Barei - With the Flow - перевод текста песни на немецкий

With the Flow - Bareiперевод на немецкий




With the Flow
Mit dem Strom
So contagious
So ansteckend
Its making me nervous
Es macht mich nervös
This need to be famous
Dieses Verlangen, berühmt zu sein
It won't last forever ever ever
Es wird nicht ewig dauern, ewig, ewig
Yeah, we'll be forgotten one day...
Ja, eines Tages werden wir vergessen sein...
Getting serious
Es wird ernst
A thousand or million
Tausend oder Millionen
Can be my worst demon
Können mein schlimmster Dämon sein
But I need to get them get them get 'em...
Aber ich muss sie haben, haben, haben...
Do we go trynna find a hideaway?
Fliehen wir und suchen ein Versteck?
Baby I don't, I don't wanna live in the current but I go with flow...
Baby, ich will nicht, ich will nicht im Jetzt leben, doch ich gehe mit dem Strom...
Do we hide trynna find another way outta the glow?
Verstecken wir uns, suchen einen anderen Weg aus dem Rampenlicht?
Its too hard with everyone staring not to go with the flow...
Es ist zu schwer, wenn alle starren, nicht mit dem Strom zu gehen...
Like a fever
Wie ein Fieber
Might not be a leader
Bin vielleicht keine Anführerin
But yes, I got twitter
Aber ja, ich hab Twitter
'Cuz I need to tell 'em tell 'em tell 'em
Weil ich ihnen sagen muss, sagen muss, sagen muss
Whatever I'm doing all day
Was auch immer ich den ganzen Tag tue
How to stop it?
Wie kann ich aufhören?
If once that you drop it...
Wenn du es einmal loslässt...
No longer a secret...
Ist es kein Geheimnis mehr...
Its out there forever ever ever...
Es ist für immer da draußen, ewig, ewig...
Do we go trying to find a hideaway?
Fliehen wir und suchen ein Versteck?
Baby I dont, I dont wanna live in the current but I go with flow
Baby, ich will nicht, ich will nicht im Jetzt leben, doch ich gehe mit dem Strom
Do we hide trying to find another way outta the glow?
Verstecken wir uns, suchen einen anderen Weg aus dem Rampenlicht?
Its too hard with everyone staring not to go with the flow
Es ist zu schwer, wenn alle starren, nicht mit dem Strom zu gehen
Whatever I say whatever I do
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
You're the only one that's waiting for it
Du bist der Einzige, der darauf wartet
Whenever you know wherever I go
Immer wenn du weißt, wo immer ich hingehe
I aint got a way out of it
Ich finde keinen Ausweg
Whatever I say whatever I do
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue
You're the only one that's waiting for it
Du bist der Einzige, der darauf wartet
Whenever you know wherever I go
Immer wenn du weißt, wo immer ich hingehe
Not a way out
Kein Ausweg
Do we go trying to find a hideaway?
Fliehen wir und suchen ein Versteck?
Baby I don't, I don't wanna live in the current but I go with flow...
Baby, ich will nicht, ich will nicht im Jetzt leben, doch ich gehe mit dem Strom...
Do we hide trying to find another way outta the glow?
Verstecken wir uns, suchen einen anderen Weg aus dem Rampenlicht?
Its too hard with everyone staring not to go with the flow...
Es ist zu schwer, wenn alle starren, nicht mit dem Strom zu gehen...





Авторы: Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.