Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
just
don't
fuck
up
the
mood
Oh,
vermassle
einfach
nicht
die
Stimmung
Would
you
look
at
the
time?
Würdest
du
mal
auf
die
Uhr
schauen?
I've
never
really
been
one
for
looking
behind
Ich
war
nie
wirklich
einer,
der
zurückblickt
But
every
now
and
then
it
just
gets
stuck
in
my
mind
Aber
hin
und
wieder
bleibt
es
einfach
in
meinem
Kopf
hängen
And
everytime
I
hear
it
I
just
gotta
rewind
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
es
höre,
muss
ich
einfach
zurückspulen
To
a
simpler
time,
when
I
was
second
in
line,
huh
Zu
einer
einfacheren
Zeit,
als
ich
Zweiter
in
der
Reihe
war,
huh
And
you
were
the
first
up
Und
du
warst
die
Erste
Every
single
party
that
we
hit,
it
got
turnt
up
Jede
einzelne
Party,
die
wir
besuchten,
wurde
zum
Knaller
You
can
call
it
puppy
love,
I
call
it
inertia
Du
kannst
es
Welpenliebe
nennen,
ich
nenne
es
Beharrlichkeit
And
I
ain't
really
tryna
get
worked
up
Und
ich
versuche
wirklich
nicht,
mich
aufzuregen
So
Imma
just
sip
my
drank
and
step
to
the
left
Also
werde
ich
einfach
meinen
Drink
schlürfen
und
nach
links
gehen
Feelings
faded
but
the
rest
never
left
Gefühle
sind
verblasst,
aber
der
Rest
ist
nie
gegangen
It's
more
of
a
certainty
and
less
of
a
guess
Es
ist
eher
eine
Gewissheit
und
weniger
eine
Vermutung
I
just
need
the
DJ
to
accept
my
request
Ich
brauche
nur
den
DJ,
der
meine
Anfrage
annimmt
Go
tell
the
DJ
(DJ)
Sag
dem
DJ
(DJ)
That
it's
that
time
of
night
Dass
es
diese
Zeit
der
Nacht
ist
And
when
the
needle
drops,
you
know
what
to
do
Und
wenn
die
Nadel
fällt,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
(Yeah
you
know
what
to
do)
(Ja,
du
weißt,
was
zu
tun
ist)
Put
this
on
replay
(replay)
Stell
das
auf
Wiederholung
(Wiederholung)
And
if
the
vibe
is
right,
then
let
it
rock,
rock,
rock
Und
wenn
die
Stimmung
stimmt,
dann
lass
es
rocken,
rocken,
rocken
And
just
don't
fuck
up
the
mood
Und
vermassle
einfach
nicht
die
Stimmung
Oh
just
don't
fuck
with
the
mood
Oh,
spiel
einfach
nicht
mit
der
Stimmung
Don't
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Oh
just
don't
fuck
up
the
mood
Oh,
vermassle
einfach
nicht
die
Stimmung
Watch
me
hit
my
spin
move
one
time
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meinen
Spin-Move
einmal
mache
To
get
past
all
the
nonsense
Um
all
den
Unsinn
zu
überwinden
It's
hard
to
be
calm
when
you
black
and
you
conscious
Es
ist
schwer,
ruhig
zu
bleiben,
wenn
man
schwarz
und
bewusst
ist
Sometimes
I
gotta
take
a
step
back
like
I'm
Doncic
Manchmal
muss
ich
einen
Schritt
zurücktreten,
wie
Doncic
Regardless,
yo
ando
en
la
mía
Unabhängig
davon,
yo
ando
en
la
mía
No
siempre
es
buena
esa
que
brilla
No
siempre
es
buena
esa
que
brilla
Por
eso
me
guardo
la
energía
Por
eso
me
guardo
la
energía
Luquillo,
Piñones
y
Carolina
Luquillo,
Piñones
y
Carolina
Donde
pienso
en
estar
casi
todos
los
días
Wo
ich
fast
jeden
Tag
daran
denke,
zu
sein
Y'all
don't
feel
me
though
Ihr
fühlt
mich
aber
nicht
Had
a
vision
of
the
mission
11
years
ago
Hatte
vor
11
Jahren
eine
Vision
von
der
Mission
Turned
a
brick
into
some
bridges
had
to
build
it
slow
Verwandelte
einen
Ziegelstein
in
einige
Brücken,
musste
es
langsam
aufbauen
Time
flies
but
I
never
let
the
real
ones
go
Die
Zeit
vergeht,
aber
ich
lasse
die
Echten
nie
gehen
Everybody
is
a
killer,
where
the
healers
go?
