Lets
go
lets
go
Los
geht's,
los
geht's
Imma
switch
up
two
burners
I
put
in
the
bag
Ich
wechsle
zwei
Brenner,
die
ich
in
die
Tasche
stecke
I
done
slept
in
the
river
my
dog
got
the
tags
Ich
habe
im
Fluss
geschlafen,
mein
Hund
hat
die
Marken
I
kept
moving
it
further
and
they
couldn't
last,
Ich
habe
es
weiter
vorangetrieben
und
sie
konnten
nicht
mithalten,
Now
I
feel
like
im
burner
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Brenner
Cause
I
got
the
gas
Weil
ich
das
Gas
habe
Saw
them
go
for
the
jump
Sah
sie
zum
Sprung
ansetzen
Told
them
that
I
got
reach
Sagte
ihnen,
dass
ich
Reichweite
habe
Two
two
jabs
from
the
left
Zwei,
zwei
Jabs
von
links
Couple
hooks
from
the
east
Ein
paar
Haken
von
Osten
On
the
green
like
a
frog
Auf
dem
Grün
wie
ein
Frosch
Best
believe
he
got
leaps
Glaub
mir,
er
macht
Sprünge
When
I
play
in
this
game
Wenn
ich
in
diesem
Spiel
spiele
I
be
playing
For
keeps
Spiele
ich
um
zu
gewinnen
I
don't
do
it
for
fame
man
I
Ich
tue
es
nicht
für
den
Ruhm,
Mann,
ich
Ride
for
my
G's
Reite
für
meine
Jungs
Man
its
never
gone
change
Mann,
das
wird
sich
nie
ändern
Call
the
team
evergreen.
Nenn
das
Team
immergrün.
See
I
picked
up
the
phone
Siehst
du,
ich
habe
den
Hörer
abgenommen
I
said
pigs
in
the
alley
man
Ich
sagte,
Schweine
in
der
Gasse,
Mann
I
got
my
bro
Ich
habe
meinen
Bruder
We
had
ticks
up
in
tally
Wir
hatten
Zecken
in
der
Abrechnung
I
got
ahead
from
a
nit
in
the
valley
Ich
bin
einem
Spinner
im
Tal
voraus
Done
losing
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
I
came
last
in
the
rally
Ich
wurde
Letzter
in
der
Rallye
I'm
Treating
an
intro
Ich
behandle
eine
Einleitung
Like
its
the
finale
Als
wäre
es
das
Finale
I
got
me
an
nympho
Ich
habe
eine
Nymphomanin
Thats
Begging
in
Spanish
Die
auf
Spanisch
bettelt
Tipping
the
scale
Ich
bringe
die
Waage
zum
Kippen
Know
I
fuck
up
the
balance
was
born
as
baller
Ich
weiß,
ich
versaue
das
Gleichgewicht,
wurde
als
Baller
geboren
I
started
with
Allen
Ich
habe
mit
Allen
angefangen
Sip
by
the
gallon
Schlürfe
gallonenweise
Can't
sip
in
a
chalice
Kann
nicht
an
einem
Kelch
nippen
Man
Im
finna
geek
Mann,
ich
werde
ausflippen
Imma
speak
in
italics
Ich
werde
kursiv
sprechen
Put
in
the
work
Habe
gearbeitet
Like
I
never
DID
talent
Als
hätte
ich
nie
Talent
gehabt
I
wonder
the
lands
Ich
durchstreife
die
Länder
But
I
didn't
fuck
Alice
Aber
ich
habe
Alice
nicht
gefickt
Tried
me
a
texan
Habe
eine
Texanerin
ausprobiert
I
never
been
Dallas
Ich
war
noch
nie
in
Dallas
I
kept
it
all
green
like
the
bag
full
of
salad
Ich
habe
alles
grün
gehalten
wie
die
Tüte
voller
Salat
I'm
With
the
troops
man
Ich
bin
mit
den
Truppen,
Mann
Suss
we
on
that
two
stain
Verdächtig,
wir
sind
auf
diesem
Zwei-Fleck-Ding
Super
sayan
triple
Z's
Super
Saiyajin,
dreifaches
Z
Below
the
fucking
roof
man
Unter
dem
verdammten
Dach,
Mann
Fuck
what
you
saying
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
Money
make
me
move
man
Geld
bringt
mich
in
Bewegung,
Mann
Couldn't
take
the
twenty
please
don't
come
to
me
with
loose
change
Konnte
die
Zwanzig
nicht
nehmen,
bitte
komm
mir
nicht
mit
Kleingeld
I'm
With
the
troops
mane
suss
we
on
that
two
stain
Ich
bin
mit
den
Truppen,
Mann,
verdächtig,
wir
sind
auf
diesem
Zwei-Fleck-Ding
Super
sayan
triple
Z's
below
the
fucking
roof
man
Super
Saiyajin,
dreifaches
Z,
unter
dem
verdammten
Dach,
Mann
Fuck
what
you
saying
money
make
me
move
man
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
Geld
bringt
mich
in
Bewegung,
Mann
Couldn't
take
the
twenty
please
don't
come
to
me
