Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Yay! - Eurovision Spain - 2016
Say Yay! - Eurovision Spanien - 2016
Hello,
hello,
Mr.
Fighter
Hallo,
hallo,
Herr
Kämpfer
Look,
there
we
go
again
Schau,
da
sind
wir
wieder
Go-getters
don't
forsake
Macher
geben
nicht
auf
They
never
wallow
in
their
fate
Sie
suhlen
sich
nie
in
ihrem
Schicksal
More
than
a
thousand
miles
until
the
end
Mehr
als
tausend
Meilen
bis
zum
Ende
We're
never
gonna
know
what
lies
ahead
Wir
werden
nie
wissen,
was
vor
uns
liegt
We
only
got
today
Wir
haben
nur
heute
To
learn
from
our
yesterday
Um
aus
unserem
Gestern
zu
lernen
I
feel
alive
(Bringing
into
play)
Ich
fühle
mich
lebendig
(Alles
riskierend)
My
whole
life
(Going
all
the
way)
Mein
ganzes
Leben
(Bis
zum
Äußersten
gehend)
I'm
still
alive
(And
I
turn
away)
Ich
bin
immer
noch
lebendig
(Und
ich
wende
mich
ab)
From
broken
mirrors
Von
zerbrochenen
Spiegeln
I
feel
alive
(When
I
dare
to
say)
Ich
fühle
mich
lebendig
(Wenn
ich
es
wage
zu
sagen)
I
wanna
fight
Ich
will
kämpfen
Won't
fix
by
running,
running,
running
Wird
nicht
besser
durch
Weglaufen,
Weglaufen,
Weglaufen
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Come
on
and
raise
your
battle
cry
Komm
schon
und
erhebe
deinen
Schlachtruf
You
are
the
one
who
never
dies
Du
bist
derjenige,
der
niemals
stirbt
Hurray,
sing
it,
lala
lala...
Hurra,
sing
es,
lala
lala...
Go
on,
singing
lala
lala...
Mach
weiter,
sing
lala
lala...
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
You
keep
on
climbing
over
hills
Du
kletterst
weiter
über
Hügel
Right
now
you're
following
your
dreams
Genau
jetzt
folgst
du
deinen
Träumen
Hurray,
sing
it,
lala
lala...
Hurra,
sing
es,
lala
lala...
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hello,
hello,
Mr.
Danger
Hallo,
hallo,
Herr
Gefahr
No
need
to
be
afraid
Kein
Grund,
Angst
zu
haben
I
know
by
heart
my
shades
Ich
kenne
meine
Schattenseiten
auswendig
I
got
the
light
between
my
breaks
Ich
habe
das
Licht
zwischen
meinen
Brüchen
More
than
a
thousand
wounds
upon
my
hands
Mehr
als
tausend
Wunden
auf
meinen
Händen
Of
every
time
I
fought
them
face
to
face
Von
all
den
Malen,
als
ich
ihnen
direkt
gegenübertrat
We
go
through
our
mistakes
Wir
gehen
durch
unsere
Fehler
To
find
the
way
to
go
back
straight
Um
den
Weg
zurück
auf
die
gerade
Bahn
zu
finden
I
feel
alive
(Bringing
into
play)
Ich
fühle
mich
lebendig
(Alles
riskierend)
My
whole
life
(Going
all
the
way)
Mein
ganzes
Leben
(Bis
zum
Äußersten
gehend)
I'm
still
alive
(And
I
turn
away)
Ich
bin
immer
noch
lebendig
(Und
ich
wende
mich
ab)
From
broken
mirrors
Von
zerbrochenen
Spiegeln
I
feel
alive
(When
I
dare
to
say)
Ich
fühle
mich
lebendig
(Wenn
ich
es
wage
zu
sagen)
I
wanna
fight
Ich
will
kämpfen
Won't
fix
by
running
Wird
nicht
besser
durch
Weglaufen
No
no
no
no
no,
won't
fix
by
running
Nein
nein
nein
nein
nein,
wird
nicht
besser
durch
Weglaufen
Come
on
and
raise
your
battle
cry
Komm
schon
und
erhebe
deinen
Schlachtruf
You
are
the
one
who
never
dies
Du
bist
derjenige,
der
niemals
stirbt
(Hurray,
sing
it,
lala
lala...)
(Hurra,
sing
es,
lala
lala...)
(Go
on,
singing
lala
lala...)
(Mach
weiter,
sing
lala
lala...)
You
keep
on
climbing
over
hills
Du
kletterst
weiter
über
Hügel
Right
now
you're
following
your
dreams
Genau
jetzt
folgst
du
deinen
Träumen
Hurray,
sing
it
lalalala...
Hurra,
sing
es
lalalala...
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray
(Say
yay,
yay,
yay)
Hurra
(Sag
yay,
yay,
yay)
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray,
you
gotta
say
yay
Hurra,
du
musst
yay
sagen
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Duh-duh
duh-duh
duh-duh-duh
Duh-duh
duh-duh
duh-duh-duh
Duh-duh
duh-duh-duh
Duh-duh
duh-duh-duh
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Hurray,
you
gotta
say
yay
Hurra,
du
musst
yay
sagen
(Say
yay,
yay,
yay)
(Sag
yay,
yay,
yay)
Raise
up
your
battle
cry
Erhebe
deinen
Schlachtruf
Say
yay,
yay,
yay
Sag
yay,
yay,
yay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Púa Vivó, Ruben Villanueva, Bárbara Reyzabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.