Barei - Say Yay! - Eurovision Spain - 2016 - перевод текста песни на немецкий

Say Yay! - Eurovision Spain - 2016 - Bareiперевод на немецкий




Say Yay! - Eurovision Spain - 2016
Say Yay! - Eurovision Spanien - 2016
Hello, hello, Mr. Fighter
Hallo, hallo, Herr Kämpfer
Look, there we go again
Schau, da sind wir wieder
Go-getters don't forsake
Macher geben nicht auf
They never wallow in their fate
Sie suhlen sich nie in ihrem Schicksal
More than a thousand miles until the end
Mehr als tausend Meilen bis zum Ende
We're never gonna know what lies ahead
Wir werden nie wissen, was vor uns liegt
We only got today
Wir haben nur heute
To learn from our yesterday
Um aus unserem Gestern zu lernen
I feel alive (Bringing into play)
Ich fühle mich lebendig (Alles riskierend)
My whole life (Going all the way)
Mein ganzes Leben (Bis zum Äußersten gehend)
I'm still alive (And I turn away)
Ich bin immer noch lebendig (Und ich wende mich ab)
From broken mirrors
Von zerbrochenen Spiegeln
I feel alive (When I dare to say)
Ich fühle mich lebendig (Wenn ich es wage zu sagen)
I wanna fight
Ich will kämpfen
Won't fix by running, running, running
Wird nicht besser durch Weglaufen, Weglaufen, Weglaufen
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Come on and raise your battle cry
Komm schon und erhebe deinen Schlachtruf
You are the one who never dies
Du bist derjenige, der niemals stirbt
Hurray, sing it, lala lala...
Hurra, sing es, lala lala...
Go on, singing lala lala...
Mach weiter, sing lala lala...
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
You keep on climbing over hills
Du kletterst weiter über Hügel
Right now you're following your dreams
Genau jetzt folgst du deinen Träumen
Hurray, sing it, lala lala...
Hurra, sing es, lala lala...
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
Hello, hello, Mr. Danger
Hallo, hallo, Herr Gefahr
No need to be afraid
Kein Grund, Angst zu haben
I know by heart my shades
Ich kenne meine Schattenseiten auswendig
I got the light between my breaks
Ich habe das Licht zwischen meinen Brüchen
More than a thousand wounds upon my hands
Mehr als tausend Wunden auf meinen Händen
Of every time I fought them face to face
Von all den Malen, als ich ihnen direkt gegenübertrat
We go through our mistakes
Wir gehen durch unsere Fehler
To find the way to go back straight
Um den Weg zurück auf die gerade Bahn zu finden
I feel alive (Bringing into play)
Ich fühle mich lebendig (Alles riskierend)
My whole life (Going all the way)
Mein ganzes Leben (Bis zum Äußersten gehend)
I'm still alive (And I turn away)
Ich bin immer noch lebendig (Und ich wende mich ab)
From broken mirrors
Von zerbrochenen Spiegeln
I feel alive (When I dare to say)
Ich fühle mich lebendig (Wenn ich es wage zu sagen)
I wanna fight
Ich will kämpfen
Won't fix by running
Wird nicht besser durch Weglaufen
No no no no no, won't fix by running
Nein nein nein nein nein, wird nicht besser durch Weglaufen
Come on and raise your battle cry
Komm schon und erhebe deinen Schlachtruf
You are the one who never dies
Du bist derjenige, der niemals stirbt
(Hurray, sing it, lala lala...)
(Hurra, sing es, lala lala...)
(Go on, singing lala lala...)
(Mach weiter, sing lala lala...)
You keep on climbing over hills
Du kletterst weiter über Hügel
Right now you're following your dreams
Genau jetzt folgst du deinen Träumen
Hurray, sing it lalalala...
Hurra, sing es lalalala...
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Hurray (Say yay, yay, yay)
Hurra (Sag yay, yay, yay)
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Hurray, you gotta say yay
Hurra, du musst yay sagen
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Duh-duh duh-duh duh-duh-duh
Duh-duh duh-duh duh-duh-duh
Duh-duh duh-duh-duh
Duh-duh duh-duh-duh
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Hurray, you gotta say yay
Hurra, du musst yay sagen
(Say yay, yay, yay)
(Sag yay, yay, yay)
Raise up your battle cry
Erhebe deinen Schlachtruf
Say yay, yay, yay
Sag yay, yay, yay





Авторы: Víctor Púa Vivó, Ruben Villanueva, Bárbara Reyzabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.