Barei - Jump the Gun (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Jump the Gun (Remasterizado) - Bareiперевод на немецкий




Jump the Gun (Remasterizado)
Voreilig handeln (Remastered)
Full moon!
Vollmond!
We made love like no one could've done!
Wir liebten uns, wie niemand es hätte tun können!
Full sun!
Volle Sonne!
We woke up beside a cranny between your skin and my skin!
Wir wachten auf in einer Nische zwischen deiner Haut und meiner Haut!
Why do we need to play again?
Warum müssen wir wieder spielen?
The second time it's not a charm!
Beim zweiten Mal bringt es kein Glück!
Why do we rake up yesterday?
Warum wühlen wir im Gestern?
This is forgond... Let's up the ante!
Das ist vorbei... Erhöhen wir den Einsatz!
Look how far we've come!
Schau, wie weit wir gekommen sind!
Falling time and time again for nothing!
Immer und immer wieder umsonst darauf hereingefallen!
It has been a long and bumpy road!
Es war ein langer und holpriger Weg!
Anything we built up once is burning, burning!
Alles, was wir einst aufgebaut haben, brennt, brennt!
Walls fall down!
Mauern stürzen ein!
I don't wanna a life of wishful thinking!
Ich will kein Leben voller Wunschdenken!
We must stop al this, starting now!
Wir müssen all das stoppen, jetzt sofort!
We just gotta run away from craving, craving...
Wir müssen einfach vor dem Verlangen fliehen, fliehen...
Come on!
Komm schon!
We both know two wrongs don't ever make a right.
Wir beide wissen, dass zwei Fehler kein Recht ergeben.
What's wrong?
Was ist falsch daran?
If we want to drop over the same stone one time, two times...?
Wenn wir ein-, zweimal über denselben Stein stolpern wollen...?
Why do we need to jump the gun?
Warum müssen wir voreilig handeln?
Anytime every other day!
Jederzeit, jeden zweiten Tag!
Why do you show the ace of hearts
Warum zeigst du das Herz-Ass
Just when the stars are falling under!
Gerade wenn die Sterne untergehen!
Look how far we've come!
Schau, wie weit wir gekommen sind!
Falling time and time again for nothing!
Immer und immer wieder umsonst darauf hereingefallen!
It has been a long and bumpy road!
Es war ein langer und holpriger Weg!
Anything we built up once is burning, burning!
Alles, was wir einst aufgebaut haben, brennt, brennt!
Walls fall down!
Mauern stürzen ein!
I don't wanna a life of wishful thinking!
Ich will kein Leben voller Wunschdenken!
We must stop al this, starting now!
Wir müssen all das stoppen, jetzt sofort!
We just gotta run away from craving, craving...
Wir müssen einfach vor dem Verlangen fliehen, fliehen...
Burning, burning...
Brennt, brennt...
Everything is burning, burning...
Alles brennt, brennt...
All we had is burning, burning...
Alles, was wir hatten, brennt, brennt...
Walls are falling down!
Mauern stürzen ein!
Look how far we've come!
Schau, wie weit wir gekommen sind!
Falling time and time again for nothing!
Immer und immer wieder umsonst darauf hereingefallen!
It has been a long and bumpy road!
Es war ein langer und holpriger Weg!
Anything we built up once is burning, burning!
Alles, was wir einst aufgebaut haben, brennt, brennt!
Walls fall down!
Mauern stürzen ein!
I don't wanna a life of wishful thinking!
Ich will kein Leben voller Wunschdenken!
We must stop al this, starting now!
Wir müssen all das stoppen, jetzt sofort!
We just gotta run away from craving, craving...
Wir müssen einfach vor dem Verlangen fliehen, fliehen...





Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.