Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump the Gun (Remasterizado)
Voreilig handeln (Remastered)
We
made
love
like
no
one
could've
done!
Wir
liebten
uns,
wie
niemand
es
hätte
tun
können!
We
woke
up
beside
a
cranny
between
your
skin
and
my
skin!
Wir
wachten
auf
in
einer
Nische
zwischen
deiner
Haut
und
meiner
Haut!
Why
do
we
need
to
play
again?
Warum
müssen
wir
wieder
spielen?
The
second
time
it's
not
a
charm!
Beim
zweiten
Mal
bringt
es
kein
Glück!
Why
do
we
rake
up
yesterday?
Warum
wühlen
wir
im
Gestern?
This
is
forgond...
Let's
up
the
ante!
Das
ist
vorbei...
Erhöhen
wir
den
Einsatz!
Look
how
far
we've
come!
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind!
Falling
time
and
time
again
for
nothing!
Immer
und
immer
wieder
umsonst
darauf
hereingefallen!
It
has
been
a
long
and
bumpy
road!
Es
war
ein
langer
und
holpriger
Weg!
Anything
we
built
up
once
is
burning,
burning!
Alles,
was
wir
einst
aufgebaut
haben,
brennt,
brennt!
Walls
fall
down!
Mauern
stürzen
ein!
I
don't
wanna
a
life
of
wishful
thinking!
Ich
will
kein
Leben
voller
Wunschdenken!
We
must
stop
al
this,
starting
now!
Wir
müssen
all
das
stoppen,
jetzt
sofort!
We
just
gotta
run
away
from
craving,
craving...
Wir
müssen
einfach
vor
dem
Verlangen
fliehen,
fliehen...
We
both
know
two
wrongs
don't
ever
make
a
right.
Wir
beide
wissen,
dass
zwei
Fehler
kein
Recht
ergeben.
What's
wrong?
Was
ist
falsch
daran?
If
we
want
to
drop
over
the
same
stone
one
time,
two
times...?
Wenn
wir
ein-,
zweimal
über
denselben
Stein
stolpern
wollen...?
Why
do
we
need
to
jump
the
gun?
Warum
müssen
wir
voreilig
handeln?
Anytime
every
other
day!
Jederzeit,
jeden
zweiten
Tag!
Why
do
you
show
the
ace
of
hearts
Warum
zeigst
du
das
Herz-Ass
Just
when
the
stars
are
falling
under!
Gerade
wenn
die
Sterne
untergehen!
Look
how
far
we've
come!
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind!
Falling
time
and
time
again
for
nothing!
Immer
und
immer
wieder
umsonst
darauf
hereingefallen!
It
has
been
a
long
and
bumpy
road!
Es
war
ein
langer
und
holpriger
Weg!
Anything
we
built
up
once
is
burning,
burning!
Alles,
was
wir
einst
aufgebaut
haben,
brennt,
brennt!
Walls
fall
down!
Mauern
stürzen
ein!
I
don't
wanna
a
life
of
wishful
thinking!
Ich
will
kein
Leben
voller
Wunschdenken!
We
must
stop
al
this,
starting
now!
Wir
müssen
all
das
stoppen,
jetzt
sofort!
We
just
gotta
run
away
from
craving,
craving...
Wir
müssen
einfach
vor
dem
Verlangen
fliehen,
fliehen...
Burning,
burning...
Brennt,
brennt...
Everything
is
burning,
burning...
Alles
brennt,
brennt...
All
we
had
is
burning,
burning...
Alles,
was
wir
hatten,
brennt,
brennt...
Walls
are
falling
down!
Mauern
stürzen
ein!
Look
how
far
we've
come!
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind!
Falling
time
and
time
again
for
nothing!
Immer
und
immer
wieder
umsonst
darauf
hereingefallen!
It
has
been
a
long
and
bumpy
road!
Es
war
ein
langer
und
holpriger
Weg!
Anything
we
built
up
once
is
burning,
burning!
Alles,
was
wir
einst
aufgebaut
haben,
brennt,
brennt!
Walls
fall
down!
Mauern
stürzen
ein!
I
don't
wanna
a
life
of
wishful
thinking!
Ich
will
kein
Leben
voller
Wunschdenken!
We
must
stop
al
this,
starting
now!
Wir
müssen
all
das
stoppen,
jetzt
sofort!
We
just
gotta
run
away
from
craving,
craving...
Wir
müssen
einfach
vor
dem
Verlangen
fliehen,
fliehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.