Barei - Warning - перевод текста песни на немецкий

Warning - Bareiперевод на немецкий




Warning
Warnung
Once in a while, we start a fight
Ab und zu beginnen wir einen Streit
You start to run around, run around, run around in the night
Du läufst herum, läufst herum, läufst herum in der Nacht
But you don't want to stay longer, play with fire
Aber du willst nicht länger bleiben, spiel mit dem Feuer
You gotta think about, think about it, better think twice
Du solltest darüber nachdenken, denk besser zweimal nach
I ain't gonna be in the shower when you come back
Ich werde nicht unter der Dusche sein, wenn du zurückkommst
Won't be doing the washing up
Werde nicht den Abwasch machen
This is not the way it really works, we can avoid the crash
So funktioniert es nicht wirklich, wir können den Crash vermeiden
Or we can lose it in a flash
Oder wir können ihn in einem Augenblick verlieren
This is just a warning, you can turn it on, turn in on
Das ist nur eine Warnung, du kannst es anschalten, anschalten
Every time that you want, so don't light it up
Jedes Mal, wenn du willst, also zünde es nicht an
This is just a warning, you know what I mean turn it on
Das ist nur eine Warnung, du weißt, was ich meine, schalte es ein
Before I turn it on, baby I'm warning you now
Bevor ich es anschalte, Baby, ich warne dich jetzt
Yeah, this is just a warning
Ja, das ist nur eine Warnung
This is just a warning
Das ist nur eine Warnung
Once in a while, I know the try
Ab und zu kenne ich den Versuch
Before you turn around, turn around, turn around, turn a side
Bevor du dich umdrehst, umdrehst, umdrehst, eine Seite wechselst
But now that I am stronger, you're getting tired
Aber jetzt, da ich stärker bin, wirst du müde
You better think about, think about, think about my advice
Du solltest darüber nachdenken, über meinen Rat nachdenken
I ain't gonna be in the shower when you come back
Ich werde nicht unter der Dusche sein, wenn du zurückkommst
Won't be doing the washing up
Werde nicht den Abwasch machen
This is not the way it really works, we can avoid the crash
So funktioniert es nicht wirklich, wir können den Crash vermeiden
Or we can lose it in a flash
Oder wir können ihn in einem Augenblick verlieren
This is just a warning, you can turn it on, turn in on
Das ist nur eine Warnung, du kannst es anschalten, anschalten
Every time that you want, so don't light it up
Jedes Mal, wenn du willst, also zünde es nicht an
This is just a warning, you know what I mean turn it on
Das ist nur eine Warnung, du weißt, was ich meine, schalte es ein
Before I turn it on, baby I'm warning you now
Bevor ich es anschalte, Baby, ich warne dich jetzt
Yeah, this is just a warning
Ja, das ist nur eine Warnung
This is just a warning
Das ist nur eine Warnung
Don't wanna wait staying awake
Ich will nicht warten, wach bleiben
Checking the phone because you're not home
Am Telefon nachsehen, weil du nicht zu Hause bist
Don't wanna stay inside of a wheel
Ich will nicht in einem Rad bleiben
Yeah, gotta go away
Ja, ich muss weggehen
I ain't gonna be right there
Ich werde nicht gleich da sein
And I don't think you really care
Und ich glaube nicht, dass es dich wirklich kümmert
This is just a warning, you can turn it on, turn in on
Das ist nur eine Warnung, du kannst es anschalten, anschalten
Every time that you want, so don't light it up
Jedes Mal, wenn du willst, also zünde es nicht an
This is just a warning, you know what I mean turn it on
Das ist nur eine Warnung, du weißt, was ich meine, schalte es ein
Before I turn it on, baby I'm warning you now
Bevor ich es anschalte, Baby, ich warne dich jetzt
Yeah, this is just a warning
Ja, das ist nur eine Warnung
(I'm warning you know, warning you now)
(Ich warne dich jetzt, warne dich jetzt)
This is just a warning
Das ist nur eine Warnung
(I'm warning you know, warning you now)
(Ich warne dich jetzt, warne dich jetzt)
And I'm warning you know, warning you now
Und ich warne dich jetzt, warne dich jetzt
This is just a warning
Das ist nur eine Warnung





Авторы: Bárbara Reyzabal, Ruben Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.