Текст и перевод песни Bardero$ - Llevame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes
si
vas
a
volver
a
escapar?
Зачем
говорить
тебе
остаться,
если
ты
снова
сбежишь?
¿Y
para
qué
decirte
que
me
esperes
si
el
camino
va
a
ser
igual?
Зачем
говорить
тебе
ждать
меня,
если
путь
будет
таким
же?
Ready
in
street
women
and
weed
de
mi
lugar
Готов
к
уличным
женщинам
и
траве
моего
района
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
y
solo
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты,
и
только
в
мечты
Estuve
un
gran
tiempo
jugando
a
ser
cuerdo
y
no
me
convenía
Долгое
время
я
играл
в
здравомыслие,
и
это
мне
не
подходило
Siguiendo
tu
aroma
por
sitios
y
zonas
que
no
conocía
Следовал
за
твоим
ароматом
по
местам
и
зонам,
которые
я
не
знал
Tu
pecho
tatuado
y
su
pelo
planchado
algo
me
confundía
Твоя
татуированная
грудь
и
выпрямленные
волосы
немного
сбивали
меня
с
толку
Sus
ojos
no
tienen
patrón
ni
perdón
del
señor
algún
día
В
твоих
глазах
нет
ни
закономерности,
ни
прощения
Господа
Yo
vivo
del
business
y
el
business
me
obliga
a
jugar
relajado
Я
живу
бизнесом,
и
бизнес
заставляет
меня
играть
расслабленно
No
tengo
la
culpa
si
alguna
otra
puta
le
excita
el
mercado
Я
не
виноват,
если
какую-то
другую
шлюху
возбуждает
рынок
No
quiero
tener
que
volver
a
vender
lo
que
nunca
he
pagado
Я
не
хочу
снова
продавать
то,
за
что
никогда
не
платил
Ahora
solo
pienso
en
ganar
y
olvidar
lo
que
habíamos
hablado
Сейчас
я
думаю
только
о
том,
чтобы
выиграть
и
забыть
то,
о
чем
мы
говорили
Negocio
olvidado,
es
un
tema
que
quiero
cerrar
Забытый
бизнес
- это
тема,
которую
я
хочу
закрыть
Es
un
tema
que
quiero
olvidar,
una
loba
que
quiero
cazar
Это
тема,
которую
я
хочу
забыть,
волчица,
которую
я
хочу
поймать
Mi
destino
lo
dejo
al
azar,
yo
sé
bien
que
eso
me
va
alcanzar
Я
оставляю
свою
судьбу
на
волю
случая,
я
знаю,
что
это
меня
настигнет
Ya
pagamos
el
precio
del
juego
y
de
nuevo
nos
toca
volver
a
empezar
Мы
уже
заплатили
цену
игры,
и
нам
снова
нужно
начинать
сначала
No
te
quiero
mentir
ni
te
voy
pedir
que
te
olvides
de
todo
lo
ocurrido
Я
не
хочу
тебе
лгать
и
не
буду
просить
тебя
забыть
все,
что
произошло
Si
el
recuerdo
ya
es
mío,
lo
gano
y
lo
pierdo,
igual
nada
tiene
sentido
Если
воспоминание
уже
мое,
я
выигрываю
и
теряю
его,
все
равно
ничего
не
имеет
смысла
Nunca
fue
nada
igual
eso
tan
personal
que
tuviste
ese
tiempo
conmigo
Никогда
не
было
ничего
похожего
на
то,
что
было
у
тебя
со
мной
Solo
sé
que
es
normal
en
mi
forma
de
actuar
dejar
todo
en
el
fucking
olvido
Я
просто
знаю,
что
это
нормально
для
меня
- оставить
все
в
чертовом
забвении
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes
si
vas
a
volver
a
escapar?
Зачем
говорить
тебе
остаться,
если
ты
снова
сбежишь?
¿Y
para
qué
decirte
que
me
esperes
si
el
camino
va
a
ser
igual?
Зачем
говорить
тебе
ждать
меня,
если
путь
будет
таким
же?
Ready
in
street
women
and
weed
de
mi
lugar
Готов
к
уличным
женщинам
и
траве
моего
района
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
y
solo
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты,
и
только
в
мечты
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes
si
vas
a
volver
a
escapar?
