Текст и перевод песни Barei - Billete para no volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billete para no volver
Ticket to Never Return
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
se
nada
de
ti
It's
been
a
long
time
since
I've
heard
from
you
Eres
algo
tan
diferente
distinto
y
oponente
You're
so
different,
distinctive,
and
contradictory
De
lo
que
conocí.
From
what
I
knew.
Veo
que
estas
cansado
de
tanto
gritar
I
see
you're
tired
of
shouting
so
much
Siento
que
si
te
ríes
es
por
no
llorar.
I
feel
that
if
you
laugh,
it's
to
keep
from
crying.
Dicen
que
te
debates
entre
el
bien
y
el
mal
They
say
you're
torn
between
good
and
evil
Traigo
tus
ganas
de
cambiar.
I
bring
your
desire
to
change.
Vengo
a
vender
I
come
to
sell
El
billete
para
no
volver
The
ticket
to
never
return
Cuando
decidas
correr.
When
you
decide
to
run.
Vengo
a
traer
I
come
to
bring
Ese
sueño
que
tuviste
ayer
That
dream
you
had
yesterday
Que
té
hacia
merecer
lo
que
queda
por
hacer...
That
made
you
deserve
what
remains
to
be
done...
Vengo
a
entregar
I
come
to
deliver
Ilusiones
para
regalar
Illusions
to
give
away
Mil
historias
que
contar.
A
thousand
stories
to
tell.
Vengo
a
traer
I
come
to
bring
Todo
eso
que
querías
ser
Everything
you
wanted
to
be
Solo
canto
para
ver
si
te
llego
a
convencer.
I
only
sing
to
see
if
I
can
convince
you.
Veo
que
intentas
todo
sin
llegar
a
mas
I
see
you're
trying
everything
but
not
getting
anywhere
Siento
que
te
arrepientes
sin
solucionar
I
feel
that
you
regret
without
finding
a
solution
Y
esque
sin
aliciente
es
fácil
herrar
And
it's
that
without
an
incentive,
it's
easy
to
make
mistakes.
Traigo
incentivos
para
amar
I
bring
incentives
to
love
Veo
que
ya
no
sueñas
por
no
despertar.
I
see
that
you
no
longer
dream
for
fear
of
waking
up.
Hechas
andar
raíces
en
ningún
lugar
You've
been
settling
roots
in
nowhere
Venga
olvídalo
todo,
para
evitar
dudas
Come
on,
forget
it
all,
to
avoid
doubts
Que
te
hagan
renunciar.
That
will
make
you
give
up.
Cuando
decidas
correr.
When
you
decide
to
run.
Vengo
a
traer
I
come
to
bring
Ese
sueño
que
tuviste
ayer
That
dream
you
had
yesterday
Que
té
hacia
merecer
lo
que
queda
por
hacer...
That
made
you
deserve
what
remains
to
be
done...
(Los
conflictos
el
deseo
(The
conflicts,
desires
Las
razones,
The
reasons,
Los
problemas,
The
problems,
Las
condenas,
The
condemnations,
Vengo
a
traer
(las
palabras,
el
silencio)
I
come
to
bring
(the
words,
the
silence)
Lo
que
queda
por
hacer
(la
ignorancia,
el
rencor)
What
remains
to
be
done
(the
ignorance,
the
spite)
Ven
a
correr
(las
señales,
las
mentiras)
Come
and
run
(the
signals,
the
lies)
Para
no
retroceder
(la
inocencia,
el
amor.)
Never
to
go
backwards
(the
innocence,
love.)
Vengo
a
vender
I
come
to
sell
El
billete
para
no
volverCuando
decidas
correr.
The
ticket
to
never
returnWhen
you
decide
to
run.
Vengo
a
traer
I
come
to
bring
Ese
sueño
que
tuviste
ayer
That
dream
you
had
yesterday
Que
té
hacia
merecer
lo
que
queda
por
hacer
That
made
you
deserve
what
remains
to
be
done
Vengo
a
entregar
I
come
to
deliver
Ilusiones
para
regalar
Illusions
to
give
away
Mil
historias
que
contar.
A
thousand
stories
to
tell.
Vengo
a
traer
I
come
to
bring
Todo
eso
que
querías
ser
Everything
you
wanted
to
be
Solo
canto
para
ver
si
te
llego
a
convencer.
I
only
sing
to
see
if
I
can
convince
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.