Barei - Billete para no volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Barei - Billete para no volver




Billete para no volver
Ticket to Never Return
Hace ya mucho tiempo que no se nada de ti
It's been a long time since I've heard from you
Eres algo tan diferente distinto y oponente
You're so different, distinctive, and contradictory
De lo que conocí.
From what I knew.
Veo que estas cansado de tanto gritar
I see you're tired of shouting so much
Siento que si te ríes es por no llorar.
I feel that if you laugh, it's to keep from crying.
Dicen que te debates entre el bien y el mal
They say you're torn between good and evil
Traigo tus ganas de cambiar.
I bring your desire to change.
Vengo a vender
I come to sell
El billete para no volver
The ticket to never return
Cuando decidas correr.
When you decide to run.
Vengo a traer
I come to bring
Ese sueño que tuviste ayer
That dream you had yesterday
Que hacia merecer lo que queda por hacer...
That made you deserve what remains to be done...
Vengo a entregar
I come to deliver
Ilusiones para regalar
Illusions to give away
Mil historias que contar.
A thousand stories to tell.
Vengo a traer
I come to bring
Todo eso que querías ser
Everything you wanted to be
Solo canto para ver si te llego a convencer.
I only sing to see if I can convince you.
Veo que intentas todo sin llegar a mas
I see you're trying everything but not getting anywhere
Siento que te arrepientes sin solucionar
I feel that you regret without finding a solution
Y esque sin aliciente es fácil herrar
And it's that without an incentive, it's easy to make mistakes.
Traigo incentivos para amar
I bring incentives to love
Veo que ya no sueñas por no despertar.
I see that you no longer dream for fear of waking up.
Hechas andar raíces en ningún lugar
You've been settling roots in nowhere
Venga olvídalo todo, para evitar dudas
Come on, forget it all, to avoid doubts
Que te hagan renunciar.
That will make you give up.
Cuando decidas correr.
When you decide to run.
Vengo a traer
I come to bring
Ese sueño que tuviste ayer
That dream you had yesterday
Que hacia merecer lo que queda por hacer...
That made you deserve what remains to be done...
(Los conflictos el deseo
(The conflicts, desires
Los deberes,
The duties,
Las razones,
The reasons,
Los problemas,
The problems,
Las condenas,
The condemnations,
Las heridas,
The wounds,
El dolor)
The pain)
Vengo a traer (las palabras, el silencio)
I come to bring (the words, the silence)
Lo que queda por hacer (la ignorancia, el rencor)
What remains to be done (the ignorance, the spite)
Ven a correr (las señales, las mentiras)
Come and run (the signals, the lies)
Para no retroceder (la inocencia, el amor.)
Never to go backwards (the innocence, love.)
Vengo a vender
I come to sell
El billete para no volverCuando decidas correr.
The ticket to never returnWhen you decide to run.
Vengo a traer
I come to bring
Ese sueño que tuviste ayer
That dream you had yesterday
Que hacia merecer lo que queda por hacer
That made you deserve what remains to be done
Vengo a entregar
I come to deliver
Ilusiones para regalar
Illusions to give away
Mil historias que contar.
A thousand stories to tell.
Vengo a traer
I come to bring
Todo eso que querías ser
Everything you wanted to be
Solo canto para ver si te llego a convencer.
I only sing to see if I can convince you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.