Jeder
ist
ein
Killer,
wo
sind
die
Heiler?
We
progressing
but
a
long
way
still
to
go
Wir
machen
Fortschritte,
aber
es
ist
noch
ein
langer
Weg
zu
gehen
But
I'm
chillin'
bro
Aber
ich
chille,
Bruder
Imma
sip
my
drank
and
step
to
the
left
Ich
werde
meinen
Drink
schlürfen
und
nach
links
gehen
Just
need
the
DJ
to
accept
my
request
Ich
brauche
nur
den
DJ,
der
meine
Anfrage
annimmt
Go
tell
the
DJ
(DJ)
Sag
dem
DJ
(DJ)
That
it's
that
time
of
night
Dass
es
diese
Zeit
der
Nacht
ist
And
when
the
needle
drops,
you
know
what
to
do
Und
wenn
die
Nadel
fällt,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
(Yeah
you
know
what
to
do)
(Ja,
du
weißt,
was
zu
tun
ist)
Put
this
on
replay
(replay)
Stell
das
auf
Wiederholung
(Wiederholung)
And
if
the
vibe
is
right,
then
let
it
rock,
rock,
rock
Und
wenn
die
Stimmung
stimmt,
dann
lass
es
rocken,
rocken,
rocken
And
just
don't
fuck
up
the
mood
Und
vermassle
einfach
nicht
die
Stimmung
Oh
just
don't
fuck
with
the
mood
Oh,
spiel
einfach
nicht
mit
der
Stimmung
Don't
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Oh
just
don't
fuck
up
the
mood
Oh,
vermassle
einfach
nicht
die
Stimmung
Y'all
ain't
ready
to
quit
Ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
DJ
hand
on
the
fader
and
he
ready
to
mix
DJ-Hand
am
Fader
und
er
ist
bereit
zu
mischen
But
just
tell
him
hold
on
Aber
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Just
wait,
stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
einfach
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
I
said
y'all
ain't
ready
to
quit
Ich
sagte,
ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
Ain't
gone
find
another
record
feeling
better
than
this
Wirst
keine
andere
Platte
finden,
die
sich
besser
anfühlt
als
diese
So
just
tell
him
hold
on
Also
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
One
more
time,
say
Noch
einmal,
sag
Y'all
ain't
ready
to
quit
Ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
DJ
hand
on
the
fader
and
he
ready
to
mix
DJ-Hand
am
Fader
und
er
ist
bereit
zu
mischen
But
just
tell
him
hold
on
Aber
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Just
wait,
stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
stay
steady
on
this
Warte
einfach,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
I
said
y'all
ain't
ready
to
quit
Ich
sagte,
ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
Ain't
gone
find
another
record
feeling
better
than
this
Wirst
keine
andere
Platte
finden,
die
sich
besser
anfühlt
als
diese
So
just
tell
him
hold
on
Also
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
Y'all
ain't
ready
to
quit
Ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
DJ
hand
on
the
fader
and
he
ready
to
mix
DJ-Hand
am
Fader
und
er
ist
bereit
zu
mischen
But
just
tell
him
hold
on
Aber
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Just
wait,
stay
steady,
stay
steady,
Warte
einfach,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
I
said
y'all
ain't
ready
to
quit
Ich
sagte,
ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
Ain't
gone
find
another
record
feeling
better
than
this
Wirst
keine
andere
Platte
finden,
die
sich
besser
anfühlt
als
diese
So
just
tell
him
hold
on
Also
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
One
more
time
say
Noch
einmal,
sag
Y'all
ain't
ready
to
quit
Ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
DJ
hand
on
the
fader
and
he
ready
to
mix
DJ-Hand
am
Fader
und
er
ist
bereit
zu
mischen
But
just
tell
him
hold
on
Aber
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Just
wait,
stay
steady,
stay
steady,
Warte
einfach,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
Y'all
ain't
ready
to
quit
Ihr
seid
noch
nicht
bereit
aufzuhören
Ain't
gone
find
another
record
feeling
better
than
this
Wirst
keine
andere
Platte
finden,
die
sich
besser
anfühlt
als
diese
So
just
tell
him
hold
on
Also
sag
ihm
einfach,
er
soll
warten
Stay
steady,
stay
steady,
stay
steady,
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
bleib
ruhig,
Stay
steady,
stay
steady
on
this
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustine Rampolla, James Treichler, Stephen Paul Bardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.