Barderos - Esperanza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barderos - Esperanza




Esperanza
Hope
Entre la desgracia y la malaria, no te puedo ni ver
Amidst the misery and disease, I can't even see you
Salgo a la calle, mucha droga, poco para comer
I go out into the street, lots of drugs, little to eat
Cuál Wallas vender, imbéciles buscan más poder
Like Wallas selling, fools seeking more power
Y yo cantando pa' los chicos que perdieron la fe
And I'm singing for the kids who have lost their faith
Salgo como un zombie mirando el jodido amanecer
I go out like a zombie watching the damn sunrise
Miradas frías de mis chicos, tantas veces perder
Cold stares from my boys, losing so many times
Esa puta perra me ama o me quiere enloquecer
That fucking bitch loves me or wants to drive me crazy
Y yo contando acá los días para volverla a ver
And I'm counting the days here to see her again
Piden 3, damos 2, Bardero$ no para
They ask for 3, we give 2, Barderos never stops
Si tocas a mis muchachos, te borramos la cara
If you touch my boys, we'll wipe your face off
O te cortamos las alas que acá pasamos las malas
Or cut your wings off because we've been through tough times here
Y sabemos que te va mal si fallas una jugada
And we know you're in trouble if you miss a move
Por eso rezo, chicos de calle dándose tropiezos
That's why I pray, street kids tripping
Lo que esconde mi alma no le pueden poner precio
They can't put a price on what my soul hides
Necio, vida de mierda mejor me anestesio
Fool, shitty life, I'd rather anesthetize myself
Te entrego mi secreto si compartís mi silencio
I'll give you my secret if you share my silence
¿Cómo es eh?
How's that, huh?
Tranquila mamá, la tormenta pasará
Don't worry, Mom, the storm will pass
Y un nuevo día con el sol nos va a llegar
And a new day with the sun will come
Hay quien puede entender muy clara la señal
There are those who can understand the signal very clearly
Tiempos antes de llegar al día del juicio final
Times before the day of the final judgment
No si suena espiritual o ya es normal en
I don't know if it sounds spiritual or if it's normal in me
Pero ya estoy acostumbrado a no poder volver
But I'm used to not being able to go back
Nunca perdí el sabor a gloria ni la dignidad
I never lost my taste for glory or my dignity
Me dediqué a mover montañas solo con mi fe
I dedicated myself to moving mountains with only my faith
Solo con mi fe sigo en el zigzag
With only my faith, I keep going on the zigzag
Tierra de José, padre celestial
Land of Joseph, heavenly father
Que yo he nacido en el desierto y sueño con el mar
For I was born in the desert and dream of the sea
Estoy curando mis heridas entre el agua y sal
I'm healing my wounds in the water and salt
Qué más, si la bendición me ampara
What more, if the blessing protects me
Qué más, si no hay miedo a lo que habrá
What more, if there's no fear of what will be
¿Qué dar cuando ya no queda nada?
What to give when there's nothing left?
Tranquila mamá, la tormenta pasará
Don't worry, Mom, the storm will pass





Авторы: Tomas Manuel Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.