Barei feat. Kronno Zomber - Not a Drama - перевод текста песни на немецкий

Not a Drama - Barei , kronno zomber перевод на немецкий




Not a Drama
Kein Drama
Not a drama, baby I'm still with you in la cama
Kein Drama, Baby, ich bin immer noch mit dir im Bett
Wearing a shirt, no pyjama
Trage ein Shirt, kein Pyjama
You're taking my picture sto' flama
Du machst Fotos von mir, so heiß
Not a drama, boy what happens in Copacabana
Kein Drama, Junge, was in Copacabana passiert
No one's gonna' tell your mamma
Wird niemand deiner Mama erzählen
Baby gotta let it go
Baby, lass es einfach los
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
Baby sabes que no te conozco
Baby, du weißt, ich kenne dich nicht
Pero yo que vas a enamorarte
Aber ich weiß, du wirst dich verlieben
Y aunque eres fuego, yo no estoy nervioso
Und obwohl du Feuer bist, bin ich nicht nervös
Si quieres ponemos el punto y aparte
Wenn du willst, setzen wir den Punkt und machen Schluss
Ella me dice que no haga drama
Sie sagt mir, ich soll kein Drama machen
Que la acaricie
Dass ich sie streichle
Y que hagamos juntos el amor hasta manaña
Und dass wir zusammen Liebe machen bis morgen
Óyeme, óyeme mi amor
Hör mir zu, hör mir zu, mein Lieber
No me hagas drama
Mach mir kein Drama
Vamo' a hacer, vamo' hacer el amor
Lass uns, lass uns Liebe machen
Desde media noche hasta las diez de la mañana
Von Mitternacht bis zehn Uhr morgens
No montes un drama mi amor
Mach kein Drama, mein Lieber
(No montes un drama)
(Mach kein Drama)
Not a drama, I can forget it mañana
Kein Drama, ich kann es morgen vergessen
You will go back to your mamma
Du wirst zurück zu deiner Mama gehen
But now you're still here at la cama with me
Aber jetzt bist du noch hier im Bett mit mir
Not a drama mamma
Kein Drama, Mama
It's your last night in Copacabana
Es ist deine letzte Nacht in Copacabana
Shake your booty con ciertas ganas
Schüttel deinen Hintern mit Hingabe
Baby gotta let it go
Baby, lass es einfach los
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
Baby sabes que no te conozco
Baby, du weißt, ich kenne dich nicht
Pero yo que vas a enamorarte
Aber ich weiß, du wirst dich verlieben
Y aunque eres fuego, yo no estoy nervioso
Und obwohl du Feuer bist, bin ich nicht nervös
Si quieres ponemos el punto y aparte
Wenn du willst, setzen wir den Punkt und machen Schluss
Ella me dice que no haga drama
Sie sagt mir, ich soll kein Drama machen
Que la acaricie
Dass ich sie streichle
Y que hagamos juntos el amor hasta manaña
Und dass wir zusammen Liebe machen bis morgen
Óyeme, óyeme mi amor
Hör mir zu, hör mir zu, mein Lieber
No me hagas drama
Mach mir kein Drama
Vamo' a hacer, vamo' hacer el amor
Lass uns, lass uns Liebe machen
Desde media noche hasta las diez de la mañana
Von Mitternacht bis zehn Uhr morgens
No me cronometres, no
Stopp die Zeit nicht für mich, nein
No no no me cronometres, no
Nein nein nein, stopp die Zeit nicht, nein
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
(El mundo es un drama)
(Die Welt ist ein Drama)
Para ella es una fiera
Für sie ist es eine Wildkatze
Esto no sale de aquí, nena
Das verlässt diesen Ort nicht, Süße
Esto es como Las Vegas
Das ist wie in Las Vegas
Lo que pasa, aquí se queda
Was hier passiert, bleibt hier
Para ella es una fiera
Für sie ist es eine Wildkatze
Esto no sale de aquí, nena
Das verlässt diesen Ort nicht, Süße
Esto es como Las Vegas
Das ist wie in Las Vegas
Lo que pasa, aquí se queda
Was hier passiert, bleibt hier
Ella me dice que no haga drama
Sie sagt mir, ich soll kein Drama machen
Que la acaricie
Dass ich sie streichle
Y que hagamos juntos el amor hasta mañana
Und dass wir zusammen Liebe machen bis morgen
Óyeme, óyeme mi amor
Hör mir zu, hör mir zu, mein Lieber
No me hagas drama
Mach mir kein Drama
Vamo' a hacer, vamo' hacer el amor
Lass uns, lass uns Liebe machen
Desde media noche hasta las diez de la mañana
Von Mitternacht bis zehn Uhr morgens
Desde media noche hasta las diez de la mañana
Von Mitternacht bis zehn Uhr morgens
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
Hasta las diez de la mañana, Kronno
Bis zehn Uhr morgens, Kronno
(El mundo es un drama, mi amor)
(Die Welt ist ein Drama, mein Lieber)
Quiero verte en la mañana
Ich will dich am Morgen sehen
El mundo es un drama, mi amor
Die Welt ist ein Drama, mein Lieber
Vamos a hacerlo o nada
Entweder wir tun es oder nichts
Me vuelves loco como camina en La Habana
Du machst mich verrückt, wie du in Havanna gehst





Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon, Kronno Zomber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.