Barei - Kingdom of Paradox (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Kingdom of Paradox (Remasterizado) - Bareiперевод на немецкий




Kingdom of Paradox (Remasterizado)
Königreich des Paradoxons (Remastered)
You said you would rather be alone...
Du sagtest, du wärst lieber allein...
You just wanna do it on your own...
Du willst es einfach alleine schaffen...
You claim you don't feel anything at all...
Du behauptest, du fühlst überhaupt nichts...
You live in the moment!
Du lebst im Moment!
Same time but never goes on for too long.
Gleiche Zeit, aber es dauert nie zu lange.
Same bed... but you just want it on a big one!
Gleiches Bett... aber du willst es nur in einem großen!
You stay on 'cause you hate to sleep alone...
Du bleibst, weil du es hasst, allein zu schlafen...
And I don't wanna come back home.
Und ich will nicht nach Hause zurückkommen.
Baby you're trying to fake there's nothing more
Baby, du versuchst vorzutäuschen, dass da nichts mehr ist
In you... turning your life into a parody!
In dir... machst dein Leben zu einer Parodie!
...but you'll never know how it hurts to feel the cold in your hands...
...aber du wirst nie wissen, wie weh es tut, die Kälte in deinen Händen zu fühlen...
Now tell me... Are you sure
Nun sag mir... Bist du sicher
'Bout your role... just living by yourself
Über deine Rolle... einfach allein zu leben
All life long?
Dein ganzes Leben lang?
Now tell me... Are you sure
Nun sag mir... Bist du sicher
There's no more? I want you to stay!!
Da ist nicht mehr? Ich will, dass du bleibst!!
I fell in love in a kingdom Kingdom of Paradox!
Ich habe mich in einem Königreich verliebt, Königreich des Paradoxons!
I'm like the water running up river!
Ich bin wie Wasser, das flussaufwärts fließt!
Nobody could find it easy...
Niemand könnte es einfach finden...
But I really miss your body
Aber ich vermisse deinen Körper wirklich
Even when we are together!
Selbst wenn wir zusammen sind!
This desire is burning out in my hands like fire...
Dieses Verlangen brennt in meinen Händen wie Feuer...
You set alight flames inside us
Du entzündest Flammen in uns
And then you turn it all into sawdust...
Und dann verwandelst du alles in Sägemehl...
Yeah! You turn it all!
Yeah! Du verwandelst alles!
You said you would rather be alone...
Du sagtest, du wärst lieber allein...
You just wanna live in the moment!
Du willst nur im Moment leben!
Same words that you will never dare to say!
Dieselben Worte, die du dich nie zu sagen trauen wirst!
Same ones that you are begging me to display!
Dieselben, um deren Äußerung du mich anflehst!
You're talking 'cause you don't hush anyway...
Du redest, weil du sowieso nicht schweigen kannst...
And I do really love your voice!
Und ich liebe deine Stimme wirklich!
Baby you hide from nowhere, not even anyone...
Baby, du versteckst dich vor nichts Bestimmtem, nicht einmal vor jemandem...
Building a place far away from harm...
Baust einen Ort weit weg von Schaden...
But you'll never know how it hurts to see you running away!
Aber du wirst nie wissen, wie weh es tut, dich weglaufen zu sehen!
Now tell me... Are you sure
Nun sag mir... Bist du sicher
'Bout your role... just living by yourself
Über deine Rolle... einfach allein zu leben
All life long?
Dein ganzes Leben lang?
Now tell me... Are you sure
Nun sag mir... Bist du sicher
There's no more? I want you to stay!!
Da ist nicht mehr? Ich will, dass du bleibst!!
I fell in love in a kingdom Kingdom of Paradox!
Ich habe mich in einem Königreich verliebt, Königreich des Paradoxons!
I'm like the water running up river!
Ich bin wie Wasser, das flussaufwärts fließt!
Nobody could find it easy...
Niemand könnte es einfach finden...
But I really miss your body
Aber ich vermisse deinen Körper wirklich
Even when we are together!
Selbst wenn wir zusammen sind!
This desire is burning out in my hands like fire...
Dieses Verlangen brennt in meinen Händen wie Feuer...
You set alight flames inside us
Du entzündest Flammen in uns
And then you turn it all into sawdust...
Und dann verwandelst du alles in Sägemehl...
Yeah! You turn it all!
Yeah! Du verwandelst alles!
I fell in love in a kingdom Kingdom of Paradox!
Ich habe mich in einem Königreich verliebt, Königreich des Paradoxons!
I'm like the water running up river!
Ich bin wie Wasser, das flussaufwärts fließt!
Nobody could find it easy...
Niemand könnte es einfach finden...
But I really miss your body
Aber ich vermisse deinen Körper wirklich
Even when we are together!
Selbst wenn wir zusammen sind!
This desire is burning out in my hands like fire...
Dieses Verlangen brennt in meinen Händen wie Feuer...
You set alight flames inside us
Du entzündest Flammen in uns
And then you turn it all into sawdust...
Und dann verwandelst du alles in Sägemehl...
Yeah! You turn it all!
Yeah! Du verwandelst alles!





Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Alle R (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.