Barei - Wildest Horses (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Wildest Horses (Remasterizado) - Bareiперевод на немецкий




Wildest Horses (Remasterizado)
Wildeste Pferde (Remastered)
Who gave you reins?
Wer gab dir die Zügel?
You didn't know the race was over.
Du wusstest nicht, dass das Rennen vorbei war.
You had to ride with all your skill
Du musstest reiten mit all deinem Können
The wildest horses...
Die wildesten Pferde...
Who made the mountains
Wer schuf die Berge
To feed them after with your ashes?
Um sie danach mit deiner Asche zu nähren?
You had that fire in your eyes
Du hattest dieses Feuer in deinen Augen
To cover thousands...
Um Tausende zu bedecken...
Far away, far away, far away out of here...
Weit weg, weit weg, weit weg von hier...
Close enough, close enough, close enough just to see...
Nah genug, nah genug, nah genug, nur um zu sehen...
That we don't have a reason
Dass wir keinen Grund haben
To feel like a free fall...
Uns wie im freien Fall zu fühlen...
We don't need to face it so bad
Wir müssen uns dem nicht so sehr stellen
Feeling so sad...
Uns so traurig fühlen...
There's no reason
Es gibt keinen Grund
'Cause you're in every season...
Denn du bist in jeder Jahreszeit...
In every leaf under the trees...
In jedem Blatt unter den Bäumen...
Inside of me...
In mir drin...
Who gave you heartbeat
Wer gab dir Herzschlag
To feel the rhythm of your life?
Um den Rhythmus deines Lebens zu fühlen?
And you had to stop it when you danced
Und du musstest ihn anhalten, als du tanztest
A little stronger...
Ein wenig stärker...
Who made the blue sky
Wer schuf den blauen Himmel
To paint the world where you were fighting?
Um die Welt zu malen, in der du kämpftest?
You had the bluest light inside
Du hattest das blaueste Licht in dir
That we had swum in ...
In dem wir geschwommen waren...
Far away, far away, far away out of here...
Weit weg, weit weg, weit weg von hier...
Close enough, close enough, close enough just to see...
Nah genug, nah genug, nah genug, nur um zu sehen...
That we don't have a reason
Dass wir keinen Grund haben
To feel like a free fall...
Uns wie im freien Fall zu fühlen...
We don't need to face it so bad
Wir müssen uns dem nicht so sehr stellen
Feeling so sad...
Uns so traurig fühlen...
There's no reason
Es gibt keinen Grund
'Cause you're in every season...
Denn du bist in jeder Jahreszeit...
In every leaf under the trees...
In jedem Blatt unter den Bäumen...
Inside of me...
In mir drin...
Who made the mountains?
Wer schuf die Berge?
Who made the blue sky?
Wer schuf den blauen Himmel?
Who gave you reins?
Wer gab dir die Zügel?
Who gave you heartbeat?
Wer gab dir Herzschlag?
Who made the mountains?
Wer schuf die Berge?
Who made the blue sky?
Wer schuf den blauen Himmel?
Who gave you reins?
Wer gab dir die Zügel?
Who gave you heartbeat?
Wer gab dir Herzschlag?
Just tell me who!!
Sag mir nur wer!!





Авторы: bárbara reyzabal, ruben villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.