Barei - Weather Girl (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Weather Girl (Remasterizado) - Bareiперевод на немецкий




Weather Girl (Remasterizado)
Weather Girl (Remastered)
You're in love with every sun around the weather girl
Du bist verliebt in jeden Sonnenschein der Wetterfee
Every rainy day that makes her feel blue!
Jeden Regentag, der sie traurig macht!
I can see the wind just blowing us away...
Ich kann sehen, wie der Wind uns einfach wegbläst...
Baby, I can see you're falling, I can see you're falling!
Baby, ich sehe, du fällst, ich sehe, du fällst!
Until now
Bis jetzt
I'd never felt so amazing!
Hatte ich mich nie so großartig gefühlt!
Baby, you turn me on...
Baby, du machst mich an...
Even when I'm alone!
Sogar wenn ich allein bin!
Until now
Bis jetzt
You never had such a healthy glow
Hattest du nie so einen gesunden Glanz
Watching a TV show!
Beim Anschauen einer Fernsehsendung!
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
Tell me, tell me what's going on!
Sag mir, sag mir, was los ist!
You're in love with every sun around the weather girl
Du bist verliebt in jeden Sonnenschein der Wetterfee
Every rainy day that makes her feel blue!
Jeden Regentag, der sie traurig macht!
I can see the wind just blowing us away...
Ich kann sehen, wie der Wind uns einfach wegbläst...
You're in love with her and I love you!
Du bist in sie verliebt und ich liebe dich!
Now I know
Jetzt weiß ich
Why we have lunch on the sofa
Warum wir auf dem Sofa zu Mittag essen
Why you don't say a word...
Warum du kein Wort sagst...
Fixing your gaze on her!
Deinen Blick auf sie gerichtet!
Now I know
Jetzt weiß ich
Why you don't ever go for a run
Warum du nie Laufen gehst
Without a raincoat on.
Ohne einen Regenmantel anzuhaben.
Humming that fucking song!
Und dieses verdammte Lied summst!
You're in love with every sun around the weather girl
Du bist verliebt in jeden Sonnenschein der Wetterfee
Every rainy day that makes her feel blue!
Jeden Regentag, der sie traurig macht!
I can see the wind just blowing us away...
Ich kann sehen, wie der Wind uns einfach wegbläst...
You're in love with her and I love you!
Du bist in sie verliebt und ich liebe dich!
Turn it off!
Schalt es aus!
For the love of God!
Um Himmels willen!
This is just an idiot box!
Das ist nur eine Glotze!
It never gonna happen!
Das wird niemals passieren!
Just in case
Nur für den Fall
I've been looking for
Habe ich nachgeforscht
Everything about that whore
Alles über diese Schlampe
And dammit she lives next door!
Und verdammt, sie wohnt nebenan!
You're in love with every sun around the weather girl
Du bist verliebt in jeden Sonnenschein der Wetterfee
Every rainy day that makes her feel blue!
Jeden Regentag, der sie traurig macht!
I can see the wind just blowing us away...
Ich kann sehen, wie der Wind uns einfach wegbläst...
Baby, I can see you're falling, I can see you're falling!
Baby, ich sehe, du fällst, ich sehe, du fällst!
You're in love with every sun around the weather girl
Du bist verliebt in jeden Sonnenschein der Wetterfee
Every rainy day that makes her feel blue!
Jeden Regentag, der sie traurig macht!
I can see the wind just blowing us away...
Ich kann sehen, wie der Wind uns einfach wegbläst...
You're in love with her and I love you!
Du bist in sie verliebt und ich liebe dich!
Tell me, tell me what's going on!
Sag mir, sag mir, was los ist!





Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Aller, Ruben Villanueva Maranon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.