Bardero$ - VIDA RAPIDA - перевод текста песни на русский

VIDA RAPIDA - Bardero$перевод на русский




VIDA RAPIDA
БЫСТРАЯ ЖИЗНЬ
Oye, nena
Слушай, детка
¿Tu tiene' pariento?
У тебя есть родственники?
Porque te voy a decir una cosa
Потому что я тебе кое-что скажу
Ayer estuve mirando las estrellas
Вчера я смотрел на звезды
Y vi que faltaban dos
И увидел, что их не хватает две
Y eran la tuya y la mía, y estaban haciendo el amor
И это были твоя и моя, и они занимались любовью
Porque, ¿sabes lo que te digo no?
Потому что, знаешь что я тебе говорю?
Que si un rubio te pide un beso, y un moreno el corazón
Если блондин просит тебя о поцелуе, а брюнет о сердце
Ni uno ni dos ni tres, sino tres, corazón
Ни одного, ни двух, ни трех, а сразу троих, детка
MDB Crew
MDB Crew
Yeh
Да
Vida rápida, maneras prácticas
Быстрая жизнь, практичные способы
Formas didácticas, logística y táctica
Образовательные формы, логистика и тактика
Experto en la práctica, no hay na' que ver (Na', na')
Эксперт на практике, нечего и смотреть (Не-а, не-а)
Drogas sabáticas, caras van pálidas
Субботние наркотики, бледные лица
Crítica inválida, piernas galácticas
Бесполезная критика, галактические ноги
¿Qué tenés, girl?
Что у тебя есть, девочка?
Eh, you, my friend
Эй, приятель
Nada personal pero miran sus lobas
Ничего личного, но они смотрят на твоих девушек
Poción de jugo y se van perdiendo las horas
Нектар сока, и часы утекают
Ahora es cuando el momento empeora (Primor)
Теперь момент усугубляется (Прекрасно)
Esto no es música, es droga
Это не музыка, это наркотик
Whats up? No causa interferencia
Что случилось? Не влияет на восприятие
Ya que esos comentarios no cambian nuestras vivencias
Поскольку эти комментарии не меняют наш жизненный опыт
Resumo en escrito que no usamos transparencia
Обобщаю в письменном виде, что мы не используем прозрачность
Pensando en lo que ella piensa
Думая о том, что она думает
¿Querías mi esencia? Te la regalo
Ты хочешь мою сущность? Я тебе ее дарю
Sin poder avanzar, aunque ya esté acostumbrado
Не в силах двигаться вперед, хотя я и привык
Perdemos money, ya nos vamos (Ya nos vamos)
Мы теряем деньги, нам пора уходить (Нам пора)
Vida rápida de estos Cantorez Malos
Быстрая жизнь этих Плохих Канторесов





Авторы: Tomas Manuel Campos, Lucas Dario Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.