Текст и перевод песни Bardia Bahador - Aftabgardoon
زمهریر
قلبم
دیگه
گرمه
و
با
تو
شبیه
یه
کوره
ی
داغه
Зохрир,
мое
сердце
горячо,
и
с
тобой
оно
похоже
на
раскаленную
печь.
قبل
تو
پاییز
بود
حالا
بعد
چشات
پر
گل
مث
باغه
Это
было
раньше,
осенью,
и
тогда
твои
глаза
полны
цветов,
как
сады.
میدونی
دوست
دارم
دیوونگیتو
عشق
گرمتو
غم
یخیتو
Ты
знаешь,
я
люблю
твое
безумие,
твою
горячую
любовь,
Твои
ледяные
печали.
نزنه
به
سرت
بذاری
بری
آخه
ببین
میشکنم
اینجوری
بی
تو
(تو،تو)
Не
связывайся
с
тобой,
потому
что
я
сломаю
его
вот
так
без
тебя.
من
گل
آفتابگردونم
خیره
به
چشمات
میمونم
Я
заставлю
тебя
смотреть
на
подсолнухи.
سر
قلبمو
هر
جا
که
نورت
باشه
سمت
تو
میچرخونم
Я
обращаю
свое
сердце
к
тебе,
где
бы
ни
был
твой
свет.
من
گل
آفتابگردونم
خیره
به
چشمات
میمونم
Я
заставлю
тебя
смотреть
на
подсолнухи.
سر
قلبمو
هر
جا
که
نورت
باشه
سمت
تو
میچرخونم
Я
обращаю
свое
сердце
к
тебе,
где
бы
ни
был
твой
свет.
تو
دو
روز
دنیا
دلم
به
کی
خوش
شه
گلبرگام
بدون
تو
خشکه
Кого
я
люблю
через
два
дня
мои
лепестки
высохнут
без
тебя
هوای
دلمو
داشته
باش
آخه
میدونی
که
همیشه
وایساده
پشتت
Позаботься
о
моем
сердце,
потому
что
ты
знаешь,
что
он
всегда
стоит
за
твоей
спиной.
نبینم
من
دل
ابریتو
نفس
بکش
یکم
منو
عطری
کن
Не
смотри,
как
я
вдыхаю
твои
брови,
дай
мне
немного
аромата.
نزنه
به
سرت
بذاری
بری
دوباره
میشکنم
اینجوری
بی
تو
(بی
تو،
بی
تو)
Не
морочь
себе
голову,
я
снова
ее
разобью.
من
گل
آفتابگردونم
خیره
به
چشمات
میمونم
Я
заставлю
тебя
смотреть
на
подсолнухи.
سر
قلبمو
هر
جا
که
نورت
باشه
سمت
تو
میچرخونم
Я
обращаю
свое
сердце
к
тебе,
где
бы
ни
был
твой
свет.
من
گل
آفتابگردونم
خیره
به
چشمات
میمونم
Я
заставлю
тебя
смотреть
на
подсолнухи.
سر
قلبمو
هر
جا
که
نورت
باشه
سمت
تو
میچرخونم
Я
обращаю
свое
сердце
к
тебе,
где
бы
ни
был
твой
свет.
دیدم
هر
وقت
که
میبینمت
نمیتونم
چشامو
از
روت
بردارم
Я
вижу,
что
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
یاد
آفتابگردون
افتادم
Я
вспомнил
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bardia Bahador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.