendí, negros dicen que mentí
Over time I learned it, niggas say I lied
Siempre lo vendió mi click, hijo 'e perra
He was always sold by my click, son 'e bitch
No te invento, yo lo vi; si te hablan mal de Tree
I'm not making you up, I saw it; if they talk bad to you about Tree
Preguntá si no era alguna de mis perras
Ask if she wasn't one of my bitches
Fuck the shit, Barders Click llega tarde
Fuck the shit, Barders Click is late
Entrando más caliente que la concha de tu madre
Coming in hotter than your mother's pussy
¿Qué pasa padre?, ¿nos están mirando mal?
What's the matter, Father? Are they looking at us wrong?
Atacamo′ y lo vendemo' donde se nos lugar
We attack 'and we sell' it wherever it is given to us
Que nos vengan a tirar o ¿solo saben hablar?
That they come to throw us or do they only know how to talk?
Compra y venta pa′l 50, baby, esta mierda es real
Buy and sell for 50, baby, this shit is real
Te lo juro por mamá, tu puta me va a llamar
I swear by Mom, your whore is going to call me
Ya dejamos otra obra, negro, me voy a drogar
We already left another play, nigga, I'm gonna get high
(Jaja) Son Barders Click, hijos de puta
(Haha) They're Barders Click, motherfuckers
De-de-demostrando to-to-to-to'
De-de-proving to-to-to-to'
De-de-dejando todo en claro, ¿eh?
De-de-making everything clear, huh?
Esto no es música, es droga
This is not music, it's drugs
Dos mil y, dos mil y pico
Two thousand and, two thousand and something
Relajado, viendo to′ el mundo caer
Relaxed, watching to ' the world fall
Barderos click, negro
Barderos click, black
Negga, negro, negga, negro, negga
Negga, black, negga, black, negga
Ah
Ah
No le gusto yo, le gusta mi pasta
He doesn't like me, he likes my pasta
Dice que de chica quería un novio gangsta
She says that as a girl she wanted a gangsta boyfriend
Que la drogue siempre hasta que diga basta
To always drug her until she says enough
Y sabe que conmigo na' de eso le falta
And he knows that with me na' that's what he lacks
Presta atención, puta, son Chicos del Barrio
Pay attention, bitch, they're Kids from the Neighborhood
Vendemos siempre lo justo y lo necesario
We always sell the right and the necessary
Me casaría con la hija 'el comisario
I would marry the daughter 'the commissioner
Pa′ poder vender tranquilo con ella y mis warriors
To be able to sell quietly with her and my warriors
Mis canes (Mis canes) lo saben
My dogs (My dogs) know
No se festeja pero cuando cabe, cabe
It is not celebrated but when it fits, it fits
Sin ir más lejos, el problema no es tan grave
Without going any further, the problem is not so serious
Lo dijo Trueno: estos hogares nos invaden
Thunder said it: these homes are invading us
Que graben putas si quieren hacerlo
Let them record whores if they want to do it
Buscan la droga, se encuentran nuestro cerebro
They look for the drug, they find our brain
Soy ganador, porque gano hasta cuando pierdo
I am a winner, because I win even when I lose
Adiós, mi amor, si te he visto no me acuerdo
Goodbye, my love, if I've seen you I don't remember
Relajado, viendo to′ el mundo caer (Caer)
Relaxed, watching to 'the world fall (Fall)
Andamos por el barrio, bitches sin saber qué hacer
We walk around the neighborhood, bitches not knowing what to do
Mierda real, negro, bajáte y vení a ver (Vení a ver)
Real shit, nigga, get down and come see (Come see)
Esas putas enojadas porque no nos pu'en tener
Those whores mad because they can't have us
Relajado, viendo to′ el mundo caer (Caer)
Relaxed, watching to 'the world fall (Fall)
Andamos por el barrio, bitches sin saber qué hacer
We walk around the neighborhood, bitches not knowing what to do
Mierda real, negro, bajáte y vení a ver (Vení a ver)
Real shit, nigga, get down and come see (Come see)
Esas putas enojadas porque no nos pu'en tener
Those whores mad because they can't have us
Si dejarlos en la ruina es el placer
If leaving them in ruin is the pleasure
No es raro que si vuelva los vea desaparecer
It's not uncommon that if I come back I'll see them disappear
Si nos tiran putas nos verán volver
If they throw whores at us they'll see us come back
Escupiendo de esos gráficos que no son de creer
Spitting out of those charts that are not to be believed
Fuck the shit man, no seas click, ver más movidas
Fuck the shit man, don't be click, view more moves
Me queman los dedos, sigo con mis perros malgastando todos mis días
My fingers are burning, I'm still with my dogs wasting all my days
Sin mentir bless, otra bitch bless, todo el día
No lie bless, another bitch bless, all day long
Amáme, odiáme, arrastráme, sacáme de toda esta mierda de vida
Love me, hate me, drag me, get me out of all this shit life
Lo pedías, lo tenías, mi hermano
You asked for it, you got it, my brother
Porquería, porquería, mi hermano
Shit, shit, my brother
Buenos días, malos días, mi hermano
Good morning, bad days, my brother
No soy G, pero tampoco me tiembla la mano
I'm not G, but my hand isn't shaking either
Flotando por el barrio, mis negros lo merecen
Floating around the neighborhood, my niggas deserve it
Mi variedad no vale la mierda que usted ofrece
My variety is not worth the shit you offer
Son muchas veces tratando de llegar a horario
Are many times trying to get on schedule
Que lo escuche el mundo, puta, son Chicos del Barrio
Let the world hear it, bitch, they're Kids from the Neighborhood
Relajado, viendo to′ el mundo caer (Caer)
Relaxed, watching to 'the world fall (Fall)
Andamos por el barrio, bitches sin saber qué hacer
We walk around the neighborhood, bitches not knowing what to do
Mierda real, negro, bajáte y vení a ver (Vení a ver)
Real shit, nigga, get down and come see (Come see)
Esas putas enojadas porque no nos pu'en tener
Those whores mad because they can't have us
Relajado, viendo to′ el mundo caer (Caer)
Relaxed, watching to 'the world fall (Fall)
Andamos por el barrio, bitches sin saber qué hacer
We walk around the neighborhood, bitches not knowing what to do
Mierda real, negro, bajáte y vení a ver (Vení a ver)
Real shit, nigga, get down and come see (Come see)
Esas putas enojadas porque no nos pu'en tener
Those whores mad because they can't have us
(Jacob Lethal Beats)
(Jacob Lethal Beats)





Авторы: Antonio Sarmiento Abengoza, Angel Gomez Calcerrada Fernandez Baillo, Javier Rubio Alberca, Julio Alberto Gallego Albertos Garcia Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.