Bardero$ - Juego Puro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bardero$ - Juego Puro




Juego Puro
Pure Game
Por buscar donde no deben, nunca me encontraban
Searching where you shouldn't, they never found me
¿Dónde estaba? Donde siempre, haciendo mis jugadas
Where was I? Where I always am, making my moves
Respirar y resignarse o esquivar las balas
Breathe and resign yourself or dodge the bullets
O rezarle a quien te salve de una mala entrada
Or pray to whoever can save you from a bad entrance
Siempre jugamos fuerte del comienzo al desenlace
We always play hard from the beginning to the end
Y eso que vamos sin dormir del domingo, qué se va a hacer
And that's even though we go without sleeping from Sunday, what can you do?
Por eso lo hacemos distinto y pasa de tu clase
That's why we do it differently and it surpasses your class
Si matarían por el mismo estilo que me nace
If they would kill for the same style that comes naturally to me
Caliento el agua y armo dos para mi desayuno
I heat the water and make some of my breakfast
Corto y fumo, pienso y sumo y entro para darle duro
I cut and smoke, I think and add and get in to hit it hard
Perdón por no golpear la puerta y ser inoportuno
Sorry for not knocking and being untimely
Pero prefiero estar atento, tranquilo y seguro
But I prefer to be alert, calm, and safe
Barras del ghetto son, muy saludables
Bars from the ghetto are very healthy
Llenas de honestidad como me lo enseñó mi madre
Full of honesty like my mother taught me
Para que griten, pa' que lloren, pa' que bailen
So that they shout, so that they cry, so that they dance
Todos esos hijos de puta que llevan droga en la sangre
All those sons of bitches who have drugs in their blood
What up dog, es el Fl3chv en el mic
What up dog, it's Fl3chv on the mic
Preparándote la mente para este viaje astral
Preparing your mind for this astral voyage
No mires atrás o serás estatua de sal
Don't look back or you'll be a pillar of salt
Mejor pensarlo bien antes de beefear a este can
Better think it over before beefing with this dog
Yo buscándome el pan sin ningún plan
Me looking for bread without any plan
Sólo mi don y el afán de ponerte a bailar con mi rap
Just my gift and the desire to make you dance with my rap
Mis cartas no se abarajan, son finas como alhajas
My cards aren't shuffled, they're as fine as jewels
Cabecea junto a la caja mientras surfeo el boom bap
Nod your head by the speaker while I surf the boom bap
Qué te pensaste kid, ¿qué no tenía skills?
What did you think kid, I didn't have skills?
Pasa que no tengo tiempo para andar de gil
It's just that I don't have time to act like an idiot
Estamos grandes y este juego crece por mil
We're grown and this game is growing by a thousand
Voy por mi family, por los que están ahí
I go for my family, for those who are there
Tanta mierda ya no huele mal
So much shit doesn't smell bad anymore
Porque aprendí con buenas frases performar mi lugar
Because I learned to perform my place with good phrases
Lo que suelta tu boca, tu pecho lo va a aguantar
What your mouth says, your chest is going to endure
Así que pensalo solo, que esto es mucho más que rimar
So think about it by yourself, this is much more than rhyming
One, two, three, llegan los dueños de la side
One, two, three, the owners of the side arrive
Hay flow on the way, destroy pero alright, pedazo e' puta
There's flow on the way, destroy but alright, you piece of shit
Three siempre se mueve slow bro
Three always moves slow bro
No me asombro si me vienen a tirar esos hijos de puta
I'm not surprised if those sons of bitches come to shoot me
Bitch, kids, fuck tus negges
Bitch, kids, fuck your negges
Mi manera insana te aclara las hazañas que nos suceden
My insane way shows you the feats that happen to us
Y el que se cede, si escupo es breve, sus cedes
And the one who gives in, if I spit, it's brief, his places
Escriben rimas mientras yo hago girar los niveles
They write rhymes while I turn the levels
Ni me ves, ya deja ese plato, tas quedando flaco
You don't even see me, leave that plate, you're getting skinny
Ya no perdonamos a esos perros tan ingratos
We don't forgive those ungrateful dogs anymore
Novato, escuchá y cierra el trato
Rookie, listen and close the deal
Que ya despertaron a to' mis jodidos gatos
That's already enough to wake up all my fucking cats
¿Cómo intentar engañar a quienes lo empiezan?
How to try to deceive those who are starting out?
¿Cómo comparar tu mierda con mi simpleza?
How to compare your shit to my simplicity?
¿Cómo tratar de alterar la naturaleza?
How to try to alter nature?
Hey, sólo vamos tras el dinero
Hey, we're just after the money






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.