Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell'
em
I
ain't
gotta
choose
Sag
ihnen,
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
I
got
no
excuse
Ich
habe
keine
Ausrede
Drip
like
a
pool
but
imma
step
to
my
cue
Drip
wie
ein
Pool,
aber
ich
trete
nach
meinem
Stichwort
auf
We
never
lose
Wir
verlieren
nie
Cash
I
cant
refuse
Bargeld,
das
ich
nicht
ablehnen
kann
I
Got
the
pack
Ich
habe
das
Paket
He
told
me
you
know
what
to
do
Er
sagte
mir,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Show
'em
that
tool
Zeig
ihnen
das
Werkzeug
I
tried
to
balance
all
the
damage
Ich
habe
versucht,
den
ganzen
Schaden
auszugleichen
Imma
drop
Ich
werde
fallen
Couldn't
fucking
count
it
Konnte
es
verdammt
nochmal
nicht
zählen
'Cos
it's
never
gonna
stop
Weil
es
nie
aufhören
wird
Loaded
Dozens
of
that
hash
Dutzende
von
diesem
Hasch
geladen
Pack
with
the
bottles
of
Cirôc
Packung
mit
den
Flaschen
Cirôc
On
the
freeway
with
my
niggas
Auf
der
Autobahn
mit
meinen
Jungs
Flippin
twelve
we
aint
forgot
Zwölf
umdrehen,
wir
haben
es
nicht
vergessen
With
the
whip
or
countertop
Mit
der
Peitsche
oder
der
Arbeitsplatte
Might
be
summing
in
the
sock
Könnte
in
der
Socke
summieren
Imma
go
get
me
a
swiss
Ich
werde
mir
eine
Schweizerin
holen
Just
so
she
matching
with
the
watch
Nur
damit
sie
zur
Uhr
passt
Niggas
tend
to
cap
a
lot
Jungs
neigen
dazu,
viel
zu
übertreiben
Told
my
caller
call
me
shots
Sagte
meinem
Anrufer,
nenn
mich
Chef
Coca
causing
all
the
blocks
Koks
verursacht
all
die
Blocks
I
Had
it
snowing
in
a
shop
Ich
ließ
es
in
einem
Laden
schneien
Tell
'em
I
ain't
gotta
choose
Sag
ihnen,
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
I
got
no
excuse
Ich
habe
keine
Ausrede
Drip
like
a
pool
but
imma
step
to
my
cue
Drip
wie
ein
Pool,
aber
ich
trete
nach
meinem
Stichwort
auf
We
never
lose
Wir
verlieren
nie
Cash
I
cant
refuse
Bargeld,
das
ich
nicht
ablehnen
kann
I
Got
the
pack
Ich
habe
das
Paket
He
told
me
you
know
what
to
do
Er
sagte
mir,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Show
'em
that
tool
Zeig
ihnen
das
Werkzeug
Told
em
I
already
knew
before
Sagte
ihnen,
ich
wusste
es
schon
vorher
They
even
had
a
clue
Sie
hatten
sogar
eine
Ahnung
It
was
pretty
overdue
Es
war
ziemlich
überfällig
But
now
I'm
Huffing
Z's
with
Zu
Aber
jetzt
huffe
ich
Z's
mit
Zu
Ain't
finna
tell
'em
what
to
do
Werde
ihnen
nicht
sagen,
was
sie
tun
sollen
Cos
we
saw
it
coming
thru
Weil
wir
es
kommen
sahen
I
got
a
Couple
recipes
Ich
habe
ein
paar
Rezepte
I
flipped
a
bird
up
in
a
stew
Ich
habe
einen
Vogel
in
einem
Eintopf
gewendet
Got
burner
and
a
tool
Habe
Brenner
und
ein
Werkzeug
Like
im
the
chemist
at
a
school
Als
wäre
ich
der
Chemiker
in
einer
Schule
YoU
DON'T
do
it
'cause
its
cool
Du
tust
es
nicht,
weil
es
cool
ist
Cuz
you
do
it
cos
its
you
Weil
du
es
tust,
weil
du
es
bist
Send
the
military
fax
Sende
das
militärische
Fax
They
relying
on
truth
Sie
verlassen
sich
auf
die
Wahrheit
Only
proof
come
from
booth
Einziger
Beweis
kommt
aus
der
Kabine
Cuz
the
freezer
got
the
flu
Weil
der
Gefrierschrank
die
Grippe
hat
Painting
it
red
Male
es
rot
an
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Never
the
bed
Niemals
das
Bett
Straight
to
a
shoot
Direkt
zu
einem
Shooting
I
got
Ahead
Ich
bin
vorausgekommen
When
i
saw
em
abuse
Als
ich
sah,
wie
sie
missbrauchten
And
you
know
how
i
do
Und
du
weißt,
wie
ich
es
mache
Gotta
suit
in
the
boot
Habe
einen
Anzug
im
Kofferraum
Playing
the
cards
Spiele
die
Karten
Living
it
large
Lebe
auf
großem
Fuß
Bag
be
secure
Tasche
sei
sicher
You
know
We
got
the
guard
Du
weißt,
wir
haben
die
Wache
Speaking
that
greek
Spreche
Griechisch
When
im
speaking
to
god
Wenn
ich
zu
Gott
spreche
Stalking
the
beans
Stalke
die
Bohnen
In
the
back
Of
the
yard
Im
Hinterhof
Tell'
em
I
ain't
gotta
choose
Sag
ihnen,
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
I
got
no
excuse
Ich
habe
keine
Ausrede
Drip
like
a
pool
but
imma
step
to
my
cue
Drip
wie
ein
Pool,
aber
ich
trete
nach
meinem
Stichwort
auf
We
never
lose
Wir
verlieren
nie
Cash
I
cant
refuse
Bargeld,
das
ich
nicht
ablehnen
kann
I
Got
the
pack
Ich
habe
das
Paket
He
told
me
you
know
what
to
do
Er
sagte
mir,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Show
'em
that
tool
Zeig
ihnen
das
Werkzeug
Tell
'em
I
ain't
gotta
choose
Sag
ihnen,
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
I
got
no
excuse
Ich
habe
keine
Ausrede
Drip
like
a
pool
but
imma
step
to
my
cue
Drip
wie
ein
Pool,
aber
ich
trete
nach
meinem
Stichwort
auf
We
never
lose
Wir
verlieren
nie
Cash
I
cant
refuse
Bargeld,
das
ich
nicht
ablehnen
kann
I
Got
the
pack
Ich
habe
das
Paket
He
told
me
you
know
what
to
do
Er
sagte
mir,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Show
'em
that
tool
Zeig
ihnen
das
Werkzeug
Never
trying
to
deny
it
Versuche
nie,
es
zu
leugnen
Couldn't
stand
them
Konnte
sie
nicht
ertragen
Think
I'm
lying
Denke,
ich
lüge
Smoking
Giants
with
my
lions
Rauche
Giganten
mit
meinen
Löwen
Fuck
the
feds
I
ain't
complying
Scheiß
auf
die
Bullen,
ich
füge
mich
nicht
Only
time
you
see
me
smiling
Nur
wenn
ich
dich
lächeln
sehe
When
i
see
it
multiplying
Wenn
ich
sehe,
wie
es
sich
vervielfacht
Making
clouds
with
out
the
lining
Mache
Wolken
ohne
das
Futter
All
my
bottled
spirits
rising
All
meine
abgefüllten
Geister
steigen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyriakos Kyriakides
Альбом
R3vsons
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.