Зачем
говорить
тебе
остаться,
если
ты
снова
сбежишь?
¿Y
para
qué
decirte
que
me
esperes
si
el
camino
va
a
ser
igual?
Зачем
говорить
тебе
ждать
меня,
если
путь
будет
таким
же?
Ready
in
street
women
and
weed
de
mi
lugar
Готов
к
уличным
женщинам
и
траве
моего
района
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
y
solo
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты,
и
только
в
мечты
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes?
Mami
solo
quiero
que
me
lleves
Зачем
говорить
тебе
остаться?
Малышка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
увела
Veo
tu
nombre
por
todas
las
paredes,
hey
hey
hey
hey
Я
вижу
твое
имя
на
всех
стенах,
эй,
эй,
эй,
эй
Quiero
que
la
cosa
sea
breve,
quiero
que
me
entregues
tus
placeres
Я
хочу,
чтобы
все
было
быстро,
я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
свои
удовольствия
Que
hagamos
lo
que
no
se
debe,
hey
hey
hey
hey
Чтобы
мы
делали
то,
что
не
следует,
эй,
эй,
эй,
эй
Solo
me
queda
una
opción
y
es
intentar,
intentar
У
меня
остался
только
один
вариант
- попробовать,
попробовать
Aunque
no
tengas
razón
para
vos
siempre
va
a
estar
Даже
если
ты
не
права,
для
тебя
это
всегда
будет
так
Queres
verme
mal,
déjame
escapar
Ты
хочешь
видеть
меня
в
плохом
состоянии,
позволь
мне
сбежать
Aunque
me
traigas
traición
te
juro
que
no
me
voy
a
ahogar
Даже
если
ты
предашь
меня,
клянусь,
я
не
утону
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes?
Mami
solo
te
pido
que
esperes
Зачем
говорить
тебе
остаться?
Малышка,
я
просто
прошу
тебя
подождать
Cada
uno
sabe
lo
que
quiere,
hey
hey
hey
hey
Каждый
знает,
чего
хочет,
эй,
эй,
эй,
эй
Sé
que
esto
te
daña
y
te
hiere,
no
me
querés
ver
con
otras
mujeres
Я
знаю,
что
это
ранит
тебя
и
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
другими
женщинами
Cuando
te
veo
cambia
los
relieves,
hey
hey
hey
hey
Когда
я
вижу
тебя,
рельеф
меняется,
эй,
эй,
эй,
эй
Tan
fina
al
hablar,
su
forma
de
mirar
Такая
утонченная
в
разговоре,
ее
взгляд
Me
desgarra,
me
lleva
a
su
cama,
me
ama,
me
hace
transpirar
Разрывает
меня,
ведет
меня
в
свою
постель,
любит
меня,
заставляет
потеть
Su
forma
de
escapar,
su
forma
de
conquistar
Ее
способ
побега,
ее
способ
завоевания
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes
si
vas
a
volver
a
escapar?
Зачем
говорить
тебе
остаться,
если
ты
снова
сбежишь?
¿Y
para
qué
decirte
que
me
esperes
si
el
camino
va
a
ser
igual?
Зачем
говорить
тебе
ждать
меня,
если
путь
будет
таким
же?
Ready
in
street
women
and
weed
de
mi
lugar
Готов
к
уличным
женщинам
и
траве
моего
района
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
y
solo
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты,
и
только
в
мечты
¿Y
para
qué
decirte
que
te
quedes
si
vas
a
volver
a
escapar?
Зачем
говорить
тебе
остаться,
если
ты
снова
сбежишь?
¿Y
para
qué
decirte
que
me
esperes
si
el
camino
va
a
ser
igual?
Зачем
говорить
тебе
ждать
меня,
если
путь
будет
таким
же?
Ready
in
street
women
and
weed
de
mi
lugar
Готов
к
уличным
женщинам
и
траве
моего
района
Dale
nena
déjame,
agárrame,
bailame,
llévame
a
soñar
y
solo
a
soñar
Давай,
детка,
позволь
мне,
обними
меня,
танцуй
со
мной,
увези
меня
в
мечты,
и
только
в
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
03-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.