Insomniac Music Group - Crash Landing - перевод текста песни на немецкий

Crash Landing - Barely Alive feat. Drew Seeleyперевод на немецкий




Crash Landing
Absturzlandung
Alone in a crowd
Allein in der Menge
The voices get so loud
Die Stimmen werden so laut
I was dying to get in
Ich brannte darauf, hineinzukommen
But now how do I get out
Doch wie komme ich jetzt raus
'Cause only you know what I mean
Denn nur du verstehst, was ich meine
Can you hear my silent scream
Hörst du meinen stillen Schrei
You got the Midas, you got the Midas
Du hast den Midas, du hast den Midas
Touch on me, don't you see
Berühr mich, siehst du nicht
I'm running out of gas, so plug me in
Mir geht der Sprit aus, also steck mich an
Running out of love, can't sink or swim
Mir geht die Liebe aus, kann nicht untergehen oder schwimmen
You can be the spark that makes me win
Du bist der Funke, der mich siegen lässt
Riding in the dark, let's take a spin
Fahre in der Dunkelheit, lass uns eine Runde drehen
We can go down, how does that sound
Wir können untergehen, wie klingt das
Baby, we could become diamond, still standing
Baby, wir könnten zu Diamant werden, immer noch stehen
You and me, headed for a crash landing
Du und ich, auf dem Weg zu einer Absturzlandung
Ruffneck bass
Rauer Bass
Are you ready for the ruffneck bass
Bist du bereit für den rauen Bass
Bass
Bass
Are you ready for the
Bist du bereit für den
Bass
Bass
Are you ready for the
Bist du bereit für den
Let's take a spin
Lass uns eine Runde drehen
Rock the disco, rock the disco
Rock den Disco, rock den Disco
Rock the disco, rock the disco
Rock den Disco, rock den Disco
Rock the disco, rock the disco
Rock den Disco, rock den Disco
Rock the disco, rock the disco
Rock den Disco, rock den Disco
Rock the disco-disco, let the bass kick
Rock den Disco-Disco, lass den Bass losknallen
Bass
Bass
You gotta get up
Du musst aufstehen
Bass
Bass
Are you ready for the
Bist du bereit für den
Let's take a spin
Lass uns eine Runde drehen
I'm running out of gas, so plug me in
Mir geht der Sprit aus, also steck mich an
Running out of love, can't sink or swim
Mir geht die Liebe aus, kann nicht untergehen oder schwimmen
You can be the spark that makes me win
Du bist der Funke, der mich siegen lässt
Riding in the dark, let's take a spin
Fahre in der Dunkelheit, lass uns eine Runde drehen
We can go down, how does that sound
Wir können untergehen, wie klingt das
Baby, we could become diamond, still standing
Baby, wir könnten zu Diamant werden, immer noch stehen
You and me, headed for a crash landing
Du und ich, auf dem Weg zu einer Absturzlandung





Авторы: William Charvat Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.