Текст и перевод песни Bardo - Día Uno
Olha
pra
frente
meu
amor
Смотри
вперед,
любовь
моя,
Mira
pa'l
frente
y
te
verás
con
to'
lo
que
tú
deseas
bebe
Целься
вперед,
и
ты
увидишь
себя
со
всем,
чего
ты
желаешь,
детка.
Mira
pa'l
frente
y
te
juro
que
wa
ser
tu
papi
chulo
bebe
смотри
вперед,
и
я
клянусь,
я
буду
твоим
классным
папочкой,
детка.
Yo
sé
que
hoy
es
duro
Я
знаю,
что
сегодня
тяжело,
Pero
mañana
es
día
uno
но
завтра
— день
первый.
I'm
a
nice
guy,
she
can
tell
you
that
Я
хороший
парень,
она
может
тебе
это
подтвердить,
The
type
to
book
a
trip
and
never
get
a
ticket
back
из
тех,
кто
бронирует
путешествие
и
никогда
не
покупает
обратный
билет.
You
a
rockstar,
not
a
millionaire
Ты
рок-звезда,
а
не
миллионерша,
But
the
money's
never
meant
enough
to
make
me
care
но
деньги
никогда
не
значили
достаточно
много,
чтобы
я
обращал
на
них
внимание.
Me
molesta
si
no
me
contesta,
pero
no
nos
vamos
a
quedar
en
esa
Меня
бесит,
когда
ты
не
отвечаешь,
но
мы
не
будем
на
этом
зацикливаться.
Un
día
contigo
se
siente
una
fiesta
Один
день
с
тобой
ощущается
как
праздник,
Y
los
demás
son
uptight
like
a
necktie
а
все
остальные
такие
же
напряженные,
как
галстук.
Just
one
night
to
pack
Всего
одна
ночь
на
сборы,
Step
but
mind
the
gap
шагай,
но
будь
осторожна
на
краю,
I'll
supply
the
beats,
you
can
write
the
raps
я
обеспечу
ритм,
а
ты
можешь
писать
рэп.
You
where
I
belong
Ты
— то,
где
я
должен
быть,
Puro
vacilón
сплошное
веселье.
Te
juro
que
puedo
guiar
este
maquinón
Клянусь,
я
могу
управлять
этой
махиной.
Once
they
know
we
gone
Как
только
они
узнают,
что
мы
ушли,
We'll
be
chillin
out,
building
on
our
own
мы
будем
расслабляться,
создавая
наше
собственное.
Feels
like
tens
of
years
out
but
won't
be
long
Кажется,
что
до
этого
десятки
лет,
но
это
будет
недолго,
Once
we
get
our
little
village
intact,
we
ain't
finna
look
back,
nah
как
только
мы
создадим
нашу
маленькую
деревню,
мы
не
будем
оглядываться
назад,
нет.
Mira
pa'l
frente
y
te
verás
con
to'
lo
que
tú
deseas
bebe
Смотри
вперед,
и
ты
увидишь
себя
со
всем,
чего
ты
желаешь,
детка.
Mira
pa'l
frente
y
te
juro
que
wa
ser
tu
papi
chulo
bebe
смотри
вперед,
и
я
клянусь,
я
буду
твоим
классным
папочкой,
детка.
Yo
sé
que
hoy
es
duro
Я
знаю,
что
сегодня
тяжело,
Pero
mañana
es
día
uno,
uno,
uno
но
завтра
— день
первый,
первый,
первый
(Do
resto
de
sua
vida)
(остаток
твоей
жизни).
Es
día
uno,
uno
Это
день
первый,
первый,
Empezamos
de
nuevo
el
día
uno,
uno,
uno
мы
начинаем
заново,
день
первый,
первый,
первый
(Do
resto
de
sua
vida,
hey)
(остаток
твоей
жизни,
эй).
Baby
no
mires
pa'
tra'
Детка,
не
смотри
назад,
Somos
tú
y
yo
más
ná
есть
только
ты
и
я,
больше
ничего.
Vamo'
mergulhar
na
agua
Давай
окунемся
в
воду,
Só
voçê
e
eu
e
mais
nada,
não
только
ты
и
я,
больше
никого,
нет.
(Não,
não,
não,
não,
não)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.)
O
que
eles
falam
não
importa,
não
Неважно,
что
они
говорят,
нет.
Baby
vamo'
embora
pra
Portugal
Детка,
давай
уедем
в
Португалию.
Pase
lo
que
pase,
estoy
a
tu
la'o
Что
бы
ни
случилось,
я
рядом
с
тобой,
'Cause
we
made
it
this
far,
ain't
no
stoppin'
now
потому
что
мы
прошли
через
столько
всего,
мы
не
остановимся
сейчас.
We
gone
be
kickin'
it
well
into
our
old
age
мы
будем
веселиться
до
самой
старости.
It
don't
matter
where
we
go
'cause
you
my
home
base
Неважно,
куда
мы
поедем,
потому
что
ты
— мой
дом.
Eu
sei
que
voçê
ja
esta
preparada
para
dar
um
rolê
Я
знаю,
ты
уже
готова
к
поездке.
So
why
don't
we
get
a
move
on
Так
почему
бы
нам
не
двинуться
в
путь
And
ride
just
as
far
as
we
can
и
ехать
так
далеко,
как
только
сможем,
Til
we
land
in
a
land
where
they
understand
nuance
пока
не
окажемся
в
стране,
где
понимают
нюансы.
Might
as
well
live
life,
we
ain't
got
two
of
em
Нужно
жить
полной
жизнью,
ведь
она
у
нас
одна.
Mira
pa'l
frente
y
te
verás
con
to'
lo
que
tú
deseas
bebe
Смотри
вперед,
и
ты
увидишь
себя
со
всем,
чего
ты
желаешь,
детка.
Mira
pa'l
frente
y
te
juro
que
wa
ser
tu
papi
chulo
bebe
смотри
вперед,
и
я
клянусь,
я
буду
твоим
классным
папочкой,
детка.
Yo
sé
que
hoy
es
duro
Я
знаю,
что
сегодня
тяжело,
Pero
mañana
es
día
uno,
uno,
uno
но
завтра
— день
первый,
первый,
первый
(Do
resto
de
sua
vida)
(остаток
твоей
жизни).
Es
día
uno,
uno
Это
день
первый,
первый,
Empezamos
de
nuevo
el
día
uno,
uno,
uno
мы
начинаем
заново,
день
первый,
первый,
первый
(Do
resto
de
sua
vida,
hey)
(остаток
твоей
жизни,
эй).
Baby
no
mires
pa'
tra'
Детка,
не
смотри
назад,
Somos
tú
y
yo
más
ná
есть
только
ты
и
я,
больше
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.