Bardero$ - Surfeando La Ola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bardero$ - Surfeando La Ola




Surfeando La Ola
Surfing The Wave
Bardero$ Click, fuck your bic, ta′ rayado el delay
Bardero$ Click, fuck your bic, ta' rayado el delay
De caravana la semana, siempre mancho la ley
Of caravan the week, I always defile the law
No llames, okey? Con tu zorra cenando hot cakes
Don't call, okay? With your bitch having hot cakes for dinner
La vida de rey, levantando cerca de las seis
The king's life, getting up about six o'clock
¿Usted quién era? Perdón, ya no me acuerdo infeliz
Who were you? Sorry, I don't remember anymore unhappy
Antes nos tiraban con balas ahora nos regalan kiss
They used to shoot us with bullets now they give us kiss
Venden su culo como coca por el fucking país
They sell her ass like coke for the fucking country
Pero el secreto de mi gente vive en otra raíz
But the secret of my people lives in another root
¿Y quién te espera? La calle está jodida chico, andá por la vereda
And who's waiting for you? The street is fucked up boy, walk on the sidewalk
Cuidao' con esa bolsa que esconde tu billetera
Be careful with that bag that hides your wallet
Hay mierda sin entendimientos escondidas afuera
There's shit with no understandings hidden outside
Pero estamos tranquilos, la verdad siempre es severa
But we are calm, the truth is always severe
Palmeras, droga y niñas bonitas
Palm trees, drugs and pretty girls
Buscando lo que pienso por escupir dinamita
Looking for what I think by spitting dynamite
Mamita, mi arte no se imita
Mommy, my art is not imitated
Me supe adueñar del juego por usar drogas exquisitas
I knew how to take over the game by using exquisite drugs
Estamos en la zona, surfeandoles la ola
We're in the area, surfing the wave
La droga está cocida, esta mierda te enamora
The drug is cooked, this shit makes you fall in love
Perdóname mi vida, por llegar a esta hora
Forgive me my life, for arriving at this hour
La cosa está movida no puedo flaquear ahora
The thing is moving I can't waver now
Ya todos me conocen, rapeo desde los doce
Everyone knows me by now, I've been rapping since I was twelve
Estoy hasta las manos fumándome las roses
I'm up to my hands smoking the roses
Saliendo del pantano, rodeado de estos OG′s
Coming out of the swamp, surrounded by these OG's
Que avalan las esquinas, voy fumándome los blunts
That endorse the corners, I'm smoking the blunts
Si quieren estas rimas bájense los pantalones
If you want these rhymes drop your pants
Y déjense de mierda que la envidia se los come
And leave the shit that envy eats you
Esta crema sureña está llevándose menciones
This southern cream is getting mentions
Llenándote la ceda de esta sepa de campeones
Filling you the ceda of this know of champions
Están pidiendo que frene pa' poder subir su level
They're asking me to slow down so they can raise their...
Hey negro, están midiéndose con gente que no deben
Hey nigga, they're messing with people they shouldn't
F.R.A.N.E, BARDERO$ CLICK ¿te duele?
F.R.A.N.E, BARDERO$ CLICK does it hurt?
Los jefes de tu jefe traen skills para que vuelen
Your boss's bosses bring skills to make them fly
Me sigue pidiendo que pare, que no festeje hasta que no lo gane
He keeps asking me to stop, not to party until I win it
Que no me deje ahogar por asuntos sentimentales
Don't let me drown for sentimental matters
Pero las decisiones de un yonki son personales
But a junkie's decisions are personal
Si ya de niño cobachaba droga en los pañales
If I had drugs in diapers as a child
Me gusta, me gustaba y siempre va a gustarme
I like it, I liked it and I will always like it
Fumar tirado en el sillón pa' conquistar el hambre
Smoking lying on the couch to 'conquer hunger
Tomar, beber, ganar, comprar, llevarlos por delante
Take, drink, earn, buy, take them ahead
Cantarles quien la busca, la encuentra y te la reparte
Sing to them who seeks it, finds it and distributes it to you
Compadre, venga brindemos por nuestra mesa
Compadre, come let's toast to our table
Porque joder el juego está en nuestra naturaleza
Because fuck the game is in our nature
Felices con muy poco, crecimos en la pobreza
Happy with very little, we grew up in poverty
Pero antes de partir cumpliremos nuestras promesas
But before we leave we will fulfill our promises
Palabra, porque con ella sigo en pelea
Word, because I'm still in a fight with her
Ya estoy curtido, ni la droga me marea
I'm already tanned, not even the drug makes me dizzy
Del baño a la heladera con un plato y dos maderas
From the bathroom to the refrigerator with a plate and two wooden
Viviendo como un hijo de puta cualquiera
Living like a motherfucker any






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.