Текст и перевод песни Bardero$ - Surfeando La Ola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfeando La Ola
Surfing The Wave
Bardero$
Click,
fuck
your
bic,
ta′
rayado
el
delay
Bardero$
Click,
fuck
your
bic,
ta'
rayado
el
delay
De
caravana
la
semana,
siempre
mancho
la
ley
Of
caravan
the
week,
I
always
defile
the
law
No
llames,
okey?
Con
tu
zorra
cenando
hot
cakes
Don't
call,
okay?
With
your
bitch
having
hot
cakes
for
dinner
La
vida
de
rey,
levantando
cerca
de
las
seis
The
king's
life,
getting
up
about
six
o'clock
¿Usted
quién
era?
Perdón,
ya
no
me
acuerdo
infeliz
Who
were
you?
Sorry,
I
don't
remember
anymore
unhappy
Antes
nos
tiraban
con
balas
ahora
nos
regalan
kiss
They
used
to
shoot
us
with
bullets
now
they
give
us
kiss
Venden
su
culo
como
coca
por
el
fucking
país
They
sell
her
ass
like
coke
for
the
fucking
country
Pero
el
secreto
de
mi
gente
vive
en
otra
raíz
But
the
secret
of
my
people
lives
in
another
root
¿Y
quién
te
espera?
La
calle
está
jodida
chico,
andá
por
la
vereda
And
who's
waiting
for
you?
The
street
is
fucked
up
boy,
walk
on
the
sidewalk
Cuidao'
con
esa
bolsa
que
esconde
tu
billetera
Be
careful
with
that
bag
that
hides
your
wallet
Hay
mierda
sin
entendimientos
escondidas
afuera
There's
shit
with
no
understandings
hidden
outside
Pero
estamos
tranquilos,
la
verdad
siempre
es
severa
But
we
are
calm,
the
truth
is
always
severe
Palmeras,
droga
y
niñas
bonitas
Palm
trees,
drugs
and
pretty
girls
Buscando
lo
que
pienso
por
escupir
dinamita
Looking
for
what
I
think
by
spitting
dynamite
Mamita,
mi
arte
no
se
imita
Mommy,
my
art
is
not
imitated
Me
supe
adueñar
del
juego
por
usar
drogas
exquisitas
I
knew
how
to
take
over
the
game
by
using
exquisite
drugs
Estamos
en
la
zona,
surfeandoles
la
ola
We're
in
the
area,
surfing
the
wave
La
droga
está
cocida,
esta
mierda
te
enamora
The
drug
is
cooked,
this
shit
makes
you
fall
in
love
Perdóname
mi
vida,
por
llegar
a
esta
hora
Forgive
me
my
life,
for
arriving
at
this
hour
La
cosa
está
movida
no
puedo
flaquear
ahora
The
thing
is
moving
I
can't
waver
now
Ya
todos
me
conocen,
rapeo
desde
los
doce
Everyone
knows
me
by
now,
I've
been
rapping
since
I
was
twelve
Estoy
hasta
las
manos
fumándome
las
roses
I'm
up
to
my
hands
smoking
the
roses
Saliendo
del
pantano,
rodeado
de
estos
OG′s
Coming
out
of
the
swamp,
surrounded
by
these
OG's
Que
avalan
las
esquinas,
voy
fumándome
los
blunts
That
endorse
the
corners,
I'm
smoking
the
blunts
Si
quieren
estas
rimas
bájense
los
pantalones
If
you
want
these
rhymes
drop
your
pants
Y
déjense
de
mierda
que
la
envidia
se
los
come
And
leave
the
shit
that
envy
eats
you
Esta
crema
sureña
está
llevándose
menciones
This
southern
cream
is
getting
mentions
Llenándote
la
ceda
de
esta
sepa
de
campeones
Filling
you
the
ceda
of
this
know
of
champions
Están
pidiendo
que
frene
pa'
poder
subir
su
level
They're
asking
me
to
slow
down
so
they
can
raise
their...
Hey
negro,
están
midiéndose
con
gente
que
no
deben
Hey
nigga,
they're
messing
with
people
they
shouldn't
F.R.A.N.E,
BARDERO$
CLICK
¿te
duele?
F.R.A.N.E,
BARDERO$
CLICK
does
it
hurt?
Los
jefes
de
tu
jefe
traen
skills
para
que
vuelen
Your
boss's
bosses
bring
skills
to
make
them
fly
Me
sigue
pidiendo
que
pare,
que
no
festeje
hasta
que
no
lo
gane
He
keeps
asking
me
to
stop,
not
to
party
until
I
win
it
Que
no
me
deje
ahogar
por
asuntos
sentimentales
Don't
let
me
drown
for
sentimental
matters
Pero
las
decisiones
de
un
yonki
son
personales
But
a
junkie's
decisions
are
personal
Si
ya
de
niño
cobachaba
droga
en
los
pañales
If
I
had
drugs
in
diapers
as
a
child
Me
gusta,
me
gustaba
y
siempre
va
a
gustarme
I
like
it,
I
liked
it
and
I
will
always
like
it
Fumar
tirado
en
el
sillón
pa'
conquistar
el
hambre
Smoking
lying
on
the
couch
to
'conquer
hunger
Tomar,
beber,
ganar,
comprar,
llevarlos
por
delante
Take,
drink,
earn,
buy,
take
them
ahead
Cantarles
quien
la
busca,
la
encuentra
y
te
la
reparte
Sing
to
them
who
seeks
it,
finds
it
and
distributes
it
to
you
Compadre,
venga
brindemos
por
nuestra
mesa
Compadre,
come
let's
toast
to
our
table
Porque
joder
el
juego
está
en
nuestra
naturaleza
Because
fuck
the
game
is
in
our
nature
Felices
con
muy
poco,
crecimos
en
la
pobreza
Happy
with
very
little,
we
grew
up
in
poverty
Pero
antes
de
partir
cumpliremos
nuestras
promesas
But
before
we
leave
we
will
fulfill
our
promises
Palabra,
porque
con
ella
sigo
en
pelea
Word,
because
I'm
still
in
a
fight
with
her
Ya
estoy
curtido,
ni
la
droga
me
marea
I'm
already
tanned,
not
even
the
drug
makes
me
dizzy
Del
baño
a
la
heladera
con
un
plato
y
dos
maderas
From
the
bathroom
to
the
refrigerator
with
a
plate
and
two
wooden
Viviendo
como
un
hijo
de
puta
cualquiera
Living
like
a
motherfucker
any
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.