with
loose
change
Konnte
die
Zwanzig
nicht
nehmen,
bitte
komm
mir
nicht
mit
Kleingeld
Single
me
out
Nimm
mich
einzeln
heraus
Imma
double
it
up
Ich
werde
es
verdoppeln
Keeping
it
cool
Bleib
cool
You
know
double
the
cup
Du
weißt
schon,
doppelter
Becher
Smoking
the
bark
Cause
my
trees
name
is
gnarls
Rauche
die
Rinde,
weil
mein
Baum
Gnarls
heißt
Know
i
smack
up
a
Zoot
like
it
boosts
the
morale
Ich
haue
einen
Zoot
weg,
als
würde
es
die
Moral
steigern
Grabbed
me
a
pen
Habe
einen
Stift
geschnappt
Like
I
miss
all
the
pals
Als
würde
ich
alle
Kumpels
vermissen
Now
im
up
in
a
benz
Jetzt
bin
ich
in
einem
Benz
But
she
poppin
the
vals
Aber
sie
lässt
die
Pillen
knallen
Imma
call
her
the
Suez
Ich
nenne
sie
den
Suez
Cause
she
drips
like
canal
Weil
sie
tropft
wie
ein
Kanal
I'm
applying
the
pressure
in
kilopascals
Ich
wende
den
Druck
in
Kilopascal
an
Call
it
triple
z
Nenne
es
Triple
Z
Ask
'em
why
they
follow
me
Frag
sie,
warum
sie
mir
folgen
I
done
called
it
an
exchange
Ich
habe
es
einen
Austausch
genannt
You
Know
the
dub
ain't
got
no
seeds
Du
weißt,
der
Dub
hat
keine
Samen
Know
I
got
the
View
for
free
Ich
habe
die
Aussicht
umsonst
Told
them
that
Imma
just
do
me
Sagte
ihnen,
dass
ich
einfach
ich
selbst
sein
werde
Put
the
name
up
on
the
T
Setz
den
Namen
auf
das
T-Shirt
Like
its
a
Speciality
Als
wäre
es
eine
Spezialität
Bag
in
the
bag
Tasche
in
der
Tasche
Pack
with
Xans
in
fanny
Packung
mit
Xans
in
der
Gürteltasche
I
Moved
so
much
weight
Ich
habe
so
viel
Gewicht
bewegt
Got
them
calling
me
grammy
Dass
sie
mich
Grammy
nennen
Dropped
of
the
baby
mum
Habe
die
Baby-Mama
abgesetzt
Pickup
the
nanny
Hole
das
Kindermädchen
ab
She
give
me
the
cake
Sie
gibt
mir
den
Kuchen
Best
believe
I
play
patty
Glaub
mir,
ich
spiele
Patty
Cause
niggas
Weil
Niggas
Ain't
wishing
that
they
had
it
better
Sich
nicht
wünschen,
dass
sie
es
besser
hätten
Sometimes
I
get
pleasure
Manchmal
habe
ich
Vergnügen
When
I
get
to
measure
Wenn
ich
messen
darf
EnTRAPeneur
EnTRAPeneur
Please
don't
call
me
a
seller
Bitte
nenn
mich
nicht
Verkäufer
I
got
me
a
plan
Ich
habe
einen
Plan
Got
it
checked
to
the
letter
Habe
ihn
bis
ins
Detail
geprüft
Don't
ask
for
the
price
Frag
nicht
nach
dem
Preis
Niggas
never
gon
settle
Niggas
werden
sich
nie
einigen
Im
keeping
my
tabs
Ich
behalte
meine
Tabs
Haters
cant
be
my
peril
Hasser
können
nicht
meine
Gefahr
sein
Girl
got
some
friends
Mädchen
hat
ein
paar
Freundinnen
Imma
take
home
the
treble
Ich
nehme
die
Höhen
mit
nach
Hause
Im
red
like
a
devil
Ich
bin
rot
wie
ein
Teufel
Back
D
like
its
Neville.
Zurück
D
wie
Neville.
Site
see
that
traffic
Sehe
den
Verkehr
Spread
money
like
the
jam
Verteile
Geld
wie
die
Marmelade
All
about
the
gravy
Alles
dreht
sich
um
die
Soße
To
go
with
the
lamb
Zum
Lamm
Said
bitch
wasn't
ain't
gang,
Sagte,
die
Schlampe
gehört
nicht
zur
Gang,
Cause
he
didn't
understand,
Weil
er
es
nicht
verstanden
hat,
When
i
do
it
My
Way
Wenn
ich
es
auf
meine
Art
mache
I
be
cozy
like
yams
Bin
ich
gemütlich
wie
Süßkartoffeln
With
the
troops
manes
suss
we
on
that
2 stain
Mit
den
Truppen,
Mann,
verdächtig,
wir
sind
auf
diesem
2-Fleck-Ding
Super
saying
triple
Z's
below
the
roof
mane
Super
Saiyajin,
dreifaches
Z,
unter
dem
Dach,
Mann
Fuck
what
you
saying
money
make
me
move
mane
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
Geld
bringt
mich
in
Bewegung,
Mann
Couldn't
take
the
twenty
please
don't
come
to
me
with
loose
change
Konnte
die
Zwanzig
nicht
nehmen,
bitte
komm
mir
nicht
mit
Kleingeld
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.