Barderos - Llevame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barderos - Llevame




Llevame
Take Me Away
Para qué decirte que te quedes si te vas a volver a escapar
Why tell you to stay if you're just gonna run away again?
Y para qué decirte que me esperes si el camino va a ser igual
And why tell you to wait for me if the path will be the same?
Ride in the street, whimmin and weed, de mi lugar
Ride in the street, whimmin and weed, from my place
Dale nena, dejame, agarrame, bailame, llevame a soñar. y solo a soñar
Come on baby, let me, hold me, dance with me, take me away to dream... and only to dream
Estuve un gran tiempo jugando a ser cuerdo y no me convenía
For a long time I played at being sane, and it didn't suit me
Siguiendo tu aroma por sitios y zonas que no conocía
Following your scent through places and zones unknown to me
Tu pecho tatuado y su pelo planchado algo me confundían
Your tattooed chest and straightened hair confused me somewhat
Sus ojos no tienen patrón y perdón del señor algún día
Your eyes have no pattern, and may God forgive me someday
Yo vivo del business y el business me obliga a jugar relajado
I live off the business, and the business forces me to play it cool
No tengo la culpa si alguna otra puta le exita el mercado
It's not my fault if some other bitch is turned on by the market
Quiero tener que volver a vender lo que nunca he pagado
I want to have to sell again what I never paid for
Ahora solo pienso en ganar y olvidar lo que habíamos hablado
Now I only think about winning and forgetting what we talked about
Negocio olvidado, es un tema que quiero cerrar
Forgotten business, it's a matter I want to close
Es un tema que quiero olvidar, una loba que quiero cazar
It's a matter I want to forget, a she-wolf I want to hunt
Mi destino lo dejo al azar, yo bien que eso me va a alcanzar
I leave my destiny to chance, I know well that it will reach me
Ya pagamos el precio del juego y de nuevo nos toca volver a empezar
We already paid the price of the game, and once again we have to start over
No te quiero mentir ni te voy a
I don't want to lie to you, nor will I
Pedir que te olvides de todo lo ocurrido
Ask you to forget everything that happened
Si el recuerdo ya es mío, lo gano, lo pierdo igual nada tiene sentido
If the memory is already mine, I win it, I lose it, nothing makes sense anyway
Nunca fue nada igual, eso tan personal que tuviste ese tiempo conmigo
It was never the same, that personal thing you had with me that time
Solo que es normal,
I just know it's normal,
Es mi forma de actuar dejar todo en el fucking olvido
It's my way of acting, to leave everything in the fucking oblivion
Para qué decirte que te quedes si te vas a volver a escapar
Why tell you to stay if you're just gonna run away again?
Y para qué decirte que me esperes si el camino va a ser igual
And why tell you to wait for me if the path will be the same?
Ride in the street, whimmin and weed, de mi lugar
Ride in the street, whimmin and weed, from my place
Dale nena, dejame, agarrame, bailame, llevame a soñar. y solo a soñar
Come on baby, let me, hold me, dance with me, take me away to dream... and only to dream
Para qué decirte que te quedes si te vas a volver a escapar
Why tell you to stay if you're just gonna run away again?
Y para qué decirte que me esperes si el camino va a ser igual
And why tell you to wait for me if the path will be the same?
Ride in the street, whimmin and weed, de mi lugar
Ride in the street, whimmin and weed, from my place
Dale nena, dejame, agarrame, bailame, llevame a soñar. y solo a soñar
Come on baby, let me, hold me, dance with me, take me away to dream... and only to dream
Y para qué decirte que te quedes?
And why tell you to stay?
Mami solo quiero que me lleves
Baby, I just want you to take me away
Veo tu nombre por todas las paredes
I see your name on every wall
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Quiero que la cosa sea breve
I want things to be brief
Quiero que me entregues tus placeres
I want you to give me your pleasures
Que hagamos lo que no se debe
Let's do what we shouldn't
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Solo me queda una opción y es intentar intentar
I only have one option left and that is to try, to try
Aunque no tengas razón para vos siempre va a estar
Even if you're not right, for you it will always be there
Querés verme mal, dejame escapar
You want to see me down, let me escape
Aunque me traigas traición te juro que no me voy a ahogar
Even if you bring me betrayal, I swear I won't drown
Y para que decirte que te quedes?
And why tell you to stay?
Mami solo te pido que esperes
Baby, I just ask you to wait
Cada uno sabe lo que quiere
Everyone knows what they want
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
que esto te daña y te hiere
I know this hurts you and wounds you
No me querés ver con otras mujeres
You don't want to see me with other women
Cuando te veo cambiando de relieve
When I see you changing your relief
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Tan fina al hablar, su forma de mirar
So refined when she speaks, the way she looks
Me desgarra, me lleva a su cama
She tears me apart, takes me to her bed
Me ama, me hace transpirar
She loves me, makes me sweat
Su forma de escapar, su forma de conquistar
Her way of escaping, her way of conquering
Dale nena dejame, agarrame
Come on baby, let me, hold me
Bailame, llevame a soñaaar...
Dance with me, take me away to dreaaam...
Para qué decirte que te quedes si te vas a volver a escapar
Why tell you to stay if you're just gonna run away again?
Y para qué decirte que me esperes si el camino va a ser igual
And why tell you to wait for me if the path will be the same?
Ride in the street, whimmin and weed, de mi lugar
Ride in the street, whimmin and weed, from my place
Dale nena, dejame, agarrame, bailame, llevame a soñar. y solo a soñar
Come on baby, let me, hold me, dance with me, take me away to dream... and only to dream
Para qué decirte que te quedes si te vas a volver a escapar
Why tell you to stay if you're just gonna run away again?
Y para qué decirte que me esperes si el camino va a ser igual
And why tell you to wait for me if the path will be the same?
Ride in the street, whimmin and weed, de mi lugar
Ride in the street, whimmin and weed, from my place
Dale nena, dejame, agarrame, bailame, llevame a soñar. y solo a soñar
Come on baby, let me, hold me, dance with me, take me away to dream... and only to dream





Авторы: Tomas Manuel Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.