Bardero$ - La 14 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bardero$ - La 14




La 14
14-я улица
Que su mierda ya no vale
Твоё дерьмо уже ничего не стоит,
Si va a tirar espero me lo aclare
Если хочешь что-то бросить, сначала объясни мне.
No voy a hablar mejor que me disparen, si lo piden se los daré
Я не буду говорить, лучше пусть в меня стреляют, если попросят, я им это дам.
Mi gente reformando ideales, tu gente practicando abdominales
Мои люди пересматривают идеалы, твои люди качают пресс.
Caviar pa' sus paladares, escribiendo 10 am
Икра для их нёб, пишу в 10 утра,
Mientras Gonza por el barrio anda paseando con la nueve
Пока Гонза шагает по району с девяткой.
Unos temen otros beben, otros aceptan la derrota
Одни боятся, другие пьют, другие принимают поражение,
Otros seguimos rezando porque suerte queda poca
Другие продолжаем молиться, потому что удачи осталось мало.
Unos gramos, un rosario y el documento manchado
Несколько грамм, чётки и запятнанный документ,
Estuvimos mal, no buscamos ser perdonados
Мы были неправы, но не ищем прощения.
La consciencia en el suelo y el corazón lastimado
Совесть на полу, а сердце изранено,
Nena no qué decirte, ando por Lanus bien drogado
Детка, не знаю, что тебе сказать, я в Ланусе, обдолбанный.
Hey babe, te odio, te quiero, sabe' que mi destino vale nada
Эй, детка, я тебя ненавижу, я тебя люблю, знаешь, моя судьба ничего не стоит.
La verdad sigo solo ya no espero
Правда в том, что я всё ещё один и уже ничего не жду,
Llenando el cenicero, quedándome en el cero una vez más
Наполняю пепельницу, оставаясь на нуле, снова и снова.
Ya no te tengo ni te quiero tener
У меня тебя больше нет и я не хочу тебя иметь.
Sólo me acuerdo de tu aroma fino al amanecer
Я только помню твой тонкий аромат на рассвете.
Ya no te llamo, menos te voy a atender
Я тебе больше не звоню и не буду отвечать.
Lo que pasamos, lo que jamás va a volver
То, что было между нами, никогда не вернётся.
Voy por lo mío, la mierda que me pertenece
Я иду за своим, за тем дерьмом, которое мне принадлежит.
Voy con los míos y con la fe que me fortalece
Я иду со своими и с верой, которая меня укрепляет.
Escuchando mucho ruido pero viendo pocas nueces
Слышу много шума, но вижу мало толку.
Escuchando Antonio Ríos debajo de los cipreses
Слушаю Антонио Риоса под кипрессами.
Ni nos vimos ni nos vamo' a ver jamás
Мы не виделись и никогда не увидимся.
Yo ando como vagatela siempre cerca del haram
Я шатаюсь, как бродяга, всегда рядом с гаремом.
Ojalá que sus hojas tengan algo pa' contar
Надеюсь, что у их листьев есть что рассказать,
Porque hasta que eso pase no los vamo' a respetar
Потому что пока этого не произойдет, мы не будем их уважать.
¿La verdad? Siempre duele la verdad
Правда? Правда всегда больно ранит.
Pero la mentira de alguien que te quiere duele más
Но ложь того, кто тебя любит, ранит ещё сильнее.
Por eso el que te traiciona no lo vayas a perdonar
Поэтому того, кто тебя предал, не прощай,
Que puede hasta hacerte el doble si tiene oportunidad
Потому что он может сделать тебе вдвое больнее, если у него будет такая возможность.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.